小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Unable to bear」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Unable to bear」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.例文帳に追加

みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。 - Tatoeba例文

Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.発音を聞く 例文帳に追加

みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。 - Tanaka Corpus

The people, unable to bear the oppression, openly rebelled against the government―(他動詞構文すれば)―Intolerable oppression drove the people into open rebellion.発音を聞く 例文帳に追加

人民は圧制に堪えかねて公然政府に反抗した - 斎藤和英大辞典

Being unable to bear seeing his master in the descendent, Hachiemon reproves him in tears.発音を聞く 例文帳に追加

あまりの様子に堪りかねた八右衛門は涙ながらに主人に意見する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are several such sections, including one describing a scene in which people at the imperial palace started drinking ice water after being unable to bear the heat any longer.発音を聞く 例文帳に追加

殿上において、暑さに堪えきれずに氷水を飲んだ話 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She did bear Imperial Prince Munehito though she died at the tender age of 28, unable to recover from her confinement.発音を聞く 例文帳に追加

めでたく宗仁親王を産んだが、産後の肥立ちが悪く28歳の若さで亡くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritada wanted to become a maternal relative of the Emperor and send FUJIWARA no Teishi as a nyogo for the Emperor Kazan, but was unable to gain Kazan's favor or bear children.発音を聞く 例文帳に追加

頼忠は外戚たろうと花山天皇にも藤原諟子を女御に入れるが、花山の寵愛は受けられず、やはり子は得られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable tableware to be dried whose allowable temperature limit is low making it unable to bear high temperatures, and to enable high-temperature drying and low-temperature drying at one time.例文帳に追加

高温に耐えることのできない耐熱温度の低い食器も乾燥可能になると共に、高温乾燥と低温乾燥が一度の乾燥で行える食器乾燥機を提供する。 - 特許庁

When the fire breaks out, pressurized air in the container 1 that has sensed heat rapidly expands, and the container 1 unable to bear the air pressure explodes at the durable peak to scatter a fire extinguishing agent with a blast, thus extinguishing the fire to prevent the spread of the fire.例文帳に追加

いざ、火災が発生すると、熱を感知した容器(1)内の加圧空気が急激に膨張し空気圧力に耐えられなくなった容器(1)が耐用頂点で爆発、爆風で消火剤を飛散散布して消火延焼を防ぐ。 - 特許庁

Being accused of assassinating Ryoma SAKAMOTO, Oishi was subjected to violent interrogation and, at one point, admitted guilt unable to bear the pain any longer, but subsequently retracted his earlier testimony insisting that the assassination was carried out by Mimawarigumi.発音を聞く 例文帳に追加

坂本龍馬暗殺の嫌疑をかけられた大石は、厳しい詮議に耐え切れずに一度は「自分がやった」と証言するが、後に前言を撤回し見廻組の仕業であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The customs officials shall bear no responsibility for being unable to identify, when exercising control, the articles for which detention is requested, as well as for their detention acts performed in good faith.発音を聞く 例文帳に追加

税関職員は,規制を行使するときに,留置を請求された物品を特定できなかったこと,また誠実に行った留置行為に対しては責任を問われない。 - 特許庁

The customs authorities shall bear no responsibility, when exercising control, for being unable to identify the goods whose detention is requested, or for their bona fide acts in detaining the goods.発音を聞く 例文帳に追加

税関当局は,留置を請求された商品を特定できないこと又は当該商品を留置する際の同当局の善意の行為に対しては,責任を負わない。 - 特許庁

The customs officials shall bear no responsibility for being unable to identify, when exercising control, the articles for which detention is requested, as well as for their detention acts performed in good faith.発音を聞く 例文帳に追加

税関職員は,規制を行使するときに留置を請求された物品を特定できなかったことに対して,また誠実に行った留置行為に対しては責任を問われない。 - 特許庁

Article 108 With regard to the expenses required for a day leave or a furlough pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 106, if a sentenced person is unable to bear them, or if the warden of the penal institution finds it appropriate, then all or a part of them shall be borne by the national treasury.発音を聞く 例文帳に追加

第百八条 第百六条第一項の規定による外出又は外泊に要する費用については、受刑者が負担することができない場合又は刑事施設の長が相当と認める場合には、その全部又は一部を国庫の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 131 With regard to the expenses required for sending letters, in cases where a sentenced person is unable to bear them, if the warden of the penal institution finds it appropriate in light of the purpose of the sending, then all or a part of them shall be borne by the national treasury.発音を聞く 例文帳に追加

第百三十一条 信書の発信に要する費用については、受刑者が負担することができない場合において、刑事施設の長が発信の目的に照らし相当と認めるときは、その全部又は一部を国庫の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 913 If there is an insolvent joint heir who is liable to guarantee other joint heirs, the portion of the liability which the insolvent joint heir is to bear shall be apportioned amongst other joint heirs with a right to reimbursement, and other solvent joint heirs shall contribute to the portion unable to be reimbursed according to the share in inheritance of each; provided that if there is negligence on the part of the person who seeks reimbursement, he/she may not make a claim against other another joint heir to contribute.発音を聞く 例文帳に追加

第九百十三条 担保の責任を負う共同相続人中に償還をする資力のない者があるときは、その償還することができない部分は、求償者及び他の資力のある者が、それぞれその相続分に応じて分担する。ただし、求償者に過失があるときは、他の共同相続人に対して分担を請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 43 An incoming sentenced person surrendered by a sentencing state pursuant to an order provided for under Article 13 shall bear the costs of his or her transportation among the costs incurred in escorting the sentenced person to Japan. When it is evident that the incoming sentenced person is indigent and therefore unable to pay the full amount, the Minister of Justice may remit the whole or part of the costs pursuant to the provisions of a Cabinet order.発音を聞く 例文帳に追加

第四十三条 第十三条の命令により裁判国から受入受刑者の引渡しを受けた場合において、当該受入受刑者を裁判国から日本国に護送するために要した費用のうち、日本国が支出した受入受刑者に係る交通費は、受入受刑者の負担とする。ただし、法務大臣は、受入受刑者が貧困のためこれを完納することができないことが明らかであるときは、政令で定めるところにより、その全部又は一部を免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

入力不可

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

unable to be inputの意味を調べる

unable to canの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Unable to bear」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Unable to bear」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

曲がることできない

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Unable /`ʌnéɪbl/
できないで
to /toː/
…(のほう)へ
bear /béɚ/
産む, 出産する

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS