小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > assets '21の意味・解説 

assets '21とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「assets '21」に類似した例文

assets '21

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「assets '21」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

21. Although the leased assets balance exceeded the audit materiality, the team failed to consider the necessity of leased assets' impairment.発音を聞く 例文帳に追加

・ 重要性の基準値を超えるリース資産があるにもかかわらず、リース資産の減損の兆候の有無を検討していない。 - 金融庁

In addition, Jugo Bank, called the bank for kazoku, collapsed on April 21, 1927, and many kazoku lost their financial assets.発音を聞く 例文帳に追加

また、華族の銀行と呼ばれた十五銀行が1927年(昭和2)4月21日に破綻した際には多くの華族が財産を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 21 When NEDO has dissolved and has any residual assets after repaying all debts, it shall distribute such residual assets to each contributor, up to the amount of each contributor's capital contribution.発音を聞く 例文帳に追加

第二十一条 機構は、解散した場合において、その債務を弁済してなお残余財産があるときは、これを各出資者に対し、その出資額を限度として分配するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(21) The term "Administrative Agent" as used in this Act shall mean a person who conducts business affairs related to business other than asset investment and the custody of assets under entrustment from an Investment Corporation.発音を聞く 例文帳に追加

21 この法律において「一般事務受託者」とは、投資法人の委託を受けてその資産の運用及び保管に係る業務以外の業務に係る事務を行う者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(21) The book value set forth in paragraph (5) and paragraph (16) and the preceding paragraph shall be based on the amount of assets or liabilities that the said domestic corporation entered in its accounting books.発音を聞く 例文帳に追加

21 第五項、第十六項及び前項の帳簿価額は、当該連結法人がその会計帳簿に記載した資産又は負債の金額によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On January 25, 1946, following the defeat in World War II, Koken Kokyujo was dissolved under pressure from the General Headquarters, the Supreme Commander for the Allied Powers, and its business and assets were handed over to the school corporation Kokugakuin University and Jinja Honcho (the Association of Shinto Shrines).発音を聞く 例文帳に追加

第2次世界大戦敗戦後の1946年(昭和21年)1月25日に連合国軍最高司令官総司令部による圧迫を受けて解散、事業と資産は学校法人國學院大學と神社本庁に継承されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, the control part 21 generates improvement proposal candidates in an evaluation period by using the countermeasure plan, and calculates costs for countermeasures in terms of fixed assets and temporary countermeasures in the improvement proposal candidates.例文帳に追加

次に、制御部21は、対策プランを用いて、評価対象期間における改善提案候補を生成し、改善提案候補の中に固定資産的な対策と一時的な対策とを分けてコスト算出処理を実行する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「assets '21」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

A management computer 21 sets an importance level by selection of an importance level calculation button of an evaluation screen, and imparts classification of information assets by selection of a classification acquisition button.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、評価画面の重要度算定ボタンの選択により重要度を設定し、分類取得ボタンの選択により情報資産の分類を付与する。 - 特許庁

In such case, taxpayers filing blue returns are allowed to carry back loss to 2009 in the event of a net loss in income in 2010 (including loss of business assets due to the earthquake).発音を聞く 例文帳に追加

この場合において、青色申告者については、平成22 年分の所得において純損失が生じたときは、被災事業用資産の損失も含めて、平成21 年分の所得への繰戻し還付を可能とする措置を講じた。 - 経済産業省

In any case, the basic concept of our requests regarding tax revisions for fiscal 2009 is to strive to provide appropriate opportunities for the investment of the 1,500 trillion yen of financial assets held by Japanese individuals, in order to promote a broad shift "from savings to investment."発音を聞く 例文帳に追加

いずれにしましても、証券税制についての平成21年度の税制改正要望の基本的な考え方としては、貯蓄から投資への大きな流れを作るという観点から、我が国の個人金融資産1,500兆円に適切な運用の機会を付与するという精神で取り組んでいきたいというふうに思っております。 - 金融庁

(i) Are the amounts of credit risks and assets calculated as specified in Article 10 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 21 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 33 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 44 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification?発音を聞く 例文帳に追加

(ⅰ)信用リスク・アセットの額は、告示第10条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第21条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第33条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第44条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(5) With regard to the statement of the settlement of accounts, the inventory of assets, the balance sheet, and the profit and loss statement for the former Organization's business year beginning April 1, 2003, the provisions then in force shall remain applicable; provided, however, that the provisions of Article 21, paragraph (1) of the Act on the Promotion of the Development and Introduction of Alternative Energy prior to the revision under Article 20 of the Supplementary Provisions (hereinafter referred to as the "Old Act on the Promotion of the Development and Introduction of Alternative Energy") shall not apply.発音を聞く 例文帳に追加

5 旧機構の平成十五年四月一日に始まる事業年度に係る決算並びに財産目録、貸借対照表及び損益計算書については、なお従前の例による。ただし、附則第二十条の規定による改正前の石油代替エネルギー法(以下「旧石油代替エネルギー法」という。)第二十一条第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for the financial results in fiscal 2009, the 51 non-life insurance companies earned combined net profits of 216.2 billion yen and their net assets totaled 5.6 trillion yen. Although I hear that various harmful rumors are circulating, I do not expect at all that there will be a serious impact on the management of non-life insurance companies.発音を聞く 例文帳に追加

また、21年度決算でございますけれども、損害保険会社51社の純利益は2,162億円、純資産額は5兆6,000億円でございますから、そういった意味からも、色々な風評が流れているやに聞いておりますけれども、私としては、損保会社の経営に深刻な影響があるとは全く考えておりません。 - 金融庁

In the case referred to in the preceding paragraph, with regard to securities prescribed in Article 2, item 21 of the Corporation Tax Act among the assets to which the Consignor Protection Fund succeeds, the value of the securities which were under the accounting of the Association of Compensation Funds as on the day preceding the day of said succession shall be deemed to be the value at the time of the succession prescribed in the same paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

前項の場合において、委託者保護基金が承継を受ける資産のうち法人税法第二条第二十一号に規定する有価証券については、補償基金協会が当該承継の日の前日において経理していた当該有価証券の価額をもって、同項に規定する承継の時の価額とする。 - 経済産業省

例文

Article 1-2 The total amount of assets calculated using the method provided by the rule of the Fair Trade Commission set out in paragraph 5, Article 9 of the Act shall be the total amount of assets in the final balance sheet of the company (or the balance sheet as of the incorporation of the company if the first business year after the incorporation thereof has not ended) or, in the event of an issue of shares for subscription, etc. pursuant to the provision of Article 199 of the Companies Act (Act No. 86 of 2005), an acquisition of shares resulting from an exercise of share options prescribed in item 21, paragraph 1, Article 2 of the Companies Act, an issue of company bonds, a share exchange, a merger, a split, an acquisition of business, a transfer of business or any other significant change to the assets of the company after the end of business year (or at the time of incorporation, if the first business year after the incorporation of the company has not ended) involved in the balance sheet, the amount calculated by adding or subtracting the change in the total asset amount resulting from the event.発音を聞く 例文帳に追加

第一条の二 法第九条第五項に規定する公正取引委員会規則で定める方法による資産の合計金額は、会社の最終の貸借対照表(当該会社がその設立後最初の事業年度を終了していない場合においては、当該会社の成立時の貸借対照表)による資産の合計金額とし、当該貸借対照表に係る事業年度終了の日(当該会社がその設立後最初の事業年度を終了していない場合においては、当該会社の成立時)後において会社法(平成十七年法律第八十六号)第百九十九条の規定による募集株式の発行等、同法第二条第一項第二十一号に規定する新株予約権の行使による株式の交付、社債の発行、株式交換、合併、分割、事業譲受、事業譲渡その他当該会社の資産に重要な変更があつた場合には、これらによる総資産の額の変動を加え又は除いた額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


assets '21のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS