小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > National Security Actの意味・解説 

National Security Actとは
意味・読み方・使い方

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な意味国家保安法(こっかほあんほう)とは大韓民国の治安立法の一つ。

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「National Security Act」の意味

National Security Act



「National Security Act」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

a law established for the maintenance of National Security, called National Security Act発音を聞く例文帳に追加

国家安全法という,治安維持のための法律 - EDR日英対訳辞書

The Foreign Investment and National Security Act of 2007 (FINSA) was approved by the Congress on June 29, signed by the U.S. President on July 26, and took effect on October 24, 2007.例文帳に追加

議会では、2007年6月29日に上院が外国投資安全保障法(The Foreign Investment and National Security Act of 2007:FINSA)を可決し、7月26日に大統領により署名され成立、10月24日より施行された。 - 経済産業省

(3) The provision of Article 46(6) of the Act on General Rules for National Taxes shall apply mutatis mutandis where security is collected pursuant to the provision of the preceding paragraph.発音を聞く例文帳に追加

3 国税通則法第四十六条第六項の規定は、前項の規定により担保を徴する場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 This Act shall not apply to national public officers and local public officers and mariners provided in paragraph 1 of Article 6 of the Mariners Employment Security Act (Act No. 130 of 1948).発音を聞く例文帳に追加

第四十三条 この法律は、国家公務員及び地方公務員並びに船員職業安定法(昭和二十三年法律第百三十号)第六条第一項に規定する船員については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) In order to ensure the effective performance of the business of Public Employment Security Offices and other employment security bodies, officials who exclusively engage in businesses for the implementation of this Act at the Employment Security Main Bureau, Prefectural Labour Offices, and Public Employment Security Offices shall be those who have the qualifications and experience specified by the National Personnel Authority.発音を聞く例文帳に追加

第九条 公共職業安定所その他の職業安定機関の業務が効果的に行われるために、職業安定主管局、都道府県労働局又は公共職業安定所において、専らこの法律を施行する業務に従事する職員は、人事院の定める資格又は経験を有する者でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 The Public Security Intelligence Agency, and the National Police Agency or prefectural police shall mutually exchange information or material with regard to enforcement of this Act with each other.発音を聞く例文帳に追加

第二十九条 公安調査庁と警察庁及び都道府県警察とは、相互に、この法律の実施に関し、情報又は資料を交換しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Where the corporation does not follow the order issued by the district director, etc. pursuant to the provision of Article 51(1) of the Act on General Rules for National Taxes with regard to the security provided for the corporation tax under the grace period.発音を聞く例文帳に追加

四 その猶予に係る法人税につき提供された担保について税務署長等が国税通則法第五十一条第一項の規定によつてした命令に応じないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「National Security Act」の意味

National Security Act (South Korea)

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「National Security Act」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

9) A security deposit to be deposited pursuant to the provisions of paragraph (1) or the preceding paragraph may be substituted by national government bond certificates, municipal bond certificates, or other securities specified by a Cabinet Office Ordinance (including book-entry transferred bonds prescribed in Article 278(1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.発音を聞く例文帳に追加

9 第一項又は前項の規定により供託する営業保証金は、国債証券、地方債証券その他の内閣府令で定める有価証券(社債、株式等の振替に関する法律第二百七十八条第一項に規定する振替債を含む。)をもってこれに充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The so-called "Exxon-Florio Amendment" (Article 721) of the Defense Production Act vests the U.S. President with the right to intervene in the takeover of a U.S. company by a foreign company for national security reasons. The right of intervention covers all the industries.例文帳に追加

米国では、国防生産法上のいわゆる「エクソン・フロリオ条項」(第721条)に基づき、国家安全保障の観点から、全ての業種を網羅的に対象としつつ、大統領に対して外国企業による米国企業の買収に対する介入権限を認めている。 - 経済産業省

(iv) Where the said amount for which the corporation intends to receive a grace of tax payment exceeds 500,000 yen, the type, amount, value and location of the security listed in the items of Article 50 of the Act on General Rules for National Taxes which it intends to provide at the time of filing the application (when the security is a guarantee by a guarantor, the guarantor's name and the location, address or domicile of his/her head office or principal office) and any other matters for reference concerning the security (where there is any special circumstance whereby the corporation cannot provide security, the said circumstance).発音を聞く例文帳に追加

四 当該猶予を受けようとする金額が五十万円を超える場合には、その申請時に提供しようとする国税通則法第五十条各号に掲げる担保の種類、数量、価額及び所在(その担保が保証人の保証であるときは、保証人の名称又は氏名及び本店若しくは主たる事務所の所在地又は住所若しくは居所)その他担保に関し参考となるべき事項(担保を提供することができない特別の事情があるときは、その事情) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any person who has made an assignment to the Minister of National Defence under this section, in respect of any covenants and agreements contained in such assignment for keeping the invention secret and otherwise in respect of all matters relating to that invention, and any other person who has knowledge of such assignment and of such covenants and agreements, shall be, for the purposes of the Security of Information Act, deemed to be persons having in their possession or control information respecting those matters that has been entrusted to them in confidence by any person holding office under Her Majesty, and the communication of any of that information by the first mentioned persons to any person other than one to whom they are authorized to communicate with, by or on behalf of the Minister of National Defence, is an offence under section 4 of the Security of Information Act.発音を聞く例文帳に追加

本条に基づいて,上記のとおり国防大臣への譲渡を行った者は,当該譲渡契約に含まれる当該発明に関するすべての事項についての秘密保持等のための誓約及び合意事項その他に関し,又はかかる譲渡並びにかかる誓約及び合意について知っているその他の者は,情報保全法(Security of Information Act)の適用上,国の公職についている者から当該事項について秘密に委ねられた情報を所有し,又はこれを管理する者とみなされる。前記最初に記載の者がかかる情報の何れかを,国防大臣との間で,国防大臣により,又は国防大臣に代わって通知を受けることを認められている者以外の者に通知した場合は,かかる行為は,情報保全法第4条の違反となる。 - 特許庁

(1) Notwithstanding anything contained in this Act - (a) where there is national emergency or where the public interest, in particular, national security, nutrition, health or the development of other vital sectors of the national economy as determined by the Government, so requires; or (b) where a judicial or relevant authority has determined that the manner of exploitation by the owner of the patent or his licensee is anti-competitive, the Minister may decide that, even without the agreement of the owner of the patent, a Government agency or a third person designated by the Minister may exploit a patented invention.例文帳に追加

(1)本法に含まれる如何なる規定にも拘らず,(a)国家の緊急事態が存在する場合,又は,国の安全,栄養,保健を主とする公共の利益若しくは政府が決定するその他国民経済の重大な分野の開発に要する場合,又は(b)司法又は関係当局が,特許所有者又はその実施権者による実施の態様が反競争的であると裁決した場合は,大臣は,特許所有者の合意を得なくても,大臣が指定する政府機関又は第三者が特許発明を実施することができる旨を決定することができる。 - 特許庁

In response to the roadmap of strengthening the social security function shown in the ‘“midterm programto develop the sustainable social security and to ensure its stable revenue source’ which was decided at the end of 2008, the supplementary provision of the above-mentionedBill to Reform a Part of Bills to Partially Reform the National Pension Actincludes the study provisions to progressively strengthen the minimum security function of basic pension after studying its implementation and securing the necessary stable finance resources for it.例文帳に追加

2008(平成20)年末に閣議決定された「持続可能な社会保障構築とその安定財源確保に向けた『中期プログラム』」において示された社会保障機能強化の工程表を受け、上述の「国民年金法等の一部を改正する法律等の一部を改正する法律」の附則には、基礎年金の最低保障機能強化等に関する検討を進め、必要な安定財源を確保した上で段階的にその具体化を図る旨の検討規定が盛り込まれている。 - 厚生労働省

Since June 2003, there have been 6 publicized cases of inward direct investment plans, in which the government intervened under the act. All of the 6 cases involved takeovers of U.K. companies in the defense industry and were screened from the viewpoint of national security and were approved subject to certain investment conditions (maintaining defense production bases and confidential obligations).例文帳に追加

2003年6月以降、同法に基づき対内直接投資に介入した事例は6件公表されており、いずれも防衛産業に関連する英国企業の買収案件について、安全保障の観点から審査を行い、一定の投資条件(防衛生産基盤の維持や機密情報の保持)の遵守を条件に投資が認められている。 - 経済産業省

例文

This law took effect February 2, 1996, and abolished the Brooks Automatic Data Processing Act. The aim of this law is to promote the efficient federal procurement of goods and services in the area of computer and telecommunications equipment and support. Authority for all procurement in this sector is granted to the Office of Management and Budget and other federal agencies; the Act does not apply to national security-related procurement by the Department of Defence or Central Intelligence Agency.例文帳に追加

本法は、ブルックス法(The Brook AutomaticData Processing Act)を廃止し、1996年2月2日に発効したものであり、米国政府機関によるコンピュータ、通信機器関連の製品及びサービスの効率的な調達を目的としており、これらの調達に関する全ての権限を行政管理予算局(Office of Management and Budget)等の行政機関に付与する旨規定しているが、ブルックス法と同様、「国家安全保障」に係わる国防省やCIA による調達については、本法の規定が適用されないとされている。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る



National Security Actのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2020 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS