小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Total Personnel」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Total Personnel」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

Of total of 230 staff in Japan, The company now has hired 11 non-Japanese personnel (7 Chinese and 4 Korean nationals). These non-Japanese personnel have been placed in technical division (4 persons), sales division (2 persons), accounting division (2 persons) and manufacturing division (3 persons) respectively.例文帳に追加

国内社員230 名中、11 名が海外人材(うち、中国人7 名、韓国人が4 名)で、技術部門(4 名)、営業部門(2名)、経理部門(2名)、製造部門(3名)を配属している。 - 経済産業省

Thus, users more than the total number of user ID can utilize the personnel information data base.例文帳に追加

これにより、ユーザIDの総数よりも多いユーザに対して、人事情報データベースの利用が可能となる。 - 特許庁

With regard to personnel expenditures for public employees, based on the "Action Plan on the Reform of Total Personnel Expenditure" included in the Key Policies, we will make efforts to carry out the reform by reducing the number of regular staff of administrative bodies significantly, by 1,455, while reforming the salary structure.例文帳に追加

公務員の人件費については、同重要方針における「総人件費改革の実行計画」を踏まえ、行政機関について千四百五十五人の純減を図るなど定員の大幅な純減と給与構造改革の実施等を通じ、改革の着実な実行を図っております。 - 財務省

Gonkan (Gondaigeki, Gonshogeki) and the like were sometimes established to compensate the shortage of personnel, but on January 4, 1188, it was decided to set the upper limit of the prescribed number for Daigeki and Shogeki in total to 6.発音を聞く 例文帳に追加

また人数を補うために権官(権大外記・権少外記)などが設けられる事があったが、文治3年12月4日(旧暦)(1188年1月4日)には最大定員を大少合わせて6名とすることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fleet, based on Malta, served in the Mediterranean as escorts for navy ships of the Allies until the end of the world war, escorting a total of 788 vessels including 21 British warships, and about 700 thousand navy personnel.発音を聞く 例文帳に追加

大戦終結までの間、マルタ島を基地に地中海での連合国側艦船の護衛に当たり、イギリス軍艦21隻を含む延べ船舶数計788隻、兵員約70万人の護衛に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning personnel expenses for central government public employees, we will achieve a net reduction of 4,122 in the total workforce of administrative organs, thus roughly doubling the number of staff reduced compared with FY 2007. Also, we will appropriately reflect the Reform of the Remuneration Structure in the budget.例文帳に追加

国家公務員の人件費については、行政機関で平成十九年度のおおむね二倍となる四千百二十二人の定員純減を行うこととするほか、給与構造改革等を的確に予算へ反映させております。 - 財務省

With respect to expenditures, the draft budget reflects the results of various reforms that the Cabinet has been working on, such as medical system reform, the Three-part Reform Package (i.e., reforms on state subsidies, local allocation tax, and allocation [including transference] of tax revenue sources), and reforms to reduce total personnel expenses for public employees.例文帳に追加

歳出面については、医療制度改革、国と地方の「三位一体の改革」、公務員総人件費改革など、内閣として取り組んできた様々な改革の成果を反映いたしました。 - 財務省

To provide a system which reduces the total expenses including personnel expenses by reducing operations producing unnecessary worthless added value when fixtures and consumables needed for cooperation activities are procured.例文帳に追加

法人活動に必要な備品や消耗品の調達時において、無益で不要な付加価値を生み出す作業を極力減らし、人件費を含む全体的な経費を削減するシステムを提供する。 - 特許庁

A storage device 28 stores a labor rate derived by dividing by total work time for a predetermined period a value derived by adding an expected profit to a cost that includes at least personnel expenses for the predetermined period and omits at least facility fixed cost.例文帳に追加

記憶装置28は、所定期間における少なくとも人件費を含むとともに少なくとも設備固定費を除いた原価に予定利益を加算した値を、当該所定期間の総作業時間にて除して求めたレバーレートを記憶する。 - 特許庁

To provide a total management system, method and program for meter inspection capable of managing meter inspection personnel and electricity bills in a unified and quick manner to deal with the users' various ways of using electricity.例文帳に追加

顧客の電気使用形態の多様化に対応した検針員と電気料金の管理を一元的、迅速に対応できる検針総合管理システムとその方法及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

The local mayor and personnel of large local companies were invited to the ceremony, in addition to Japanese guests, including the mayor of Komatsushima City (where its headquarters is located), diet members and executives of financial institutions. A total of 100 guests attended the ceremony.例文帳に追加

竣工式には、現地の市長や大手企業を招へいし、日本からも本社が立地する小松島市長や国会議員、金融機関の役員など総勢100名が参列した。 - 経済産業省

An operation charge (mean operation cost) is calculated from the current overhead costs plus personnel expenses of all operation items and a total operation time and multiplied by necessary operation times of the respective operation items and direct costs are added to calculate the current operation costs of the operation items.例文帳に追加

全業務項目についての現状の間接経費+人件費と全業務時間とから、業務チャージ(平均的な業務コスト)を算出し、それに各業務項目の所要業務時間を掛けて直接経費を加えることで、当該業務項目に対する現状の業務原価を算出する。 - 特許庁

To provide a schedule planning device for planning, from an initial stage of a design, a personnel plan and a schedule plan so that a main assembly process and a plurality of sub-assembly processes are performed in parallel, main assembly and sub-assembly can be synchronized in a merge point, and a total production period is minimized.例文帳に追加

メイン組立工程と複数のサブ組立工程を並行して作業し、合流ポイントでメイン組立とサブ組立の同期化が可能で、且つ総合工期が最短となるような人員計画及び日程計画を、設計の初期段階から立案する日程計画立案装置を得る。 - 特許庁

The purpose of this scheme is to accelerate SMEsinvestment in human resources by providing tax credits worth 8%-12% of an SME’s total education and training expenditure where the rate of such expenditure to personnel expenses in the business year concerned is at least 0.15%.発音を聞く 例文帳に追加

中小企業の人材投資を加速させるため、中小企業者の当該事業年度の労務費に占める教育訓練費の割合が0.15%以上の場合に、教育訓練費の総額の8~12%に相当する額の税額控除を認める措置を実施した。 - 経済産業省

For purposes of the PRA, in the Proposing Release, we estimated that the total annual increase in the paperwork burden for all companies to prepare the disclosure that would be required under the proposed rules would be approximately 153,864 hours of company personnel time and a cost of approximately $71,243,000 for the services of outside professionals.例文帳に追加

我々は、PRAの目的で、規則案において、提案された規則に基づいて要求される開示を準備するためにすべての会社に発生する文書業務の負担の年間増加量は、社員の作業時間がおよそ153,864時間、外部専門家のサービスの費用がおよそ71,243,000ドルであると見積もった。 - 経済産業省

For purposes of the PRA for the final rule, we estimate the total annual increase in the paperwork burden for all affected companies to comply with the collection of information requirements in our final rule is approximately 2,225,273 hours of company personnel time and approximately $1,178,378,167 for the services of outside professionals.例文帳に追加

最終規則のPRAの目的で、我々は、最終規則の情報収集要件に従うために関連するすべての会社に発生する文書業務の負担の年間増加量の合計は、社員の作業時間が2,225,273時間、外部専門家のサービスの費用がおよそ1,178,378,167ドルと見積もる。 - 経済産業省

As for the working patterns, while the number of regular employees and staff has been on the decline since 1997, that of non-regular employees and staff has increased; the share of non-regular employees and staff accounted for 28.1% of the total number of employed personnel on average in 2003.例文帳に追加

就業形態については、1997年以降、正規の職員・従業員は減少傾向で推移する中で非正規の職員・従業員は増加しており、雇用者数に占める非正規の職員・従業員数の割合は2003年平均では28.1%を占めるに至っている。 - 厚生労働省

ix) A particular person where the applicant provides a loan for one-third or more of the total amount of said particular person's procured funds (including cases where the amount of such loan exceeds one-third of the total amount of the procured funds when combined with the amount of a loan provided by a person with a close relationship with the applicant in terms of contribution, personnel affairs, funds, technology, transactions or other matters発音を聞く 例文帳に追加

九 申請者が特定の者の資金調達額の総額の三分の一以上について融資を行っている場合(申請者と出資、人事、資金、技術、取引等において緊密な関係のある者が行う融資の額を合わせて資金調達額の総額の三分の一以上となる場合を含む。)における当該特定の者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Next, Yasutoki selected 11 Hyoteishu in total, who were literally the council members, including the representatives of influential gokenin such as Yoshimura MIURA, and the bakufu bureaucracy such as Morokazu NAKAHARA and let them serve in the government office; subsequently, Yasutoki founded the council conference consisting of 13 members, including the 11 members and two regents as the top governmental institution, and this institution handled the determination of policies and personnel affairs, settlement of lawsuits, legislation of laws, etc.発音を聞く 例文帳に追加

泰時は続いて三浦義村ら有力御家人代表と、中原師員ら幕府事務官僚などからなる合計11人の評定衆を選んで政所に出仕させ、これに執権2人を加えた13人の「評定」会議を新設して幕府の最高機関とし、政策や人事の決定、訴訟の採決、法令の立法などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Contents or the like of the task or personal capability of a worker are previously stored in one or more storage means, the personnel distribution having small variation of a working time between the workers and/or having a small total working time required for each the task is performed on the basis of the stored personal capability and contents of the task, and a result thereof is provided to a user.例文帳に追加

作業者の個人の能力や業務の内容等を、1又は複数の記憶手段などに予め記憶しておき、記憶されている個人の能力や業務の内容に基づいて、作業者間での作業時間のばらつきが少なく、および/または各業務に要するのべ作業時間が少ない人員配置を行い、その結果をユーザに提供する。 - 特許庁

In addition, MEXT, together with METI, is implementing the project to foster personnel that support local industries, which aims to develop human resource development programs comprising long-term practical training of students at companies, practical lessons given by corporate engineers at schools and joint research activity between schools and companies (a total of 56 areas were designated for the implementation of this project in fiscal 2009).例文帳に追加

さらに、地域の産業界との連携を深化しつつ、生徒の長期間にわたる企業実習、企業の技術者等による学校での実践的指導、企業との共同研究等を盛り込んだものづくり人材育成プログラムを開発するため、「地域産業の担い手育成プロジェクト」を経済産業省等と共同で実施している(2009年度は計56地域を指定)。 - 経済産業省

3(d) the Mutual Aid Pension for Local Public Officialsand Personnel of Similar Status (except thepension system for members of local assemblies);and(e) the Mutual Aid Pension for Private SchoolPersonnel;(the Japanese pension systems specified in (b) to(e) shall hereinafter be referred to as the“Japanese pension systems for employees”),however, for the purpose of this Agreement, theNational Pension shall not include the Old AgeWelfare Pension or any other pensions which aregranted on a transitional or complementary basisfor the purpose of welfare and which are payablewholly or mainly out of national budgetaryresources; and2 .as regards India, to all laws and regulationsconcerning:(a) old-age and survivorspension for employedpersons; and(b) the permanent total disability pension foremployed persons .例文帳に追加

(d)私立学校教職員共済年金(e)( からまでに掲げる日本国の年金制度は、以下「日本国の被用者年金制度」という 。 )(b)(e)ただし、この協定の適用上、国民年金には、老齢福祉年金その他の福祉的目的のため経過的又は補完的4に支給される年金であって、専ら又は主として国庫を財源として支給されるものを含めない 。 - 厚生労働省

ix) A particular person who provides a loan (including a guarantee of liabilities and provision of collateral; the same shall apply in this item and item 9 of the following Article) for one-third or more of the total amount of the applicant's procured funds (limited to those included in the liabilities on the balance sheet; the same shall apply in this item and item 9 of the following Article) (including cases where the amount of such loan exceeds one-third of the total amount of the procured funds when combined with the amount of a loan provided by a person with a close relationship with said particular person in terms of contribution, personnel affairs, funds, technology, transactions or other matters発音を聞く 例文帳に追加

九 特定の者が申請者の資金調達額(貸借対照表の負債の部に計上されているものに限る。以下この号及び次条第九号において同じ。)の総額の三分の一以上について融資(債務の保証及び担保の提供を含む。以下この号及び次条第九号において同じ。)を行っている場合(当該特定の者と出資、人事、資金、技術、取引等において緊密な関係のある者が行う融資の額を合わせて資金調達額の総額の三分の一以上となる場合を含む。)における当該特定の者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) A particular person whose total number of voting rights held by said person on the person's own account and the voting rights held by persons who are found to exercise their voting rights in the same manner as the intent of said particular person due to a close relationship with said particular person in terms of contribution, personnel affairs, funds, technology, transactions or other matters, or by persons who agree to exercise their voting rights in the same manner as the intent of said particular person, are one-third or more of the voting rights of the applicant (excluding individuals) (including cases where said particular person does not hold any voting rights on the person's own account発音を聞く 例文帳に追加

一 特定の者が自己の計算において所有している議決権と当該特定の者と出資、人事、資金、技術、取引等において緊密な関係があることにより当該特定の者の意思と同一の内容の議決権を行使すると認められる者及び当該特定の者の意思と同一の内容の議決権を行使することに同意している者が所有している議決権とを合わせて、申請者(個人を除く。)の議決権の三分の一以上を占めている場合(当該特定の者が自己の計算において議決権を所有していない場合を含む。)における当該特定の者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Another juridical person or an organization which is not a juridical person and which appoints a representative or an administrator (referred to as the "Juridical Person" in this Article) where the total number of voting rights held by the applicant on the applicant's own account and the voting rights held by persons who are found to exercise their voting rights in the same manner as the intent of the applicant or persons who agree to exercise their voting rights in the same manner as the intent of the applicant due to having a close relationship with the applicant in terms of contribution, personnel affairs, funds, technology, transactions or other matters, accounting for one-third or more of the voting rights of said other Juridical Person (including cases where the applicant does not hold any voting rights on the applicant's own account発音を聞く 例文帳に追加

一 申請者が自己の計算において所有している議決権と申請者と出資、人事、資金、技術、取引等において緊密な関係があることにより申請者の意思と同一の内容の議決権を行使すると認められる者及び申請者の意思と同一の内容の議決権を行使することに同意している者が所有している議決権とを合わせて、他の法人又は法人でない団体で代表者又は管理人の定めのあるもの(以下この条において「法人等」という。)の議決権の三分の一以上を占めている場合(申請者が自己の計算において議決権を所有していない場合を含む。)における当該他の法人等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

viii) The name, address and the proportion of voting rights held by the main voting rights holder(s) (the main voting rights holder means a particular person whose total number of voting rights held on the person's own account and the voting rights held by persons who are found to exercise their voting rights in the same manner as the intent of said person or persons who agree to exercise their voting rights in the same manner as the intent of said person due to a close relationship with said person in terms of contribution, personnel affairs, funds, technology, transactions or other matters accounting for one-tenth or more of the voting rights of the applicant (including cases where said particular person does not hold any voting rights on the person's own account); the same shall apply in Article 12, paragraph 1, item 5) of the applicant (excluding individuals発音を聞く 例文帳に追加

八 申請者(個人を除く。)の主要議決権所有者(特定の者が自己の計算において所有している議決権と当該特定の者と出資、人事、資金、技術、取引等において緊密な関係があることにより当該特定の者の意思と同一の内容の議決権を行使すると認められる者及び当該特定の者の意思と同一の内容の議決権を行使することに同意している者が所有している議決権とを合わせて、申請者の議決権の十分の一以上を占めている場合(当該特定の者が自己の計算において議決権を所有していない場合を含む。)における当該特定の者をいう。第十二条第一項第五号において同じ。)の氏名又は名称、住所及び所有する議決権の割合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

全透視; 全透視図

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

total personalityの意味を調べる

total perspectiveの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Total Personnel」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Total Personnel」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

全くの人員

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Total /tóʊṭl/
全体の, 総計の, 総…
Personnel /p`ɚːsənél/
(官庁・会社などの)全職員, 社員, (軍隊の)兵員, 隊員

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS