小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「and be done with it」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「and be done with it」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 63



例文

It can be done with a single command, but, as an example, we will create our volume group and extend it.例文帳に追加

これはコマンド一発で実行することができますが、ここでは例として、ボリュームグループを作成して、それを拡張しています。 - Gentoo Linux

But the founder of the Sect stated that to teach right things against other religions had to be done with common sense and good manners, and it is only limited to educational differences in the religions.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、折伏はあくまで常識と礼儀をもって行われるべきものと宗祖自身が規定しており、あくまで教義的な対立に限られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of rail type vertical movement, by mounting the cover on horizontal rails and retreating it frontward, operation can be done with light force.例文帳に追加

レ−ル式昇降の場合、覆いを水平レ−ルに取付け前に退避させることで軽く操作できる。 - 特許庁

All on board feared that it could not be done, and every one - Phileas Fogg, no doubt, excepted - felt his heart beat with impatience.発音を聞く 例文帳に追加

船上の誰もが時間内にシャンハイに着けなくなることを恐れ、そしてみんな——フィリアス・フォッグは別だった——焦りで心臓がどきどきしていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

For the electrode for secondary battery of nonaqueous electrolyte, the process of manufacturing it is designed in such ways that the temperature of thermal treatment with the electrode should be higher than the melting point of binders and the treatment should be done at higher temperature than softening temperature for the metal collector of electrode, and this thermal treatment should be done before the process of rolling.例文帳に追加

非水電解液二次電池用電極において、電極を熱処理するときの温度が結着剤の融点よりも高温で、かつ電極の金属集電体が軟化する温度よりも高温で熱処理し、さらにこの熱処理工程を圧延工程よりも前に行うものである。 - 特許庁

this, I thought, it would be a fine thing to prevent, and now that I had seen how they left their watchmen unprovided with a boat, I thought it might be done with little risk.発音を聞く 例文帳に追加

そしてこれを邪魔するには考えを実行に移すのがいいし、僕は一艘のボートも見張りに立てていないのを知っていたので、危険もほとんどあるまいと思ったわけだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In the period of the Northern and Southern Courts, Akiie KITABATAKE of the Southern Court, as Chinjufu Shogun, was allowed to be called Chinjufu Taishogun, but it is thought that this was done to put it on a level with and oppose the Seii Taishogun.発音を聞く 例文帳に追加

南北朝時代には、南朝の北畠顕家が鎮守府将軍を鎮守大将軍と名乗ることを認められているが、これは征夷大将軍と同格の存在としてこれに対抗する意図があったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The BOJ Act, while providing for the independence of the BOJ, requires the central bank to cooperate with the government. Under this act, the Minister of Finance and the minister in charge of economic policy are allowed to attend the BOJ's Monetary Policy Meetings and express opinions and, if necessary, suggest the central bank to postpone policy decisions. This is the formal arrangement for the communication between the government and the BOJ. However, I believe that it will also be necessary for the staff of the Ministry of Finance and the FSA to frequently exchange information with BOJ officials and examine international (economic) situation together as they have done until now.発音を聞く 例文帳に追加

日銀法では日銀の独立性を掲げていると同時に、政府と日銀は協力するという話も実は一方で書いてあります。 - 金融庁

Thereby, the event in which the slider is in contact with the disk during unloading and it is attracted thereto can be prevented and moreover unloading operation can be done in the minimum lump height.例文帳に追加

これにより、アンロード時にスライダがディスクに接触して吸着するような事態を防止すると共に、必要最小限のランプ高さでアンロード動作を行う事にある。 - 特許庁

To provide a high-density mounting board that components can be mounted to a multi-layered board with high density and wiring between layers can be done efficiently, and to provide a method based on it.例文帳に追加

多層基板に高密度で部品を実装することができるとともに、層間の配線を効率よく行うことができる高密度実装基板とその方法を提供する。 - 特許庁

and what with wasted food and sleeping sentries, though they were bold enough for a brush and be done with it, I could see their entire unfitness for anything like a prolonged campaign.発音を聞く 例文帳に追加

食べ物は無駄にするは、見張りは寝ているで、こぜりあいは大胆でやってのけるけど、こんなようすじゃキャンプが長く続くようなことにはやつらは全く向かないことは僕にはよくわかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

As for the question of what measures to take in order to deal with the current mess in the real estate and housing markets, it is necessary to study what to do, although there may be limits to what can be done.発音を聞く 例文帳に追加

それから、一方で今ご指摘がありましたように不動産・住宅市況に関してどういう対策を取っていくか、こういうことは、できることとできないことがあると思いますけれども、検討はしていかなければならないと思います。 - 金融庁

In this respect, disaster prevention should be among the most important development challenge. With the entire world having witnessed the calamity which natural disasters could inflict, as the Great East Japan Earthquake has done, it is the best timing now for us to consider what we should do to be prepared for and prevent disasters.発音を聞く 例文帳に追加

その意味で、防災は最も重要な開発課題であり、東日本大震災を契機として世界中が自然災害がもたらす災禍に注目している今は、まさに、防災のあり方について考える絶好の機会と言えます。 - 財務省

The irons for household with a temperature control function are not used for the following reasons: With the temperature of these irons being low, it takes much time to burn the leaves together, and if it seems to be done, the leaves cannot be jointed strong enough and may be peeled due to aging.発音を聞く 例文帳に追加

温度調節機が内蔵されている家庭用タイプのアイロンでは温度が低く焼き合わせに時間を要し、またうまくいったように見ても接合強度が弱いので経年変化とともに剥離する可能性があるため使用されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with "Sanjo-wasan," which was also written by Shinran, it was established by Rennyo, the eighth chief priest of Hongan-ji Temple, to be read in the morning and evening as a devotional exercise for priests and common people, as is still done in the present day.発音を聞く 例文帳に追加

同じ親鸞撰述の『三帖和讃』とともに、本願寺第8世蓮如によって、僧俗の間で朝暮の勤行として読誦するよう制定され、現在も行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a header with which it can be easily and surely known whether screwing work of a box nut of a pipe joint and an external thread of a header main body is surely done or not.例文帳に追加

管継手の袋ナットと、ヘッダー本体の雄ネジへの螺進作業が確実に行われたか否かを、簡単に、かつ、確実に知り得るヘッダーを提供する。 - 特許庁

In this case, even the thick hamburger patties can be cooked well done and beautifully by putting the patties on a plate, covering the plate with plastic wrap, heating it in a microwave oven till the patties begin to exude juice, before frying them in a pan.発音を聞く 例文帳に追加

この場合、焼く前に皿に置いてラップを掛け、電子レンジで肉汁が滲み出すまで加熱して焼くと、厚みのあるものも綺麗に焼け、中まで良く火がとおる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for 'register of items without publication or announcement,' the old Kotofu Rei stipulated that it be done after grant of an 'imperial decision' (the old Article 4), whereas the existing Kotofu Rei stipulates that 'the Grand Steward of the Imperial Household Agency negotiate with Minister of Justice and carry out the said registration of items' (the existing Article 3, Item 1).発音を聞く 例文帳に追加

「公布又は公告がない事項の登録」については、旧令では「勅裁」を経て行うと定めたが(旧4条)、現行令では「宮内庁長官が、法務大臣と協議して、これを行う」と定めた(現3条1号)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1897, Saga-Arashiyama Station began operating as a stop on the Kyoto Electric Railway, and the original station building at that time continued to be used, with just the renovation done, until March of 2007; of all working station buildings under the jurisdiction of JR West, it was the oldest as of 2006.発音を聞く 例文帳に追加

2007年3月までは、1897年に京都鉄道の駅として開業した当時の駅舎(2006年当時、JR西日本管内で最古の現役駅舎)を、リニューアルして使用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, I have a statement to make in relation to what should be done based on an action plan decided at the G-7 meeting, a copy of which has been distributed to you. I discussed this with the Prime Minister yesterday, and I will explain it to you.発音を聞く 例文帳に追加

それと談話として、お手元にあると思いますけれども、G7での行動計画等を踏まえて現時点でやるべきことについて、これは総理とも昨日お話をいたしましたがご説明申し上げます。 - 金融庁

Accordingly, a conventional roof material 30 for renovation has been engaged with the other roof material for the renovation, but it is not necessary in this roof material 30 for renovation, and the attaching working of the roof material 30 can be done easily.例文帳に追加

従って、従来の改装用屋根材では、他の改装用屋根材に係合させる必要があったが、本発明の改装用屋根材30では、その必要がないので、改装用屋根材30の取付作業を容易にすることができる。 - 特許庁

To provide a header with which it can be easily and surely known whether screwing work of a box nut of a pipe joint to an external thread of a header main body is surely done or not.例文帳に追加

管継手の袋ナットと、ヘッダー本体の雄ネジへの螺進作業が確実に行われたか否かを、簡単に、かつ、確実に知り得るヘッダーを提供する。 - 特許庁

To provide a compressor unit where the replacement of the unit body can be done easily and which can cope with the retrofit requiring the replacement of a compressor or the repair, a refrigerating unit using it.例文帳に追加

ユニット本体の交換が容易にでき、圧縮機の交換が必要なレトロフィットや修理に対応できる圧縮機ユニットおよびそれを用いた冷凍装置を提供する。 - 特許庁

"as it is not proved that the act was not done by the connivance of the master with the servant, and as the master in any case must be held responsible for the acts of his paid servant,発音を聞く 例文帳に追加

「その行為を主人が認めていたかどうかは証明できないが、いずれにせよ、主人たるもの、従者の行為に対しては常に責任を持たなければならない。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A good example can often be worth many words.If done with care, the examples will be invaluable for your users, and will pay back the time it takes to collect them many times over as the years go by and things change.例文帳に追加

よい例がたくさんの言葉に値することは多々あります。 注意深くやれば、例はユーザにとってはあまり意味のないものになるかもしれませんが、歳を経るにつれて、あるいは "状況が変わった" 際に何度も何度も正しく動作させるためにかかることになる時間を節約するという形で、きっと見返りを得るでしょう。 - Python

As for 'correction of entries or additional entries in the Record in case of detecting any errors,' the old Kotofu Rei stipulated that it be done based on 'advisories from Imperial Household Council and Privy Council (Japan)' and 'Imperial decision' (the old Article 5, Paragraphs 1-2 inclusive,) whereas the existing Kotofu Rei stipulates that 'the Grand Steward of the Imperial Household Agency negotiate with Minister of Justice and carry out the said correction' (the existing Article 3, Item 2).発音を聞く 例文帳に追加

「皇統譜の登録又は附記に錯誤を発見した場合の訂正」は、旧令では「皇族会議及枢密院(日本)ノ諮詢」および「勅裁」を経て行うと定めたが(旧5条1項2項)、現行令では「宮内庁長官が、法務大臣と協議して、これを行う」と定めた(現3条2号)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a high-frequency treatment tool for an endoscope, in which the electrode is not in danger of having a uselessly long protruding part, and a membrane opening-up operation and a bleeding arrest operation, for instance, can be done with a single instrument in succession and safety by arbitrarily changing an electrode thin in outer diameter into another thick in it.例文帳に追加

電極突出長が無用に長くなりすぎるおそれがなく、外径の細い電極と太い電極とを任意に切り換えて、粘膜切開処置と止血処置等を一つの装置で連続して安全に行うことができる内視鏡用高周波処置具を提供すること。 - 特許庁

However, professional education at graduate schools is a global trend and even in Japan with the introduction of a professional graduate school system for highly professional education including legal profession, it was decided that the acquisition of advanced skills needed by future teachers should be done at a graduate level.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、専門職養成は大学院レベルで行うことが世界的な潮流であり、日本においても法曹を含む高度専門職養成のために、専門職大学院制度が導入されたことともあいまって、これからの教員に必要とされる高度なスキルの習得は大学院レベルで行うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 7G of the repealed Ordinance (which deals with the question of acts done by the Government as constituting the use of an invention for the services of the Crown, and payment falling to be made in respect of any such use) as it applied immediately before the commencement date shall continue in force.発音を聞く 例文帳に追加

(国王の公務としての発明の実施を構成する政府による行為の疑義,及び当該実施に関して行うべき支払を取り扱う)当該廃止条例第7G条であって,本施行日の直前に適用されたものは,効力を継続する。 - 特許庁

(3) The application shall be filed and the fee paid in the six months prior to expiry of the registration. Failing that it may still be done validly within a period of six months from the date of expiry of the registration, with the obligation to pay simultaneously an extra charge of 25 per cent of the amount where entry takes place during the first three months, and 50 per cent if it takes place within the following three months.例文帳に追加

(3) 申請は登録満了前6月中に提出し,かつその手数料を納付するものとする。これを怠ったときも,更新は登録の満了日から6月の期間内に有効に提出することができるが,最初の3月中に申請を行った場合は金額の25%の割増手数料,及びその後3月以内に申請を行った場合は50%の割増手数料を同時に納付する義務を負う。 - 特許庁

This is particularly helpful when the build and install will be done by different users--for example, you might want to build a module distribution and hand it off to a system administrator for installation (or do it yourself, with super-user privileges).For example, you can build everything in one step, and then install everything in a second step, by invoking the setup script twice:例文帳に追加

この機能は、ビルドとインストールを異なるユーザで行う場合にも便利です -- 例えば、モジュール配布物をビルドしておいてシステム管理者に渡して (または、自分でスーパユーザになって) 、インストールしたくなるかもしれません.最初のステップでは全てをビルドしておき、次のステップで全てをインストールするには、 setup スクリプトを二度起動します: - Python

Later the Imperial government came up with the reform ideas of stopping a part of the nenryo betsuno sokoku and transfering it to fudokoku; however, there was no effect; in 964 a new rule, Shini Fudokokusei was introduced, determining that the source of fudokoku should be a new tax substituting rice field tax, but the central government left the execution and management of this new rule to the officials in provinces; therefore, it seems to have come to an end before anything was done there.発音を聞く 例文帳に追加

その後も年料別納租穀の一部停止と不動穀への転用などの再建策が出されたが効果は無く、康保元年(964年)には令制国に対して不動穀の財源を田租に代わる税より賄うとする新委不動穀制(しんいふどうこくせい)が導入されるが、その実施と管理を令制国側に一任したために、現地ではほとんど実施されずに終わったとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many cases, though individuals may not do the particular thing so well, on the average, as the officers of government, it is nevertheless desirable that it should be done by them, rather than by the government, as a means to their own mental educationa mode of strengthening their active faculties, exercising their judgment, and giving them a familiar knowledge of the subjects with which they are thus left to deal.発音を聞く 例文帳に追加

多くに場合、個々人は特定のことがらを、平均すると、政府官僚ほどうまくやれないかもしれないが、それにもかかわらず、自分の精神的教育の手段として、つまり、その行動能力を強化し、判断を訓練し、彼らに委ねることでその課題の一般的知識を習得させるやり方として、政府が行なうより、個人が行なうほうが望ましいのです。 - John Stuart Mill『自由について』

People with whom I met during this visit invariably requested that the government quickly proceed with the decontamination of materials contaminated with radiation released as a result of the nuclear power station accident. I was also told that without progress in the decontamination, companies will find it difficult to set goals and forward-looking fund needs will be unlikely to emerge, so I have the impression that the most important thing to do in Fukushima Prefecture is to restore the damage done by the release of radiation.発音を聞く 例文帳に追加

また、今回の視察における共通したご意見として、原発事故による放射性物質の「除染」を早急に進めていただきたい、また、「除染」が進まなければ、企業が目標を立てにくく、前向きな資金需要も見られないとのお話を伺い、何よりも福島県においては、放射能の被害を解決することが重要であると感じた次第であります。 - 金融庁

The Monetary Policy Meeting, which concerns "what will be done," is starting today.After this meeting, Mr. Shirakawa is expected to be appointed as the new governor.Although it may have been difficult to prevent the Monetary Policy Meeting and Diet procedures over the appointment from coinciding with each other, I think there should have been some way or other to avoid this situation.What do you think?発音を聞く 例文帳に追加

その何をやるかの部分の金融政策決定会合が今日から始まるのですが、そこを抜けて白川さんが晴れて新総裁になるという運びになっているようで、決定会合と国会日程が一緒になってしまったというのは、これはもう致しかたないことですが、他に何かやりようがあったのではないかと思いますが。 - 金融庁

Each temple, facility and house of followers of Nichiren Shoshu have a Great mandala drawn by the founding father gifted by the Hoshu at that time or a mandala Honzon copied by historical Hoshu is enshrined, and it is without question thought that service to the Honzon should be done 'with the same feeling as waiting upon Nichiren Dai-Shonin himself in the flesh.'発音を聞く 例文帳に追加

日蓮正宗の各寺院・施設および各信徒宅には、時の法主によって授与された宗祖所顕の大曼荼羅本尊、もしくは歴代法主による書写の曼荼羅本尊が安置されており、本尊に対する日々の給仕は「生身の日蓮大聖人にお仕えするのと同じ気持ち」で行うべきことが、当然とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, after June 19, ryoji (Her Highness' - as her majesty was called) regarding government practices and human affairs by Kogimonin was issued, and on June 27, the ryoji of `Official ranks or other issues would be restored as it was done before the incident of Shohei itto' by Kogimonin was issued; with this ryoji, all the government practices, human affairs, ceremonies started working again.発音を聞く 例文帳に追加

実際、6月19日以降、政務・人事に関する広義門院の令旨が出され始めており、6月27日には「官位等を正平一統以前の状態に復旧する」内容の広義門院令旨(天下一同法)が発令され、この令旨により、それまで停滞していた政務・人事・儀式などが全て動き始めることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As such, since the drain pipe, water supply pipe 41 and hot water supply pipe are set on the floor 17A, work can be done pronely toward the upper surface of the floor 17A, so that piping work being conventionally conducted supinely toward the bottom surface of building unit 1 is unnecessarily, and moreover, it can avoid having interference with a common joist 15.例文帳に追加

これにより、排水管50、給水管41および給湯管42が床17Aの上に設けられるので、床17Aの上面に向かって下向きに作業を行えばよく、従来、建物ユニット1の底面に向かって上向きで行われていた配管作業が不要となるうえ、根太15との干渉がなくなる。 - 特許庁

In order to gain the attention of salespersons, etc., the compliance rules should not simply list matters which are prohibited. Instead it is effective to make adjustments such as using a Q&A format with hypothetical situations likely to occur in the corporation, or a straightforward list of what can and cannot be done (called dos and don'ts) .例文帳に追加

コンプライアンス・ルールを、営業担当者等の読み手に訴えるものとするためには、 単純に禁止事項を羅列するのではなく自社で起こりそうな場面を具体的に想定したQ&A形式にする、してはいけないことが端的に分かるリスト形式にする(Do's & Don'ts などと呼ばれる)等の工夫をすることが効果的。 - 経済産業省

This enabled the high-risk pharmaceutical agents in particular with a component that requires safety precaution to be sold only by the pharmacist as is conventionally done, and the registered sellers who were confirmed to have what it takes to engage in the sales of the pharmaceutical drugs could also sell other relatively low risk non-prescription drugs according to the studies conducted by the prefectures.例文帳に追加

これにより、安全上特に注意を要する成分を含む特にリスクの高い医薬品については従来通り薬剤師のみが販売可能だが、それ以外の比較的リスクの低い一般用医薬品等については、都道府県が行う試験により、医薬品の販売等に従事するために必要な資質を有することが確認された登録販売者でも販売可能となった。 - 厚生労働省

(1) The description shall first state the title of the invention as appearing in the request and shall - (a) specify the technical field to which the invention relates; and (b) indicate the background art which, as far as known to the applicant, can be regarded as useful for the understanding, searching and examination of the invention, and, preferably, cite the documents reflecting such art; and (c) disclose the invention in such terms that it can be understood and state its advantageous effects, if any, with reference to the background art; and (d) briefly describe the figures in the drawings, if any; and (e) set forth at least one mode contemplated by the applicant for carrying out the invention and this shall be done in terms of examples, where appropriate, and with reference to the drawings, if any; and (f) indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is industrially applicable and the way in which it can be made and used, or, if it can only be used, the way in which it can be used.例文帳に追加

(1) 明細書においては,願書に記載されている発明の名称を記載し,かつ (a) 発明が関係する技術分野を明記し, (b) 出願人の知る限りで発明の理解,調査及び審査に役立つと考えられる背景技術を表示し,また,望ましくは当該技術を示す書類を引用し, (c) 理解可能な用語により発明を開示し,また,存在する場合は発明の利点について背景技術に言及しつつ記載し, (d) 存在する場合は図面中の図について簡潔に説明し, (e) 発明を実施するために出願人が考えた少なくとも1の方法を記載し,その場合は,該当するときは実例に基づいて,また,存在する場合は図面に言及して記載するものとし,かつ (f) 明細書又は発明の内容からそれが自明でない場合は,発明を産業上利用できる方法,並びに発明を製造及び使用できる方法,又は使用のみ可能な場合は使用できる方法を明瞭に表示するものとする。 - 特許庁

A soft leather with the same color as shoe leather, is cut exactly into two thin parts. It is stretched and extended. In the part of the leather used for a global shape, a hole is made. From that hole, a piece of leather is pull out and tied at the side. Left of the leather hole, make 2 holes. In the right hole, make 2 holes. The leather attachment goes into the big hole and comes out the small holes and is tied. Then, it should be inserted into the leather hole to the forehead of a stepchild. Both leather holes are done like this with about 1.5cm of the attached leather put into the place for this leather. To the ends of both leathers, a hole is made. From each end, leather is inserted and crossed the other. They are stuck by sokui (paste made of glutinous rice) and the ends are cut by the head part of a sotoba.発音を聞く 例文帳に追加

韈の革の同色ならん革を、二分計に細く切つて、強くのして、かた穴の頭に穴をあけて、穴の中より革を引出して(革の先を結ぶべし)、かた穴の左の方に穴二つ、右の方に穴二をあけて、穴より入て小穴より出引て、はこの方を結で、かた穴の中(ままこひたひのそばなり)へさし入べし(両方如(レ)此)、取革といふ五分許の革を取、革の座敷に入とをして、両方の革のはたに穴をあけて、一方をさし入侍れば、革かいさまになるを、続飯にてつけて、さきをそとば頭に切也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, to being customer-friendly, quick managerial decisions are required to respond to local customer's aspirations and needs, in line with the local situation. However, at present, this is not done by Japanese companies in emerging countries. The relinquishing of operational and decision making rights to the local corporations is required for that purpose. However, this (localization of operations) cannot be said to be fully conducted in emerging economies compared with Japanese-local cooperation in Europe and the U.S.A. It seems that many Japanese companies are busy trying to find ways of increasing the local sales amount and securing/fostering manpower of local companies.例文帳に追加

また、現地の嗜好に応じたカスタマイズ対応のためには、現地の状況に即して迅速に経営判断を行っていくことが必要と考えられるが、現状の我が国企業の新興国事業において、必ずしもそのために必要とされる現地法人への権限委譲(経営の現地化)が欧米における日系現地法人ほど十分に進んでいるとは言えないものの、売上高に占める現地販売比率の拡大や現地企業の人材獲得・人材育成の状況等に応じて、各企業がその対応を模索している姿が浮かび上がってくる。 - 経済産業省

例文

Regarding your second question - what should be done with the large amount of government bonds held by the Japan Post Group - basically, I am not in a position to make comments although I am in charge of the postal reform bill, since Japan Post is basically a joint stock company and it is under the jurisdiction of the Minister of Internal Affairs and Communications. I think that the government should not intervene in the affairs of Japan Post, which has now become a joint stock company. Rather, in principle, this is a matter that should be considered by the company's management team.発音を聞く 例文帳に追加

後段の質問でございますが、日本郵政グループが国債をたくさん保有しているが如何にということでございまして、その国債を持ってどういうふうに運用していくかというのは、私は郵政改革法案の責任者でございますけれども、郵政は基本的に株式会社であり総務大臣の所掌だとは思いますが、基本的に私の立場からコメントするものではないと思っております。あまり株式会社にしたものを政府が口を挟むよりは、むしろ株主ですから、原則としてその辺は経営陣が考える問題だというふうに私は思っています。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「and be done with it」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「and be done with it」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

そしてそれをてください

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

and /(弱形) ən(d)/
…と…, および, そして
be /(弱形) bi; (強形) bíː/
(…で)ある, です
done /dˈʌn/
doの過去分詞
with /wɪð/
…とともに, …と一緒に, …を連れて
it /ɪt/
それは
an /(弱形) ən/
(n の前にくる時の) ad‐の異形

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS