小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Obligation to Reportの意味・解説 

Obligation to Reportとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 報告の義務; 報告義務


Weblio英和対訳辞書での「Obligation to Report」の意味

Obligation to Report

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Obligation to Report」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

Obligation to Report発音を聞く 例文帳に追加

報告義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Obligation to Report and Notify発音を聞く 例文帳に追加

報告及び通報の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Obligation to submit a regular report発音を聞く 例文帳に追加

◇定期報告義務 - 経済産業省

Obligation to Report Specified Diseases発音を聞く 例文帳に追加

特定疾病についての届出義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Obligation of Preparation, Preservation and Report of Documents Related to Business of Financial Instruments Business Operators, etc.発音を聞く 例文帳に追加

金融商品取引業者の業務等に関する書類の作成、保存及び報告の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The National Audit Office (corresponding to the Board of Audit of Japan) published the report that local government debt had reached 10.7 trillion Yuan at the end of 2010: Among the debts, 6.7 trillion Yuan is the debt that local governments have an obligation to repay; 2.3 trillion Yuan is the debt that they have an obligation to guarantee; and 1.7 trillion Yuan is the debt that they have an obligation to give a certain level of financial aid.例文帳に追加

国家審計署(日本の会計検査院に相当)の報告によれば、地方政府の債務額は2010 年末10.7 兆元で、内訳は政府自身が返済責任を負う債務が6.7 兆元、保証責任を負う債務が2.3 兆元、一定の支援責任を負う債務が1.7兆元となっている。 - 経済産業省

例文

According to the report, the debt that local governments have an obligation to repay account for 52.3 % of the local government's revenues, and 70.5% in case of adding the debts that they have an obligation to guarantee.例文帳に追加

また、地方政府の歳入総額に対する割合は、地方政府が返済責任を負う債務については52.3%、保証責任を負う債務まで含めると70.5%と報告された。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Obligation to Report」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

(iv) a person who, in violation of the provisions of Article 946(3) (Obligation of Inspection, etc.) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 57(6), has failed to make a report or has made a false report;発音を聞く 例文帳に追加

四 第五十七条第六項において準用する会社法第九百四十六条第三項(調査の義務等)の規定に違反して、報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has, in violation of the provisions of Article 946(3) (Obligation, etc. of Investigation) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2(2), failed to make a report or has made a false report; or発音を聞く 例文帳に追加

二 第四十九条の二第二項において準用する会社法第九百四十六条第三項(調査の義務等)の規定に違反して、報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Does the institution position provisions on the obligation to report prescribed in Chapter 6-2 of the Foreign Exchange Act and other related provisions, as well as the provisions mentioned in (1)(i) to (iii) above, as laws and regulations, etc. that must be complied with in the Compliance Manual?発音を聞く 例文帳に追加

コンプライアンス・マニュアルにおいて、上記(1)の①から③までの規定以外に、外為法第6章の2に規定する報告report義務に関する規定その他の関連規定についても、遵守すべき法令等として位置付けているか。 - 財務省

Does the Identity Confirmation Administrator report the status of compliance with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. to the Board of Directors, etc. on an as needed basis? Does the Board of Directors, etc. carry out appropriate decision-making concerning matters such as the development of frameworks for complying with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. based on the report?発音を聞く 例文帳に追加

本人確認等責任者は、本人確認義務等に関する外為法令等の遵守状況に関し、必要に応じ、取締役会等に対して報告し、取締役会等は、当該報告に基づき、本人確認義務等に関する外為法令等を遵守するための体制整備等につき適切な意思決定を行っているか。 - 財務省

. Use of various covenants (obligor enterprise imposed to report items determined in contract, joint guarantee subject to condition precedent (attach a covenant which imposes an obligation to report on the business or management situation, and seeks joint guarantee by the representative as a condition precedent violations of that covenant), etc.)発音を聞く 例文帳に追加

・ 様々なコベナンツの活用(債務者企業に契約で定められた事項の報告義務を課すもの、停止条件付き連帯保証(事業や経営状況の報告義務を課す等のコベナンツを付し、当該コベナンツ違反を停止条件として代表者に連帯保証を求めるもの)等) - 金融庁

However, a decree concerning such obligation to submit information shall not include patent applications referred to in Chapter 3 which have been subjected to international preliminary examination and where a report on the result thereof has been submitted to the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加

ただし,このような情報の提供義務に関する勅令は,第3章にいう特許出願であって国際予備審査に付され,かつ,その結果に関する報告がノルウェー工業所有権庁に提出されたものを対象としない。 - 特許庁

Each country has to collect and report basic figures to estimate the fluctuation of the amounts of various emissions and of forest absorption, which are necessary for the management of emission amount of greenhouse gases by United Nations Framework Convention on Climate Change and Kyoto Protocol (Articles 3 and 7 of Kyoto Protocol, obligation of information report).発音を聞く 例文帳に追加

気候変動枠組条約および京都議定書による温室効果ガス排出量管理に必要な各種排出量および森林吸収量の変化を推計するための基礎的数値については、各国が集計し報告することとなっている(京都議定書5条・7条、情報の報告義務)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) The Corporation shall, when it concludes a contract pertaining to the loan or obligation guarantee of the preceding paragraph with a Partner Bank pursuant to the provision of that paragraph, immediately report to the Prime Minister and the Minister of Finance the content of the contract.発音を聞く 例文帳に追加

2 機構は、前項の規定により協定銀行との間で同項の貸付け又は債務の保証に係る契約を締結したときは、直ちに、その契約の内容を内閣総理大臣及び財務大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

Obligation to Reportのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS