小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > authorization by lawの意味・解説 

authorization by lawとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 法律の委任


日英・英日専門用語辞書での「authorization by law」の意味

authorization by law


「authorization by law」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

power or other authorization that has been provided for by law発音を聞く 例文帳に追加

法律に規定された権限 - EDR日英対訳辞書

authorization granted by competent authorities under subparagraphs 3 or 4 of Article 9 of this Law (where appropriate)例文帳に追加

第9条 (3)又は(4)に基づいて管轄当局により付与された許可(該当する場合) - 特許庁

Especially, by the revision of the Pharmaceutical Affairs Law (enforced in April 2005), asauthorization of manufacturingbecameauthorization of manufacturing and distribution” and “authorization of manufacturing”, there is large influence that pharmaceutical companies become to be able to totally contract out manufacturing to any other company having manufacturing factory without having factory by themselves.例文帳に追加

特に、薬事法の改正(2005 年 4 月施行)により、「製造業許可」が「製造販売業許可」と「製造業許可」となったことにより、製薬企業は自ら工場を所有しなくても、製造工場を所有する他の企業に製造を全面委託できるようになったことの影響は大きい。 - 厚生労働省

There are 3,349 companies that received the authorization of the first-class wholesaler based on the Pharmaceutical Affairs Law (surveyed by the Japan Generic Pharmaceutical Manufacturers Association in 2005).例文帳に追加

薬事法に基づき卸売一般販売業の許可を受けている企業数は 3,349 社(医薬品産業実態調査(2005年度)。 - 厚生労働省

Specific requirements with respect to representation and powers of attorney are prescribed by the Patent Law, general provisions of the Civil Law pertaining to an authorization agreement and the applicable provisions of international agreements that are binding for Latvia.例文帳に追加

代理及び委任状に関する具体的な要件は,特許法,委任契約に関する民法の総則及びラトビアを拘束する国際協定の関係規定によって定められる。 - 特許庁

The Administrative Licensing Law, which went into effect on July 1, 2004, has received attention as a law which streamlines administrative procedures and accelerates license authorization by minimizing discretion in license issuance across the board.例文帳に追加

なお、2004年7月1日に施行された「行政許可法」は、行政許可の発布について広く裁量の余地を最小限にすることで、行政手続を適正化し迅速な許認可権の行使を求めるものとして注目されている。 - 経済産業省

例文

Kanbun-inchi was a law established through a series of documents, namely ryochi-hanmono (a shogunal letter of authorization for the possession of and ruling over a fief), shuinjo (shogunal letters with a red seal) and ryochi-mokuroku (a document supplementing ryoci-hanmono indicating the details of a fief) which were simaltaneously issued by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to daimyo (Japanese feudal lord) throughout the country on April 5, fourth year of the Kanbun era in the old calendar (April 30, 1664)例文帳に追加

寛文印知(かんぶんいんち)とは、寛文4年4月5日(旧暦)(1664年4月30日)に江戸幕府が日本全国の大名に対して一斉に領知判物・朱印状・領知目録を交付した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「authorization by law」の意味

authorization by law


「authorization by law」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

Although the Pharmaceutical Affairs Law does not set forth any penal provision directly applicable to the act of advertising cosmetics manufactured by unauthorized manufacturers, such advertisement of products manufactured or imported without authorization may be regarded as aiding and abetting a violation of Article 12, Paragraph 1 of the Pharmaceutical Affairs Law, for which penalty is set forth in Article 84, Paragraph 1, Item 2 of the same.発音を聞く 例文帳に追加

薬事法には、無許可で製造された化粧品の広告自体を処罰する規定は含まれていないが、無許可で製造または輸入された製品の広告は、薬事法第12条第1項違反についての同法第84条第1項第2号の罪の幇助に問われる可能性がある。 - 経済産業省

Mitsunari consulted with Toshiie MAEDA and in January 1599 dispatched an envoy to Ieyasu in order to investigate the crime because Ieyasu's relationship by affinity violated the law of the act banning marriage without authorization, which Hideyoshi had instituted in 1595.発音を聞く 例文帳に追加

慶長4年(1599年)1月、三成は家康の無断婚姻を「秀吉が生前の文禄4年(1595年)に制定した無許可縁組禁止の法に違反する」として、前田利家らと諮り、家康に問罪使を派遣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) The authorization referred to in Art. 20 paragraph (8) and (9) ofthe Law shall be submitted to OSIM by the assignor of the priority right and shall mention the right thereof of claiming the priority of the first filing.例文帳に追加

(1) 本法第20条第8段落及び第9段落にいう許諾書は,優先権の譲渡人がOSIMに提出しなければならず,また,その許諾書は,最初の出願に関して優先権を主張する権利について記載しなければならない。 - 特許庁

Where the statement of relinquishment is made by a person referred to in Chapter III of the Law acting on behalf of one or more owners, the appropriate authorization must be attached to the statement.発音を聞く 例文帳に追加

放棄する旨の陳述を,特許法第III章にいう1又は2以上の所有者に代わって手続をする者がする場合は,当該書面には,適当な授権書を添付することを要する。 - 特許庁

Conflict with regulations of the Radio Law etc. is avoided by the installations of the radio repeaters after the communication enterprises obtain authorization through prescribed procedures.例文帳に追加

また、移動通信事業者が所定の手続きで許認可を得た上で本発明の無線中継器0を設置することにより、電波法等の法規制との抵触を回避できる。 - 特許庁

(2) If the document filed in a patent matter satisfies the requirements prescribed by the Patent Law Treaty, the requirements ? of the same subject-matter ? laid down in this Act or pursuant to this Act shall be considered to have been met, except for the requirements prescribed by this Act or by other legislation pursuant to this Act in accordance with the authorization under the Patent Law Treaty.例文帳に追加

(2) 特許事項において提出した書類が特許法条約により規定される要件を充足する場合は,本法に規定する又は本法による同一内容の要件は,特許法条約に基づく権限に従って本法に規定する又は本法により他の法律に規定する要件を除き,満たされているものとみなす。 - 特許庁

Where a person can connect via a network such as the internet to a computer that can be used by entering distinct codes such as IDs/Passwords, and where such use is made possible by entering the distinct codes of another person without authorization, such acts are prohibited as acts of unauthorized access and punishable by law (Articles 3 and 8 of the Unauthorized Computer Access Law).発音を聞く 例文帳に追加

ID・パスワード等の識別符号を入力することで利用できるようになっているコンピュータにインターネット等のネットワークを通じて接続し、他人の識別符号を無断で入力するなどしてこのような利用ができる状態にしてしまう行為は、不正アクセス行為として禁止、処罰されている(不正アクセス禁止法第3条、第8条)。 - 経済産業省

例文

Upon request of the owner of the patent, the Minister shall terminate the authorization if he is satisfied, after hearing the parties, if either or both wish to be heard, that the circumstances of items (i) and (ii) in the 1st paragraph of Article 47 of this Law which led to his decision have ceased to exist and are unlikely to recur or that the Government agency or third person designated by him has failed to comply with the terms of the decision.発音を聞く 例文帳に追加

特許所有者の請求により,大臣は,当事者の何れか一方又は双方が聴聞を希望するときは全当事者を聴聞の後,第47条第1段落(i)及び(ii)の事情であって大臣決定に至らしめたものが存在しなくなり,かつ,再現する虞がないこと,及び政府機関又は大臣が指定した第三者が当該決定の条件を遵守しなかったことに納得する場合は,認可を終了させる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

authorization by lawのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS