小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

all rights onとは

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な意味諸権利付き

日英・英日専門用語辞書での「all rights on」の意味

all rights on



「all rights on」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 172



例文

All rights to the X Window System were assigned by MIT to X Consortium, Inc. on January 1, 1994.例文帳に追加

X ウィンドウシステムに関する全ての権利は1994年1月1日に MIT より X Consortium, Inc. に譲渡された。 - XFree86

Inventions of all kinds in all areas of production shall confer such rights and impose such obligations on the authors thereof as are specified in this Law.例文帳に追加

すべての生産分野におけるすべての種類の発明は,発明者に対して,本法に規定する権利と義務を付与する。 - 特許庁

(3) The number of voting rights held by the Specified Equity Members or Preferred Equity Members who may not exercise their voting rights on a matter that is the subject of a general meeting of members as set forth in paragraph (1) or the preceding paragraph shall not be included in the number of voting rights of all Specified Equity Members prescribed in paragraph (1) or of all Preferred Equity Members prescribed in the preceding paragraph.例文帳に追加

3 第一項又は前項の社員総会の目的である事項について議決権を行使することができない特定社員又は優先出資社員が有する議決権の数は、それぞれ第一項の総特定社員又は前項の総優先出資社員の議決権の数に算入しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where there is a change to the total number of issued shares or the number of voting rights of all shareholders by way of the conversion of the shares or the exercise of the rights to subscribe for new shares, the total number of issued shares and the number of voting rights of all shareholders may be deemed to be those as on the last day of the previous month.例文帳に追加

2 株式の転換又は新株予約権の行使によって発行済株式の総数又は総株主の議決権の数に変更があった場合における発行済株式の総数又は総株主の議決権の数は、前月末日現在のものによることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The scope of rights that are subject to criminal procedures and penalties is expanded from the TRIPS level (which is limited to the cases of willful trademark counterfeiting or copyright piracy on a commercial scale, as far as the WTO member’s obligation is concerned) to include all intellectual property rights.例文帳に追加

刑事上の手続と罰則について、対象となる権利をTRIPS レベルの商標、著作権などから知的財産全体に拡大した。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「all rights on」の意味

all rights on

「all rights on」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 172



例文

Article 147-2 (1) The Investment Corporation Surviving the Absorption-Type Merger shall succeed to all of the rights and obligations of an Investment Corporation Extinguished in the Absorption-Type Merger on the Effective Day.例文帳に追加

第百四十七条の二 吸収合併存続法人は、効力発生日に、吸収合併消滅法人の権利義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 148-2 (1) An Investment Corporation Established through a Consolidation-Type Merger shall succeed to all of the rights and obligations of the Investment Corporations Extinguished in the Consolidation-Type Merger on the day of its establishment例文帳に追加

第百四十八条の二 新設合併設立法人は、その成立の日に、新設合併消滅法人の権利義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In examining an invention in accordance with the third paragraph of Section 12 of the Act on Utility Model Rights, the Registering Authority shall consider all facts that come to its attention.例文帳に追加

実用新案法第12条第3段落に基づく考案の審査においては,特許庁はその認識するあらゆる事実を考慮する。 - 特許庁

The licences and all other rights which have been granted on the patent shall be considered null as from the date of said recordal.例文帳に追加

特許について与えられたライセンスその他すべての権利は当該記録がなされた日から無効とみなされるものとする。 - 特許庁

However, country A, which is already a Member of the WTO, may have reasons for not conferring all rights and obligations of the WTO on new Member B.例文帳に追加

しかしながら、既加盟国たるA国が、新加盟国であるB国との間にWTO上の権利義務関係を生じさせたくない事情があることがある。 - 経済産業省

(i) a Specified Equity Member who holds not less than three-hundredths of the voting rights (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of all Specified Equity Members (excluding Specified Equity Members who may not exercise their voting rights on all of the matters on which a resolution may be effected at a general meeting of members);例文帳に追加

一 総特定社員(社員総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない特定社員を除く。)の議決権の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を有する特定社員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "Major Shareholder" as used in (d) to (f) of item (v) of the preceding paragraph means a person who holds voting rights (excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance considering the manner of holding or other circumstances; hereinafter referred to as "Subject Voting Rights" in paragraph (4) and Article 32(1)) exceeding 20 percent (or 15 percent when there are facts specified by a Cabinet Office Ordinance as facts estimated to have material influence on the decision of the company's financial and operational policies) of the Voting Rights Held by All the Shareholders, etc. (meaning voting rights of all shareholders, all members, all partners, or all equity investors, and in the case of a stock company, excluding the voting rights of the shares which cannot be exercised for all matters that are subject to a resolution at a general meeting of shareholders and including the voting rights of the shares for which the shareholder shall be deemed to have voting rights under the provisions of Article 879(3) of the Companies Act; the same shall apply hereinafter).例文帳に追加

2 前項第五号ニからヘまでの「主要株主」とは、会社の総株主等の議決権(総株主、総社員、総会員、総組合員又は総出資者の議決権をいい、株式会社にあつては、株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株式についての議決権を除き、会社法第八百七十九条第三項の規定により議決権を有するものとみなされる株式についての議決権を含む。以下同じ。)の百分の二十(会社の財務及び業務の方針の決定に対して重要な影響を与えることが推測される事実として内閣府令で定める事実がある場合には、百分の十五)以上の数の議決権(保有の態様その他の事情を勘案して内閣府令で定めるものを除く。以下第四項及び第三十二条第一項において「対象議決権」という。)を保有している者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply when a person acquires or possesses Subject Voting Rights that exceed five percent of the voting rights of all shareholders of a Incorporated Commodity Exchange in the case where the number of Subject Voting Rights possessed has not changed or in any other case specified by an ordinance of the competent ministry; provided, however, that the person may not possess the portion of the Subject Voting Rights that exceeds five percent of the voting rights of all shareholders of the Incorporated Commodity Exchange for a period exceeding one year from the day on which the number was exceeded.例文帳に追加

2 前項の規定は、保有する対象議決権の数に増加がない場合その他の主務省令で定める場合において、株式会社商品取引所の総株主の議決権の百分の五を超える対象議決権を取得し、又は保有することとなるときには、適用しない。ただし、当該株式会社商品取引所の総株主の議決権の百分の五を超える部分の対象議決権については、その超えることとなつた日から一年を超えて、これを保有してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る



all rights onのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2018 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2018 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
無料会員登録をすると、
検索ランキングを
確認できます。
無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS