意味 | 例文 (13件) |
boom yearとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 好況の時期; ブーム・イヤー
「boom year」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
a boom year例文帳に追加
好景気の年 - Eゲイト英和辞典
From where I stand, it looks as if the country's economy will boom next year.例文帳に追加
私の見解ではこの国の経済は来年は景気がよくなるように思われる - Eゲイト英和辞典
Momoya Company triggered the taberu rayu boom with the release of its product in August of last year.発音を聞く 例文帳に追加
桃屋は昨年8月に食べるラー油を発売し,そのブームのきっかけを作った。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition, two years before (1971), trade liberalization of whisky was announced and in the previous year (1972) a wine boom began.発音を聞く 例文帳に追加
また、二年前(1971年)にはウィスキーの貿易自由化が発表され、前年(1972年)にはワインブームが始まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, 1993, the J. League, the first professional football league in Japan, began and a boom in soccer occurred all over Japan.発音を聞く 例文帳に追加
同じく1993年には日本初のプロサッカーリーグ・Jリーグが開幕し、日本中が空前のJリーグブームに沸き上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nation celebrated the birth of an heir on a large scale, because the new prince was born in the following year of the marriage, amid unrelenting Mitchy boom.発音を聞く 例文帳に追加
ミッチー・ブームがまだ冷めやらぬ成婚翌年のお世継ぎ誕生は、国民から盛大に祝福された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the boom in digital appliances, the country's electronic industry is expecting the total value of production this year to increase by 6.5 percent.発音を聞く 例文帳に追加
デジタル家電ブームのため,国内の電子産業は,今年の生産額の合計が6.5%増えると予想している。 - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「boom year」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
One factor in this expansion of service consumption in China is an overseas travel boom in China thatis rapidly growing in scale, expanding at a year-on-year rate of 10 percent from 2000 onward (Fig.3.4.15).例文帳に追加
このような中国におけるサービス消費拡大の1つの要因として、中国においては海外観光がブームとなっており、その規模も急速に拡大している(2000年以降、対前年比10%以上の伸びで拡大)ことが挙げられる(第3-4-15図)。 - 経済産業省
When the Korean War began in June, 1950 and brought a special procurement boom to Japan, the government, who aimed to have a chance to eliminate illegal liquors, decreased the tax of all liquors for the first time since the early Meiji period in December of the same year, 1950.発音を聞く 例文帳に追加
昭和25年(1950年)6月朝鮮戦争が勃発し、日本に特需景気をもたらし始めると、密造酒の撲滅のためにその機会を狙っていた政府は、同年12月、明治時代前期はじめて全酒類の減税に踏み切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the United States, the housing boom originally started around the year 2000. Mortgage loans were provided to low-income borrowers based on the assumption that the collateral value of housing would cover the low creditworthiness of the borrowers. This is how subprime mortgage loans expanded.例文帳に追加
米国では、2000年頃から住宅ブームが起こり、低所得者等に対し、その信用力の低さは住宅の担保価値で補完されることを想定して貸付けが行われる、サブプライム住宅ローンが拡大した。 - 経済産業省
The population of Japan is rapidly aging and shrinking. The conventional recruitment strategy of start-ups, which generally employ a large number of younger people, mainly children of baby boomers (baby-boom juniors), looks to be getting more difficult to implement year by year.発音を聞く 例文帳に追加
我が国の人口構成は、今後、急速に少子高齢化していく。我が国の人口構成の変化を前提とすると、これまでベンチャー企業が一般的にとってきた人材採用戦略、すなわち、団塊ジュニア層を中心とする若い年代の人材を大量採用する戦略は、年を追って困難になると考えられる。 - 経済産業省
First, regarding the economic effect, export value of the contents industry itself has increased (increase by an annual average of 15.1% since 2005)77, and the economic effect other than contents industry has drastically increased riding on the Korean star boom; tourism has grown rapidly in 2011, an 8.8% increase over the previous year, and the effect was seen in the sales of food, electronics, and cosmetics manufacturing industries.例文帳に追加
まず、経済効果についてであるが、コンテンツ産業そのものの輸出額が増加しており(2005 年以来年平均15.1%増)77、それ以外の経済効果に関しても韓流スターブームに乗り、観光が2011 年に対前年比8.8%と大きく伸び、食品、電子、化粧品等の製造業にも売上効果が見られた。 - 経済産業省
Over the past decade, systems and institutions for ventures have been greatly developed. For instance, emerging equity exchanges were opened, minimum capital requirements for joint-stock companies were abolished, and systems for financing without the need for collateral or a guarantor were introduced. During the global IT boom around 2000, many IT service-related start-ups also came into the spotlight in Japan. In the country as a whole, however, the opening rate of establishments (the proportion of start-ups among existing businesses) stood at 5.1% (2004 - 2006), smaller than the closing rate (the proportion of discontinued companies among existing businesses) of 6.2%. This has also stayed at a lower level than that in the United States (10.2%), the United Kingdom (10.0%), and France (12.1%). (The year of reference is 2004 for all three countries).発音を聞く 例文帳に追加
この10年間、新興株式市場の整備や株式会社最低資本金規制の撤廃、新規創業者に対する無担保・無保証人融資制度の整備など、ベンチャー企業を取り巻く制度整備は大きく進展し、2000年頃には世界的なITブームに乗って我が国でも多くのIT・サービス系ベンチャー企業が注目されたが、我が国全体として見ると、開業率(新規開業企業数の現時点企業数に占める割合)は、5.1%(2004年~2006年)と、廃業率(廃業企業数の現時点企業数に占める割合)の6.2%を下回っており、米国(10.2%)、英国(10.0%)、フランス(12.1%)(米国、英国、フランスはいずれも2004年データ)と比して低水準にとどまっている。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「boom year」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |