小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."の意味・解説 

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."」の英訳

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."


「Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1



例文

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."例文帳に追加

幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."」に類似した例文

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."

2

小坂監督は「村上ってよく投げた。」と述べた

例文

Kosaka said, "Murakami pitched well with great patience."

3

小笠原さんは「たくさんかきましたが,今はいい気分です。」とった。

例文

Set some money apart for sickness.

例文

You might as well throw your money away as spend it in gambling.

例文

At the press conference, Hoshino said, "I saw the news reports and thought I must make my position clear."

例文

Gore said, “I’m really honored.”

11

さんは記者会見で,「正直言ってほしかったです。」と話した

例文

Chappie later learns that his battery will run out in a few days but he wants to "live."

例文

The postmaster said, “The snowmen will melt away in a few hours, but people will remember them forever.”

16

本当にうれしく思います。」とさんは刑務所から釈放後の記者会見った。

例文

"I'm so happy," Sugaya said at a press conference after his release from prison.

例文

Just pocket your pride and borrow the money. Anyone can fall on hard times.

例文

Still, Mito said, "It's important to get into the habit of sitting at your desk and holding your pen."

19

さんは「看板庶民暮らしについて教えてくれるので,とても楽しい。」とった。

例文

Samizo said, “Signs are great fun because they tell us about the lives of ordinary people.”

22

こぶさんは,全力尽くしよりよい落語家なることに打ち込むつもりだとった。

例文

Kobuhei said that he would do his best and devote himself to becoming a better rakugo storyteller.

24

小林さんは,「一時はプロゴルファーになろうと考えたこともあったが,当時俳優としての収入かったので,その考え断念した。」と話した

例文

You might as well throw your money away as spend it on gambling.

例文

Wakata also said, "I feel like I've come back to my old workplace. My body remembers the sensation of zero gravity."

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS