小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メール英語例文辞書 > They are going out.の意味・解説 

They are going out.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 彼らは付き合っている。


メール英語例文辞書での「They are going out.」の意味

They are going out.

彼らは付き合っている。

「They are going out.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

They are going out.発音を聞く 例文帳に追加

彼らは付き合っている。 - Weblio Email例文集

My teeth are loose and I feel like they are going to fall out.例文帳に追加

歯がグラグラして抜けそうです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.例文帳に追加

この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。 - Tatoeba例文

They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.発音を聞く 例文帳に追加

この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。 - Tanaka Corpus

Are they going to enter the national contest only to make fools out of themselves?発音を聞く 例文帳に追加

しかし,彼らのロボットは荒削りで,チームワークもひどい。 - 浜島書店 Catch a Wave

It looks 5-inch screws are out of stock at the moment. Are they going to be restocked?発音を聞く 例文帳に追加

現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか? - Weblio Email例文集

例文

The trick is as follows: They fabricate a story that Banemon is going to buy out Koman for 100 ryo, and they are going to make Gengobe, who would not want to lose Koman, believe the story and make him pay 100 ryo.発音を聞く 例文帳に追加

伴右衛門が百両で小万を身請けする話をでっち上げ、小万を惜しむ源五兵衛から百両を引き出そうという算段である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「They are going out.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Cormorants are fed once a day, and the volume of feed is reduced during the on-season so that they are kept hungry before going out fishing.発音を聞く 例文帳に追加

鵜への餌やりは1日1回でシーズン中は餌の量を少なくし、漁に行く前は常に空腹状態にさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were the only trains belonging to the Osaka Municipal Transportation Bureau that passed along the Hankyu Line (nowadays there are deadheads that pass on the line nonstop when going in or coming out of the depot).発音を聞く 例文帳に追加

大阪市交通局所属車両が阪急線内を通過運転したのはこの列車のみである(現在では入出庫に伴う回送による通過運転はある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sn and/or a compound of Sn, although they spring out of a part rich in SnH_4, are pushed back by the Ar gas supplied from the opposite side instead of going in the direction of the insulating material 13.例文帳に追加

SnH_4 のリッチな部分からはSnおよび/またはSnの化合物等が飛び出すが、反対側から供給されるArガスにより絶縁材13の方向に向かうのを押し戻される。 - 特許庁

Also, by commonly supplying the output power of the inverter 3 to the plurality of synchronous motors 51-5n, the plurality of synchronous motors 51-5n are subjected to variable speed control operation so that they reach the same speed without going out of step.例文帳に追加

また、インバータ3の出力電力を複数の同期モータ5_1〜5nに共通に供給することにより、複数の同期モータ5_1〜5nを、これらが脱調することなく同一速度となるように可変速制御運転する。 - 特許庁

At the time of going out carrying the portable information terminal 20, the user refers to the terminal data of the data storage part 22, and in the case that the terminal data corresponding to the management data needed by the user are not present in the data storage part 22, they are replenished from the data management device 16 or the server 11 to the data storage part 22.例文帳に追加

携帯型情報端末20を携帯して外出した時、使用者はデータ記憶部22の端末データを参照し、使用者が必要な管理データに対応する端末データがデータ記憶部22にない場合は、データ管理装置16またはサーバー11からデータ記憶部22に補充する。 - 特許庁

A wiping bar 27 being a wiping member comes into contact with a cylindrical packaging material 61 to carry out a wiping operation downward when going forward operation linked with an operation by which horizontal seal parts 54a and 54b approach the cylindrical packaging material for sealing the cylindrical packaging material 61 from an initial position occupied by the horizontal seal parts 54a and 54b when they are under a separated condition.例文帳に追加

しごき部材であるしごきバー27は、横シール部54a,54bが離間した状態にあるときに占める初期位置から横シール部54a,54bが筒状包装材61のシールのために筒状包装材に接近する動作と連動した往動作のときに、筒状包装材61に対して接触して下方にしごく動作をする。 - 特許庁

If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same.発音を聞く 例文帳に追加

そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁

例文

Then consider the matter in this way:--Imagine that I am about to play truant (you may call the proceeding by any name which you like), and the laws and the government come and interrogate me: 'Tell us, Socrates,' they say; 'what are you about? are you not going by an act of yours to overturn us--the laws, and the whole state, as far as in you lies? Do you imagine that a state can subsist and not be overthrown, in which the decisions of law have no power, but are set aside and trampled upon by individuals?' What will be our answer, Crito, to these and the like words? Any one, and especially a rhetorician, will have a good deal to say on behalf of the law which requires a sentence to be carried out.発音を聞く 例文帳に追加

だったらこう考えてくれ。今僕たちが、脱走―そう呼びたくなければ好きなように呼んでくれ―をしようとしているところに、国法が、政府とともにやってきて、僕にこう聞くんだ。「答えよ、ソクラテス。そなたは何をするつもりだ? そなたがやろうとしているその行動は、我々を転覆させるものだ。国法と国全体とを、そなたに関係ある分に限ってだが、ひっくり返そうともくろむことになるのだ。それともなにかね、国家が転覆することなんてありえないとでも言うのか。法の決定が無力で、私人の手によって決定が覆《くつがえ》されるような国家が存続し続けられるとでも言うのか。」それに対して僕たちは、どんなふうな言葉で答えるんだろうね。というのは、特に雄弁家みたいな人は、一度下された判決は有効であるとする法律を守るために、力のかぎり言うべきことがあるはずだからね。 - Plato『クリトン』

>>例文の一覧を見る

They are going out.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS