小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Why would he?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Why would he?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

I would really like to know why he did such a thing.例文帳に追加

私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。 - Tatoeba例文

cried the little Queen. "Why, he would eat us all up."発音を聞く 例文帳に追加

わたしたちみんな食べられてしまいますよ!」と小さな女王が叫びます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

That is why Genji looked gloomy all the time even if it was decided that he would perform his dance at the splendid ceremony.発音を聞く 例文帳に追加

源氏はそのため華やかな式典で舞を披露することになっても浮かない顔のままであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his own diary, the chief wrote that while he felt pity for the retainers, he also thought the execution in that manner would not serve as a warning against future killing but it would merely hero-worship the retainers and that was why he stopped the execution.発音を聞く 例文帳に追加

本人の日誌によれば、侍への同情も感じながら、この形での処刑はフランス側が望むように戒めになるところか、逆に侍が英雄視されると理解し、中断させたそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This perfectly normal boy is completely normal. Believe me, he is completely normal. Why would I lie about this?例文帳に追加

この完璧に普通男の子はすっかり普通です。信じてください、全然普通なのです。何で嘘をつきますか? - Tatoeba例文

Yorimori, on the other hand, did not have a relation with Tokuko that would call for such attendance, and it is hard to understand why he was so actively involved in matters surrounding Tokuko's pregnancy and delivery.発音を聞く 例文帳に追加

しかし頼盛は徳子とこれといった関係はなく、なぜ徳子の出産に積極的に関わっていたのか理解に苦しむ部分がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It would have been difficult to explain why he was on board without awakening Passepartout's suspicions,発音を聞く 例文帳に追加

なぜ自分がラングーン号に乗っているのかを、パスパルトゥーにうまく説明できるかどうか分からなかったからだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He had an acute sense of hearing and when he was invited to play in a house he would not begin to play though the preparations were completed and was asked why, he answered, 'Resonance here is not good because the shamisen box behind is not cleared up.'発音を聞く 例文帳に追加

聴覚に優れ、ある邸に招かれて演奏したおり、準備が整ったもののいっこうに弾き始めようとしないので問うたところ、「後ろの三味線箱が片付けられていないので音の響きが悪いから」と答えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If he reported before he died that his son would be disinherited and his nephew would succeed him, I would never hesitate to respect the will of the deceased; however, when the vassal dies without any procedure, a biological son should succeed all salaries and why don't you give his nephew a little allowance."発音を聞く 例文帳に追加

しかし、生前に子を廃嫡し、甥に家督相続の儀を届け出ているのであれば、故人の意思を尊重するのに何の躊躇もないが、そうした手続きもなくすべては死後のことであれば、実子に俸禄のすべてを相続させて、その甥には小知でも与えたらどうかという沙汰を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is hard to understand why Kagetoki, who had seen what had happened to Yoshitsune, would follow in Yoshitsune's footsteps, and so it seems that he simply wanted to work for the court as a Kyoto samurai because he had connections with the political circle in Kyoto through MINAMOTO no Michichika and the Tokudaiji family.発音を聞く 例文帳に追加

しかし義経の転落を見ていた景時が同じ轍を踏むとは考えられず、源通親や徳大寺家といった京都政界と縁故を持つ景時は、都の武士として朝廷に仕えようとしていたと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reason why namanare remains today in many places may be that short-time fermented makes it eatable earlier, but, in "Face of Sushi" written by Terutoshi HIBINO, he pointed that this might be because people felt that 'it would be a waste to discard the rice.'発音を聞く 例文帳に追加

ナマナレが現代に多く残った理由として、発酵時間が短く、早く食べられることがあげられようが、日比野光敏著『すしの貌』では「米を捨ててしまうのがもったいない」という感覚もあったのではないかと指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 92 B.C., when she was asked by Emperor Sujin to read why disasters continued, Omononushi no kami of Mt. Miwa possessed her and spoken that if he were worshipped, the country would be at peace.発音を聞く 例文帳に追加

紀元前92年に崇神天皇に頼まれて、災害がつづく理由を占うと、三輪山の大物主神が神懸かりして、我を祀れば国は治まるといった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the reason why Retired Emperor Gotoba gave Koreyoshi a preferential treatment might have been that the retired emperor wanted to win the experienced busho (Japanese military commander) Koreyoshi over to his side, thinking of the day in which he would overthrow the Shogunate.発音を聞く 例文帳に追加

後鳥羽院が惟義を尊重した理由の一つに来るべき討幕の日のために歴戦の武将である惟義を味方に付けておきたいという思惑があったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If he were a son of a concubine related deeply to Nobutaka() and Narimasa, it would be explained why he had suffered an indignity in the Toyotomi government period and he had been treated very well as Koke (master of ceremony in Edo bukufu) after the foundation of the Edo bakufu (Narimasa SASSA was approaching Ieyasu in ways such as Sarasara Toge Goe (over the Sarasara Pass) in the period of hegemonic establishment of Hideyoshi).発音を聞く 例文帳に追加

信孝、成政と縁故が深い側室の子とすると、豊臣政権時代の冷遇、江戸開幕後に高家に取り立てられ厚遇されたことの説明がつく(佐々成政は秀吉の覇権確立期にはさらさら峠越えなど、家康に接近する姿勢を取っていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I went drinking with one of my boyfriend's friends, and now he's furious at me." "Was this friend a guy or a girl?" "A guy, obviously. Why would I go drinking with his female friends?" "Yeah, you're right." "His name is Tom. He's really hot, and I really want to go drinking with him again."例文帳に追加

「彼氏の友達と飲みに行ったら彼に激怒されちゃった」「その『友達』って、男?女?」「男に決まってるでしょ。どうして、彼氏の女友達と飲みに行かなきゃいけないの?」「そりゃそうだ」「彼ねトムって言うんだけど、めっちゃイケてるの。また行きたいな」 - Tatoeba例文

Why, all the morning he was saying to me that, whatever happened, I was to be true; and that even if something quite unforeseen occurred to separate us, I was always to remember that I was pledged to him, and that he would claim his pledge sooner or later.発音を聞く 例文帳に追加

ええ、あの朝も彼は私にずっと言ってましたわ、何があろうと、私は忠実でなければならない、そして何かまったく予期せぬことが起こって私たちを引き離しても、私が彼に誓ったこと、そしていつかは彼が自分の誓いの正当性を主張することを私はいつまでも忘れてはいけないと。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

He signed his name and official title of Ukyo no Daibu (Right City Commissioner) on the first page of the book, and if it is true, although there is no record of his being appointed as Ukyo no Daibu, it would be his final title, which is the only reason why many people suppose that the work was written in his later years.発音を聞く 例文帳に追加

冒頭の作者署名に右京大夫と官名が記されており、明衡が右京大夫に任官した記録は他にないが、事実とすればこれが彼の極官であったことから、晩年の作であろうとする見解が多いだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why Gosaga took such an unclear stance was based on his own experience as being unexpectedly selected from a collateral family line to ascend to Emperor due to the bakufu's intervention, and knew well that if he named a successor that was not to the bakufu's liking, it would easily have been changed by the bakufu.発音を聞く 例文帳に追加

後嵯峨がこのような曖昧な態度をとったのは、自身が幕府の介入によって傍系から予想外の即位をした経験を踏まえ、後継者を指名しても幕府の意にかなわなければ簡単に覆されてしまうことをよく知っていたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He called itthe meaning of our liberty , why men and women and children of every race and every faith can join in celebrationfor someone whose father would not have been able to eat in some restaurants in Washington, D.C. 60 years ago.発音を聞く 例文帳に追加

彼は,60年前にはワシントン市内のレストランで食事をすることが許されなかったであろう父親を持つ人物(オバマ大統領のこと)のための「祝典にあらゆる人種,あらゆる信仰の男性,女性,子どもたちが参加できる理由」を「われわれの自由の意味」とみなしました。 - 浜島書店 Catch a Wave

The shrine's name of 'Kurumazaki' (lit. carriage splitting) was given after the ox-drawn carriages in which people were riding would suddenly split as they passed the shrine, and when Retired Emperor Gosaga was visiting Oi-gawa River his carriage suddenly stopped, which surprised him and when he enquired with people at the shrine as to the reason why, he was told that it was because the shrine enshrined KIYOHARA no Yorinari - leading the emperor to grant the shrine the name of 'Kurumazaki-Daimyojin Shrine' and the rank of Shoichii (Senior First Rank).発音を聞く 例文帳に追加

社名の「車折」については、ある人が牛車に乗ったまま社前を通った所、突然車が裂けてしまったためとも、後嵯峨天皇の大堰川遊幸の際、社前で突然車が前に進まなくなったので、不思議に思って社の者に問うた所、頼業公を祀ると答えがあったので、還御の後に「車折大明神」の神号と正一位の神階を贈ったためともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I made a comment at the informal ministerial gathering today, which was obviously not a comment from the head of the administration, but I am Vice-Chief of the People's New Party (PNP), and the current government is, as you know, a coalition of the Democratic Party of Japan (DPJ) and the PNP. Accordingly, Prime Minister Kan, right after he assumed office, met with (PNP) Chief Shizuka Kamei to discuss how the two parties would cooperate in policymaking, at which meeting I was also present as the PNP Secretary-General at that time. Under the three-party coalition that preceded the current one, there was a committee called the Ministerial Committee on Basic Policies, which was set up as a forum for the parties to coordinate or match their policies, but then the Social Democratic Party left the coalition. That is why how the remaining parties should cooperate in policymaking afterwards was a subject of discussion at the party leader meeting right after Prime Minister Kan became the new Prime Minister, during which both leaders agreed to go about it properly. Then as it turned out, as you know, we had a House of Councilors election and the same subject also just came up again during the recent meeting of the two party leaders, who supposedly agreed to "do it (policy cooperation)." That is why I decided to make an elaborate comment on this subject to Prime Minister Kan at today's informal ministerial gathering, to which Prime Minister Kan responded by telling Mr. Gemba, who is a state minister and is also DPJ's Policy Research Committee Chair, to work on policy cooperation with the PNP in the proper way - therefore, Policy Research Committee Chair Gemba and I proceeded to discuss how it should be done, a task that I presume will basically be handled mainly by policy research committee chairs.発音を聞く 例文帳に追加

今日、閣僚懇で、私はこれは行政の長としての発言ではございませんけれども、国民新党の副代表でもございますし、両党、民主党と国民新党のご存じのように連立内閣でございますから、両党間の政策協議をどうするのかということは、実は菅総理がなられた後、すぐ亀井静香(国民新党)代表と話をされまして、当時私は幹事長でございましたから、同席をいたしまして、前の3党連立内閣のときは、基本政策閣僚委員会というのがございまして、ここで政策を整合性を図る、あるいはすり合わせをするということでございましたが、社民党さんが連立を離脱されましたので、その後の政策協力をどうするかということが当時菅総理が実現した後のすぐの党首会談でのテーマで、しっかりやりましょうという話でございましたが、ご存じのように参議院選挙になりましたので、またこの前も両党首会談でそのことが議題になって、「(政策協力を)やろう」ということでございましたから、今日閣僚懇で菅総理に相当申し上げまして、ちょうど玄葉さんが民主党の国務大臣兼政調会長でございますから、菅総理からもきちっと国民新党のほうとの政策協議をするようにということでございまして、玄葉政調会長と私ともどういうふうにするのかと、基本的に政調会長中心だというふうに思いますけれども、そのことを打ち合わせをさせていただいたわけでございます。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Why would he?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Why would he?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

あれ、彼はそうしますか?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Why /(h)wάɪ/
(疑問副詞) なぜ, どうして, どういう理由で, なんのために
would /(弱形) (w)əd/
…であろう
ウルド; オウルド; オールド
he /(弱形) (h)i; (強形) híː/
彼は, あの人は

「Why would he?」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS