小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Witness' name?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Witness' name?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

(i) the name, age, occupation, and place of residence of the witness;発音を聞く 例文帳に追加

一 証人の氏名、年齢、職業及び住居 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Cases of Giving an Opportunity to Learn the Name and Residence of the Witness, etc.発音を聞く 例文帳に追加

証人等の氏名及び住居を知る機会を与える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 110 (1) A writ of summons issued to a witness shall contain the name and residence of the witness, the name of the accused, the charged offense, the date, time, and place of appearance, as well as a statement to the effect that a non-penal fine or a criminal penalty may be imposed and a bench warrant may be issued if said witness fails to appear without justifiable grounds, and the presiding judge shall affix his/her seal thereto next to his/her name.発音を聞く 例文帳に追加

第百十条 証人に対する召喚状には、その氏名及び住居、被告人の氏名、罪名、出頭すべき年月日時及び場所並びに正当な理由がなく出頭しないときは過料又は刑罰に処せられ且つ勾引状を発することがある旨を記載し、裁判長が、これに記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When requesting examination of a witness, expert witness, interpreter or translator, the public prosecutor, the accused or his/her counsel shall give his/her opponent an opportunity to know the name and address of that person in advance.発音を聞く 例文帳に追加

検察官、被告人又は弁護人が証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するについては、あらかじめ、相手方に対し、その氏名及び住居を知る機会を与えなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

(2) When having taken the measure set forth in the preceding paragraph, a statement to that effect and statements of the name of the person who accompanied the witness and the relationship between such person and the witness shall be included in the record.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の措置をとったときは、その旨並びに証人に付き添った者の氏名及びその者と証人との関係を調書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) if the measures prescribed in Article 157-2, paragraph (1) of the Code have been taken, that fact, the name of the person who accompanied the witness, and the relationship between said person and the witness;発音を聞く 例文帳に追加

四 法第百五十七条の二第一項に規定する措置を採つたこと並びに証人に付き添つた者の氏名及びその者と証人との関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) if the measures prescribed in Article 157-2, paragraph (1) of the Code have been taken, that fact, and the name of the person who accompanied the witness(es) as well as his/her relationship to the witness;発音を聞く 例文帳に追加

二十四 法第百五十七条の二第一項に規定する措置を採つたこと並びに証人に付き添つた者の氏名及びその者と証人との関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 188-2 (1) When filing a request for the examination of a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator, the requester shall submit a document containing the name and residence of such person.発音を聞く 例文帳に追加

第百八十八条の二 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するときは、その氏名及び住居を記載した書面を差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a presiding officer has heard such opinion as provided for in the preceding paragraph, he/she shall enter the name of a witness and the summary of his/her statement in the hearing record.発音を聞く 例文帳に追加

2 主宰者は、前項の意見を聴取したときは、聴聞調書に参考人の氏名及びその陳述の要旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A bench warrant issued to a witness shall contain the name and residence of the witness, the name of the accused, the charged offense, the date and time on which and the place where said person should be brought, the valid period, a statement to the effect that after the expiration of said valid period the bench warrant may not be executed and shall be returned, and the date of issuance, and the presiding judge shall affix his/her seal thereto next to his/her name.発音を聞く 例文帳に追加

2 証人に対する勾引状には、その氏名及び住居、被告人の氏名、罪名、引致すべき年月日時及び場所、有効期間及びその期間経過後は執行に着手することができず令状はこれを返還しなければならない旨並びに発付の年月日を記載し、裁判長が、これに記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a resident in Tosa Province, Yukimune YASU, applied for reward grants for the Battle of Dannoura, Kagetoki said that he had never heard the name of Yasu and it was taken to 'the court'; but a witness came out, Yasu's distinguished service in the battle was revealed and Kagetoki lost the case.発音を聞く 例文帳に追加

土佐国住人夜須行宗が壇の浦の戦いでの恩賞を願ってきたとき、景時は夜須という者の名なぞ聞いたことがないと申し立て訴訟になり、証人が出て夜須の戦功が明らかになり景時は敗訴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

General and senior retainers required the individual claiming to have made the kill to provide the severed head and the details surrounding the kill and the deceased's name; in some situations, recognition of valor occurred following corroboration from a witness.発音を聞く 例文帳に追加

大将や重臣が、討ち取ったと主張する者にその首を提出させ、相手の氏名や討ち取った経緯を、場合によっては証人を伴い確認した上で戦功として承認する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any document of payment which does not contain the data of identifying the application shall be filed as witness document and the sum of money shall be refunded only in the case the payer’s name and address can be identified.If the sum is refunded, the cost of mailing shall be deducted therefrom.例文帳に追加

出願の内容に関する情報を含まない納付関係書類は証拠書類として提出されるものとし,また金銭の払戻は納付者の名称及び住所が明らかである場合に限り行なわれるものとする。 - 特許庁

Article 178-7 In the event that a person concerned in the case gives his/her opponent an opportunity to learn the name and residence of a witness, etc. to the other party pursuant to the provisions of the main clause of Article 299, paragraph (1) of the Code prior to the first trial date, said person shall give such opportunity as early as possible.発音を聞く 例文帳に追加

第百七十八条の七 第一回の公判期日前に、法第二百九十九条第一項本文の規定により、訴訟関係人が、相手方に対し、証人等の氏名及び住居を知る機会を与える場合には、なるべく早い時期に、その機会を与えるようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The invention is a memo sheet which carries an eye-witness information of suspicious matter with a postal code number, the name of the school, a grade and a class and a specific number without individual names to ensure the anonymity, and to help crime prevention and the criminal solution by submitting the same to the police or the school.例文帳に追加

郵便番号、学校名、学年、組、などを記載し、個人名は番号により匿名になしたメモ用紙に目撃を為した不審な事柄を書き込み、警察、又は学校に通報をなし、防犯及び犯罪の解決に役立てようとするものである。 - 特許庁

Article 299-2 When they providing the opportunity to know the name and address of a witness, expert witness, interpreter or translator, or the opportunity to inspect documentary or material evidence, pursuant to the provision of the preceding paragraph, the public prosecutor and the counsel may when they find a risk of physical or property harm, threat or confusion to the witness, expert witness, interpreter, translator, those whose names appear on the documentary or material evidence, or relatives of such persons, notify the opponent of such risk and request particular care to be taken so that the address, work place and ordinary whereabouts of these persons are not disclosed to those concerned (including the accused), unless such matters are necessary for proof of the offense or the criminal investigation, or for the defense of the accused.発音を聞く 例文帳に追加

第二百九十九条の二 検察官又は弁護人は、前条第1項の規定により証人、鑑定人、通訳人若しくは翻訳人の氏名及び住居を知る機会を与え又は証拠書類若しくは証拠物を閲覧する機会を与えるに当たり、証人、鑑定人、通訳人若しくは翻訳人若しくは証拠書類若しくは証拠物にその氏名が記載されている者若しくはこれらの親族の身体若しくは財産に害を加え又はこれらの者を畏怖させ若しくは困惑させる行為がなされるおそれがあると認めるときは、相手方に対し、その旨を告げ、これらの者の住居、勤務先その他その通常所在する場所が特定される事項が、犯罪の証明若しくは犯罪の捜査又は被告人の防御に関し必要がある場合を除き、関係者(被告人を含む。)に知られないようにすることできる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 299 (1) When requesting examination of a witness, expert witness, interpreter or translator, the public prosecutor, the accused or his/her counsel shall give his/her opponent an opportunity to know the name and address of that person in advance. When requesting examination of documentary or material evidence, the public prosecutor, the accused or his/her counsel shall give his/her opponent an opportunity to inspect the evidence in advance; provided, however, that this shall not apply when the opponent has no objection.発音を聞く 例文帳に追加

第二百九十九条 検察官、被告人又は弁護人が証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するについては、あらかじめ、相手方に対し、その氏名及び住居を知る機会を与えなければならない。証拠書類又は証拠物の取調を請求するについては、あらかじめ、相手方にこれを閲覧する機会を与えなければならない。但し、相手方に異議のないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The party shall, where there is a person testifying for him/her (excluding a person participating in the proceedings in connection with the applicable hearing under the provisions of Article 17 paragraph (1) of the Act, called "witness" hereafter), submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism by the day before the hearing a document stating the person's address, full name and the contents of the testimony.発音を聞く 例文帳に追加

3 当事者は、自己のために証言しようとする者(同法第十七条第一項の規定により当該聴聞に関する手続に参加する者を除く。以下「証人」という。)があるときは、聴聞の期日の前日までに、その者の住所、氏名及び証言内容を記載した書面を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Listen, my son Kiyofune (Koganosuke's real name). What your soul is at your death decides what your next life will be. Dying for fidelity, let your soul accompany your lord and father and witness the victory over the emperor's enemy. Now, we have permitted you and Hinagiku to marry each other forever. You shall pass through the palace of Enma (the King of Hell who passes judgement on the dead) introducing yourselves aloud as ones who have died for fidelity and virtue.'発音を聞く 例文帳に追加

「倅清舟承れ。人間最期の一念によって、輪廻の生を引くとかや。忠義に死する汝が魂魄、君父の影身に付き添うて、朝敵退治の勝ち戦を、草葉の陰より見物せよ。今雛鳥と改めて、親が許して尽未来まで、変わらぬ夫婦。忠臣貞女の操を立て、死したる者と高声に、閻魔の庁を名乗って通れ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

witness markの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Witness' name?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「Witness' name?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

目撃者名前

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

'NAM /nam/
全米製造業者協会; 健康成人男子

「Witness' name?」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS