意味 |
a bridge too farとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 『遠すぎた橋』(原題: A Bridge Too Far)は、1977年に公開されたイギリス・アメリカ合衆国合作の戦争映画。、遥かなる橋(はるかなるはし、原題はA Bridge Too Far)は、コーネリアス・ライアンによるノンフィクションの戦記小説。
Wiktionary英語版での「a bridge too far」の意味 |
a bridge too far
語源
In reference to Operation Market Garden, Allied airborne military operation of 1944. General Roy E. Urquhart, in his 1958 memoir Arnhem, ascribed the phrase to general Frederick “Boy” Browning. It was popularized by being chosen as the title of Cornelius Ryan’s 1974 book on Operation Market Garden and the subsequent 1977 epic war film.
発音
名詞
- (idiomatic) A step or action that is too ambitious; an act of overreaching.
- 2006, Adair Broughton, Crossing the Bridge of Infinity, page 40:
- Cloning was an interesting concept. Cloning body parts was again just man's search for immortality riding on the back of naive altruistic medicinal benevolence. But cloning a person was a bridge too far.
意味 |
|
a bridge too farのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのa bridge too far (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「a bridge too far」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |