| 意味 | 例文 (17件) |
Type 1 Use of Living Modified Organismsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 遺伝子組換え生物等の第一種使用等
「Type 1 Use of Living Modified Organisms」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
Section 1 Type 1 Use of Living Modified Organisms発音を聞く 例文帳に追加
第一節 遺伝子組換え生物等の第一種使用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Approval of Type 1 Use Regulations Concerning Type 1 Use of Living Modified Organisms発音を聞く 例文帳に追加
遺伝子組換え生物等の第一種使用等に係る第一種使用規程の承認 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Content and method of Type 1 Use of living modified organisms発音を聞く 例文帳に追加
二 遺伝子組換え生物等の第一種使用等の内容及び方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 Type 1 Use of Living Modified Organisms (Article 4-Article 11)発音を聞く 例文帳に追加
第一節 遺伝子組換え生物等の第一種使用等(第四条—第十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) A person who wishes to export living modified organisms to Japan and cause other persons to make Type 1 Use thereof, or other persons who wish to cause other persons to make Type 1 Use of living modified organisms may, as stipulated in the ordinance of the competent ministries, determine Type 1 Use Regulations for each type of living modified organism and obtain the approval of the competent minister thereto.発音を聞く 例文帳に追加
第九条 遺伝子組換え生物等を本邦に輸出して他の者に第一種使用等をさせようとする者その他の遺伝子組換え生物等の第一種使用等を他の者にさせようとする者は、主務省令で定めるところにより、遺伝子組換え生物等の種類ごとに第一種使用規程を定め、これにつき主務大臣の承認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) A person who wishes to create or import and make Type 1 Use of living modified organisms or other persons who wish to make Type 1 Use of living modified organisms must stipulate regulations for said Type 1 Use for each type of living modified organism (hereinafter referred to as "Type 1 Use Regulations"), and must obtain the approval of the competent minister for the same, provided, however, that this shall not apply when wishing to make Type 1 Use of living modified organisms which, by virtue of their properties or other features, are designated by the competent minister as organisms that clearly cause no Adverse Effect on Biological Diversity due to Type 1 Use (hereinafter referred to as "Specified Living Modified Organisms"), or when wishing to make Type 1 Use as stipulated in Type 1 Use Regulations for which the approval of the competent minister has been obtained under the provisions of this paragraph or Article 9 paragraph (1) [or, in the case of Type 1 Use Regulations that have been altered by the competent minister under the provisions of Article 7 paragraph (1) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 9 paragraph (4)), said Type 1 Use Regulations after alteration], or in other cases stipulated in the ordinance of the competent ministries.発音を聞く 例文帳に追加
第四条 遺伝子組換え生物等を作成し又は輸入して第一種使用等をしようとする者その他の遺伝子組換え生物等の第一種使用等をしようとする者は、遺伝子組換え生物等の種類ごとにその第一種使用等に関する規程(以下「第一種使用規程」という。)を定め、これにつき主務大臣の承認を受けなければならない。ただし、その性状等からみて第一種使用等による生物多様性影響が生じないことが明らかな生物として主務大臣が指定する遺伝子組換え生物等(以下「特定遺伝子組換え生物等」という。)の第一種使用等をしようとする場合、この項又は第九条第一項の規定に基づき主務大臣の承認を受けた第一種使用規程(第七条第一項(第九条第四項において準用する場合を含む。)の規定に基づき主務大臣により変更された第一種使用規程については、その変更後のもの)に定める第一種使用等をしようとする場合その他主務省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 10 (1) The competent minister may order a person who has made or is making Type 1 Use of living modified organisms in violation of the provisions of Article 4 paragraph (1) to take steps to recall living modified organisms or to take other necessary measures, within the limits necessary to prevent Adverse Effect on Biological Diversity.発音を聞く 例文帳に追加
第十条 主務大臣は、第四条第一項の規定に違反して遺伝子組換え生物等の第一種使用等をした者、又はしている者に対し、生物多様性影響を防止するため必要な限度において、遺伝子組換え生物等の回収を図ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Type 1 Use of Living Modified Organisms」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
Article 13 (1) A person who makes Type 2 Use of living modified organisms must, when containment measures to be taken in connection with said Type 2 Use are not stipulated in the ordinance of the competent ministries in the preceding Article (except when making Type 2 Use of Specified Living Modified Organisms or when otherwise stipulated in the ordinance of the competent ministries), take containment measures confirmed in advance by the competent minister during the period of said use.発音を聞く 例文帳に追加
第十三条 遺伝子組換え生物等の第二種使用等をする者は、前条の主務省令により当該第二種使用等に当たって執るべき拡散防止措置が定められていない場合(特定遺伝子組換え生物等の第二種使用等をする場合その他主務省令で定める場合を除く。)には、その使用等をする間、あらかじめ主務大臣の確認を受けた拡散防止措置を執らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) The competent minister shall, whenever necessary to ensure that Type 1 Use of living modified organisms pertaining to Type 1 Use Regulations that have obtained the approval in Article 4 paragraph (1) or Article 9 paragraph (1) is made properly in accordance with this Act, stipulate information to be provided by a person who wishes to transfer, or supply, or entrust the Type 1 Use of said living modified organisms to a person receiving said transfer or supply or receiving entrustment to make said Type 1 Use (hereinafter referred to as "Information on Proper Use"), or shall change the same.発音を聞く 例文帳に追加
第二十五条 主務大臣は、第四条第一項又は第九条第一項の承認を受けた第一種使用規程に係る遺伝子組換え生物等について、その第一種使用等がこの法律に従って適正に行われるようにするため、必要に応じ、当該遺伝子組換え生物等を譲渡し、若しくは提供し、若しくは委託してその第一種使用等をさせようとする者がその譲渡若しくは提供を受ける者若しくは委託を受けてその第一種使用等をする者に提供すべき情報(以下「適正使用情報」という。)を定め、又はこれを変更するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 (1) A person who is making Type 1 Use of living modified organisms must, when no longer able to comply with the approved Type 1 Use Regulations concerning said living modified organisms due to the occurrence of an accident, and when an Adverse Effect on Biological Diversity could arise, immediately take emergency measures to prevent Adverse Effect on Biological Diversity, as well as promptly notifying the competent minister of the situation of said accident and the outline of the measures taken.発音を聞く 例文帳に追加
第十一条 遺伝子組換え生物等の第一種使用等をしている者は、事故の発生により当該遺伝子組換え生物等について承認された第一種使用規程に従うことができない場合において、生物多様性影響が生ずるおそれのあるときは、直ちに、生物多様性影響を防止するための応急の措置を執るとともに、速やかにその事故の状況及び執った措置の概要を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 (1) When the competent minister recognizes that Adverse Effect on Biological Diversity could arise from Type 1 Use made in accordance with the Type 1 Use Regulations pertaining to an application for approval in paragraph (1) of the preceding Article, the competent minister must instruct the applicant, as stipulated in the ordinance of the competent ministries, to amend said Type 1 Use Regulations, provided, however, that this shall not apply when the Type 1 Use of living modified organisms pertaining to said Type 1 Use Regulations is acknowledged as inappropriate.発音を聞く 例文帳に追加
第五条 前条第一項の承認の申請に係る第一種使用規程に従って第一種使用等をする場合に生物多様性影響が生ずるおそれがあると認める場合には、主務大臣は、申請者に対し、主務省令で定めるところにより、当該第一種使用規程を修正すべきことを指示しなければならない。ただし、当該第一種使用規程に係る遺伝子組換え生物等の第一種使用等をすることが適当でないと認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 (1) The competent minister may order a person who has made or is making Type 2 Use of living modified organisms in violation of the provisions of Article 12 or paragraph (1) of the preceding Article to take containment measures stipulated in the ordinance of the competent ministries in Article 12, or to take other necessary measures.発音を聞く 例文帳に追加
第十四条 主務大臣は、第十二条又は前条第一項の規定に違反して第二種使用等をしている者、又はした者に対し、第十二条の主務省令で定める拡散防止措置を執ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person who is actually making Type 1 Use of living modified organisms upon enforcement of this Act and who has not obtained the approval for said Type 1 Use in Article 4 paragraph (1) or Article 9 paragraph (1) shall, for 6 months from the Effective Date, be regarded as having obtained approval pertaining to said Type 1 Use. If an application for approval of Type 1 Use Regulations pertaining to said Type 1 Use is made before the end of said period, the same shall apply when said period has lapsed, until the date of the approval pertaining to said application, or decision to reject the application for approval or refuse the approval.発音を聞く 例文帳に追加
3 この法律の施行の際現に遺伝子組換え生物等の第一種使用等をしている者であって、当該第一種使用等について第四条第一項又は第九条第一項の承認がなされていないものは、施行日から六月間は、当該第一種使用等に係る承認がなされたものとみなす。その期間が満了するまでに当該第一種使用等に係る第一種使用規程の承認の申請がなされた場合において、その期間を経過したときは、その申請に係る承認又は承認の申請の却下若しくは承認の拒否の処分がある日まで、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) A person who is making Type 2 Use of living modified organisms must, when breakage or other accident has occurred in Facilities pertaining to containment measures, and when no longer able to take containment measures stipulated in the ordinance of the competent ministries in Article 12 or the containment measures subject to the confirmation in Article 13 paragraph (1) with respect to said living modified organisms, immediately take emergency measures against said accident, as well as promptly notifying the competent minister of the situation of said accident and the outline of the measures taken.発音を聞く 例文帳に追加
第十五条 遺伝子組換え生物等の第二種使用等をしている者は、拡散防止措置に係る施設等において破損その他の事故が発生し、当該遺伝子組換え生物等について第十二条の主務省令で定める拡散防止措置又は第十三条第一項の確認を受けた拡散防止措置を執ることができないときは、直ちに、その事故について応急の措置を執るとともに、速やかにその事故の状況及び執った措置の概要を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) The competent minister must, when it has come to be recognized that, due to environmental changes that could not have been foreseen at the time of the approval in Article 4 paragraph (1) or the progress of scientific knowledge after the date of said approval, there exists a risk that an Adverse Effect on Biological Diversity could arise even when Type 1 Use of living modified organisms is made in accordance with the Type 1 Use Regulations for which the approval has been obtained, change or abolish said Type 1 Use Regulations to the extent necessary to prevent such Adverse Effect on Biological Diversity.発音を聞く 例文帳に追加
第七条 主務大臣は、第四条第一項の承認の時には予想することができなかった環境の変化又は同項の承認の日以降における科学的知見の充実により同項の承認を受けた第一種使用規程に従って遺伝子組換え生物等の第一種使用等がなされるとした場合においてもなお生物多様性影響が生ずるおそれがあると認められるに至った場合は、生物多様性影響を防止するため必要な限度において、当該第一種使用規程を変更し、又は廃止しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 (17件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Type 1 Use of Living Modified Organisms」のお隣キーワード |
type 1 serine threonine protein phosphatase
Type 1 Smith-Lemli-Opitz Syndrome
Type 1 Use of Living Modified Organisms
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|