小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Not this time, i'm...とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書での「Not this time, i'm...」の意味

Not this time, i'm...


「Not this time, i'm...」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

I'm afraid that I will not be able to accept it this time.発音を聞く 例文帳に追加

まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - Weblio Email例文集

Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"例文帳に追加

手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。 - Tatoeba例文

Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"発音を聞く 例文帳に追加

手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。 - Tanaka Corpus

Ando said, "I think I'm much stronger than I was four years ago. This time, during my performances I was thinking about Japan and not myself."発音を聞く 例文帳に追加

安藤選手は「4年前よりずっと強くなったと思う。今回は,自分のことでなく日本のことを考えながら演技をした。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Murata said, "I'm very satisfied with the gold medal. This has been my goal for a long time. But I realize winning the gold is not the ultimate goal. From now on, I must live a life worthy of this medal."発音を聞く 例文帳に追加

村田選手は「金メダルにすごく満足している。これは自分の長年の目標だった。でも,金メダルを取ることが最終ゴールではないと感じている。これから,このメダルに値する人生を送らなくてはいけない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Harumafuji said, "I felt pressured and rushed when I was trying for ozeki. But it's not so bad this time. When I first joined the sumo stable, I thought a yokozuna was like a god and far beyond my reach, but now I'm almost there. I'll do my best."発音を聞く 例文帳に追加

日馬富士関は「大関をめざしていたころはプレッシャーや焦りを感じていた。でも,今回はそれほどひどくない。相撲部屋に入門した当初,横綱は神様のようで,手が届かないと思っていたが,今はもうすぐそこまで来ている。一生懸命がんばりたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Fukuoka was asked in later years 'Were you also going to get common people engaged in this assemblies at that time?' and he answered 'It can be interpreted so in retrospect, but I'm ashamed to say, I was not thinking about that at that time' 'Widely didn't mean holding assemblies by gathering people's opinions widely, but holding assemblies widely through all prefectures.'発音を聞く 例文帳に追加

福岡は後年「この時平民までも此議会に与らしめる御つもりであったか」と問われ、「それは後から考えればそうも解釈されるが、御恥ずかしい話ですが当時私はまだその考えはなかったです」「広くとは人々の意見を広く集めて会議するというのではなく府藩県にわたりて広く何処にも会議を興すという義です」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Not this time, i'm...のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS