小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Obey the order.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Obey the order.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

There is nothing for me to do except to obey the order.例文帳に追加

その命令に従うより他に仕方ない。 - Tatoeba例文

to obey the Imperial order発音を聞く 例文帳に追加

(勅命などを)ありがたく戴いてそれに従う - EDR日英対訳辞書

There is nothing for it but to obey the order.発音を聞く 例文帳に追加

その命令に従うより他に仕方ない。 - Tanaka Corpus

Prince Otomo then ordered the envoy, KUSU no Iwate, as follows: 'Kill Hiroshima if he shows any indications that he will not obey the order.'発音を聞く 例文帳に追加

そこで大友皇子は「もし服従しない様子があったら、殺せ」と使者の樟磐手に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Where the notified business operator has failed to obey the order issued in accordance with the provision of the preceding Article: type of the notified non-road special motor vehicle in connection with which the notified business operator has failed to obey the order;発音を聞く 例文帳に追加

二 届出事業者が前条の規定による命令に違反したとき。当該違反に係る型式届出特定特殊自動車の型式 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the court noble from the Tosho family or the Jige family does not obey the order given by the regent, the Imperial officials in charge of communication between the bakufu and the court, or magistrates, he should be exiled.発音を聞く 例文帳に追加

関白・武家伝奏・奉行職が申し渡した命令に堂上家・地下家の公家が従わないことがあれば流罪にするべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the obligated party does not obey the order, Karyo conserned is collected forcibly, following the disposition of the National Tax delinquency.発音を聞く 例文帳に追加

これに従わないときは国税滞納処分の例により当該過料を強制的に徴収することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to keep Tang, a factor hindering unification of the peninsula, in check, Silla pretended to obey to Japan until the beginning of the eighth century.発音を聞く 例文帳に追加

新羅は、半島統一を阻害する要因であった唐を牽制するため、8世紀初頭までは日本に従うかたちをとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, he ordered that Korea pay tribute to him, threatening that if it did not obey his order, he would attack the country, and sent Yoshishige SO of Tsushima Province to conduct negotiations.発音を聞く 例文帳に追加

まず、朝鮮に入貢を命じ、開かなければ討つ、と脅し対馬国の宗義調に折衝させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She refused to obey the order, saying that not many days had passed since she departed from Yoshitsune and she still felt depressed and did not feel ready to dance, but she had to accept the order to dance because of repeated orders.発音を聞く 例文帳に追加

別離からまだ日も浅く、気が塞いでるので舞う気にならないとその場になっても固辞するのを、再三の命によって舞う事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fist, Naishi no suke Shizuko HIROHASHI and Naishi no suke Fusako TAKANO, who had the biggest power in the imperial court as the Naishi no suke of the Emperor Komei, were dismissed from their positions because 'they overwhelmed the kokyu (empress's residence) by their power and didn't frequently obey even the order of the empress.'発音を聞く 例文帳に追加

まず孝明天皇の典侍として宮中で1、2の権力を誇っていた典侍広橋静子と典侍高野房子を「其の権勢自ら後宮を圧し、皇后の懿旨と雖も行わざること往々あり」として罷免した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yoshimitsu's death, when Yoshimochi ASHIKAGA became the shogun, the relationship between the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Rokkaku clan worsened and as he did not obey an order to take the field in Hida Province, he was dismissed from the position of Shugo (provincial constable) temporarily, but returned to his original position.発音を聞く 例文帳に追加

義満の死後、足利義持が将軍になると六角氏と幕府との関係は悪化し、飛騨国への出陣命令を拒否するなどしたため一時守護を解任されたが、すぐに復帰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) If there exist sufficient grounds to suspect that they have not abided by the conditions and they have not obeyed or are likely not to obey the order of summons pursuant to the provision of the preceding paragraph without justifiable grounds;発音を聞く 例文帳に追加

二 遵守事項を遵守しなかったことを疑うに足りる十分な理由があり、かつ、正当な理由がないのに、前項の規定による出頭の命令に応ぜず、又は応じないおそれがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Accordingly, minimum rules need to be established at the time orders are placed and accepted, and each enterprise must obey these rules in order to maintain good business relationships between clients and subcontractors.例文帳に追加

「受注-発注」企業間の取引関係を良好に保つためには、受発注時に最低限のルールを定め、これを各企業が遵守する必要があるだろう。 - 経済産業省

(v) Any person who fails to obey the order provided for in Article 6, paragraph (6), Article 6-2, paragraph (2) or Article 10-2, paragraph (2) or obstructs the application or the presentation of the registration certificate to be made in accordance with the order provided for in the said paragraphs (including the application and presentation in the case provided for in Article 15, paragraph (2));発音を聞く 例文帳に追加

五 第六条第六項、第六条の二第二項若しくは第十条の二第二項の規定による命令に従わず、又はこれらの規定による命令による申請若しくは登録証明書の提出(第十五条第二項の規定による場合の申請若しくは提出を含む。)を妨げた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Feeling grateful for Sanesuke's virtuous behavior, Emperor Sanjo told Sukehira, Sanesuke's son, that he grew up as the Crown Prince without understanding worldly affairs and that although he had thought he would be able to control everything as he wished once he succeeded to the throne, he found himself powerless before his men, who did not obey his order to attend the investiture ceremony in fear of Sadaijin (Michinaga).発音を聞く 例文帳に追加

三条天皇は実資の態度を徳として感謝し、実資の子の資平に「朕は長く東宮にあって物情を知らず、一旦登極すれば全て意のままになると思っていたのに、后を立てるにも皆左大臣(道長)を憚り、勅命に応じようともしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the ninth month of 88 B.C., Emperor Sujin dispatched Obiko no Mikoto to Hokurikudo (northwestern edge of Honshu), Takenuna KAWAWAKE to Tokaido (southeastern edge of Honshu), Kibitsuhiko no Mikoto to Sanyodo (southwestern edge of Honshu) and Tanbamichi nushi no Mikoto to Tanba Province (Sanindo) as General Commanders (known as the "Four Shogun") in order to conquer those who did not obey his orders.発音を聞く 例文帳に追加

崇神天皇10年(紀元前88年)9月、大彦命を北陸道に、武渟川別を東海道に、吉備津彦命を山陽道に、丹波道主命を丹波国(山陰道)に将軍として遣わし、従わないものを討伐させた(四道将軍)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning, Masatsune expelled Takakiyo from Omi Province thereby gaining the position of Shugo (military governor) of Izumo, Oki and Hida Provinces, but Masatsune lost the battle against the Rokkaku clan after that, and moreover although he expelled deputy Shugo of Izumo and Oki Tsunehisa AMAKO who did not obey the order of tax collection and he was deprived, in return, of Gassan Tomita-jo Castle that was a foothold in Izumo.発音を聞く 例文帳に追加

始めは政経が高清を近江から追放し、出雲、隠岐、飛騨の守護職を得るが、政経はその後の六角氏との戦いに敗れ、さらには徴税の命令に従わなかった出雲、隠岐の守護代である尼子経久を追放するも、逆に出雲の拠点である月山富田城を奪い返されたと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, Rennyo stated that 'If people of other sects confuse us with another sect and call us Ikkoshu, that cannot be helped, but the people of the Jodo Shinshu sect should not call themselves Ikkoshu,' and even said that he would expel those who did not obey the order; conversely, this means that even members of the Jodo Shinshu sect called themselves Ikkoshu in those days.発音を聞く 例文帳に追加

蓮如は前述のように「他宗派の者が(勘違いして)一向宗と呼ぶのは仕方ないが、我々浄土真宗の門徒が一向宗を自称してはいけない」という主旨の発言をして違反者を破門するとまで述べているが、逆に言えばこれは、浄土真宗の門徒ですら一向宗を自称する者がいた事を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 54 In the event that a person who is entitled to be paid the relief benefits does not report, or does not submit a document or any other property without any justifiable reason when he/she is requested to do so pursuant to the provisions of Article 52, or falsely reports or submits a document with false description, or does not obey the order pursuant to the provision of the preceding article without any justifiable reason, the Agency may temporarily prohibit the payment of the relief benefits to him/her.発音を聞く 例文帳に追加

第五十四条 機構は、救済給付の支給を受けることができる者が、第五十二条の規定により報告若しくは文書その他の物件の提出を求められて、正当な理由がなくこれに従わず、若しくは虚偽の報告をし、若しくは虚偽の記載をした文書を提出し、又は正当な理由がなく前条の規定による命令に従わないときは、その者に対する救済給付の支給を一時差し止めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As in the Shitaihon (the Four Axioms) of "Nehan-gyo Sutra" (The Sutra of The Great Nirvana) there are descriptions that 'To break the truth and wisdom of the True Dharma and fall into more akudo (literally, 'bad way') lead to many affliction through several transmigrations of souls.' or 'The appearance of bad things (彰) are caused in order to relieve living things,' Butsubachi is generally regarded as a payment by their own sin which makes them notice it, and is not given by Buddha to a person who does not obey its teaching.発音を聞く 例文帳に追加

これは『涅槃経』四諦品にも、「正法たる真智を断滅して、益々悪道に陥り、生死に輪廻しては多くの苦悩を招く」、あるいは「悪彰(あくしょう)の示現は衆生を救わんがための故なり」など説かれているように、あくまでも衆生自らが犯した業による報いであり、自らがそれによって気付くもので、仏がその教えに従わない者に罰を与えるという類のものではない、とするのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although she was ordered to do so days ago, she hesitated to obey the order, using her illness as an excuse or saying it would be quite a disgrace for the concubine of Yoshitsune to appear on a gala occasion although she was not in a position to blame somebody for her misfortune, but Masako frequently recommended Yoritomo to see Shizuka's dance, saying "It would be a great disappointment to miss the great performance of an excellent dancer while the dancer happens to be at this place and is going to return very soon," and persuaded Shizuka to perform the dance by saying "The dance is dedicated to Hachiman Daibosatsu."発音を聞く 例文帳に追加

この事は以前から命じていたところ、病気のためと称して断ったり、わが身の不遇はあれこれ言う事は出来ないといえども、豫州(義経)の妾として晴れの場に出るのはすこぶる恥辱であると言って渋り続けていたが、政子が「天下の舞の名手がたまたまこの地に来て、近々帰るのに、その芸を見ないのは残念なこと」としきりに頼朝に勧め、「八幡大菩薩に備えるのだから」と言って静を説得。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 48 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may revoke permission for establishment of an aerodrome or air navigation facility, or may order to suspend operations of the whole or part of an aerodrome for a certain period in the following cases; provided, however, that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, in the case of items (ii) through (v) below, revoke permission for establishment only when he/she has ordered the aerodrome provider or the air navigation facility provider to take the necessary measures to conform the facility to the plan described in the application or to the technical standards under Article 39 paragraph (1) item (i), or to administer the facility concerned in accordance with the security standards under paragraph (1) of the preceding article, within an appropriate period of time, and the aerodrome provider or the air navigation facility provider has failed to obey such order within the specified period.発音を聞く 例文帳に追加

第四十八条 国土交通大臣は、左に掲げる場合には、飛行場若しくは航空保安施設の設置の許可を取り消し、又は期間を定めて、飛行場の全部若しくは一部の供用の停止を命ずることができる。但し、第二号から第五号までの場合について設置の許可を取り消すことができる場合は、国土交通大臣が飛行場の設置者又は航空保安施設の設置者に対し、相当の期間を定めて、当該施設を申請書に記載した計画若しくは第三十九条第一項第一号の基準に適合させるための措置をとるべきこと又は当該施設を前条第一項の保安上の基準に従つて管理すべきことを命じ、その期間内に飛行場の設置者又は航空保安施設の設置者が、その命令に従わなかつた場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 72 In the case where a person with the right of receiving the special survivor pension does not report, or does not submit a document or any other property, or does not appear without any justifiable reason when he/she is requested to do so pursuant to the provision of Article 70, or falsely reports or submits a document with false description, or does not obey the order pursuant to the provision of the preceding article without justifiable reason, or does not give notice pursuant to the provision of Article 12-7 of the Worker's Accident Insurance Act as applied mutatis mutandis pursuant to Paragraph 1, Article 64, or does not submit a document or any other property without any justifiable reason when he/she is requested to do so, the Minister of Health, Labour and Welfare may temporarily prohibit the payment of the special survivor pension to him/her.発音を聞く 例文帳に追加

第七十二条 厚生労働大臣は、特別遺族年金を受ける権利を有する者が、第七十条の規定により報告、文書その他の物件の提出若しくは出頭を求められて、正当な理由がなくこれに従わず、若しくは虚偽の報告をし、若しくは虚偽の記載をした文書を提出し、正当な理由がなく前条の規定による命令に従わず、又は第六十四条第一項において準用する労災保険法第十二条の七の規定による届出をせず、若しくは書類その他の物件の提出を求められて、正当な理由がなくこれに従わないときは、その者に対する特別遺族年金の支給を一時差し止めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

法則に従う

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

obey the lawの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Obey the order.」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Obey the order.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

命令に従ってください

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Obey /oʊbéɪ/
従う, 服従する
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
rde
回転ディスク電極
R. /άɚ/
アー(ル)

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS