小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > conſider ſeparatelyの意味・解説 

conſider ſeparatelyの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio英語表現辞典での「conſider ſeparately」の英訳

consider separately

訳語 別途検討


「conſider ſeparately」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

We'll consider the item separately.発音を聞く 例文帳に追加

その件は別途に考慮する. - 研究社 新和英中辞典

I need to consider that separately.発音を聞く 例文帳に追加

私はそれについて別途検討する必要がある。 - Weblio Email例文集

It is necessary to consider separately these two hypotheses,発音を聞く 例文帳に追加

次の二つの仮定を分けて考察する必要があります。 - John Stuart Mill『自由について』

From another point of view, it is more natural to assume that in Japan one religion has been created through a harmonious combination of Shinto and Buddhism than to consider the two have existed separately.発音を聞く 例文帳に追加

考え方を変えると、神道と仏教という二つの宗教が日本に存在したと捉えるのではなく、渾然一体となった宗教が一つあったと捉えるほうが自然であるともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To consider and improve the organic integrality of a building-frame wall surface, a lavatory dresser, a storage section, a washing-machine storage section or the like which have existed separately.例文帳に追加

従来単独で存在していた建築躯体壁面、洗面化粧台、収納部、洗濯機収納部等の有機的一体性を考慮して改良すること。 - 特許庁

Since it is not necessary to separately provide a pressure sensor on the refrigerant outlet side of a condenser, there is no necessity to consider the pressure loss differed every vehicle model (every on-vehicle condenser), and the manhour for development of the air conditioning device can be reduced.例文帳に追加

凝縮器の冷媒出口側に、別途、圧力センサを設ける必要がないので、車種毎(搭載する凝縮器毎)に異なる圧力損失を考慮する必要がなく、空調装置の開発工数を低減することができる。 - 特許庁

例文

Here, we consider this question separately by the type of the main products being exported: special order products (products manufactured based on the specifications of a specific customer) and general-purpose products (products manufactured for the needs of an unspecified large number of customers).例文帳に追加

ここでは、輸出している主力製品の種類を「特注品」(特定の顧客の仕様に基づいて製造する製品)と「汎用品」(不特定多数の顧客のニーズに合わせて製造する製品)に分けて考えてみよう。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「conſider ſeparately」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

The labour contribution to the growth rate was negative in and after the 1990s, reflecting reduction of working hours and a decreased number of employed workers; on the other hand, when we consider the man-hour increase and labour quality change separately, we can see that the improved labour quality supported the growth rate by 0 .例文帳に追加

併せて、設備投資と技術革新を続けることにより、プラスの成長率を実現することが十分可能であると考えられる。 - 厚生労働省

May we request information on the inspection committee such as its objectives in paper format? Please consider providing documents separately to today’s announcement. As it is rather half-baked, we would like to have documents explaining what it will submit, by when, and for what purpose. It will be highly appreciated.発音を聞く 例文帳に追加

要請なのですが、その検証委員会については、目的等、紙を出していただけませんか。今日、発表があったわけですけれども、それとはまた別途でお願いします。検討してください。あまりにも生煮えなので、どんなものを、いつ、どういうことを目的に出すのか、これは要望です。大臣、検討してください。 - 金融庁

(3) When an entity handling personal information determines procedures to meet requests for disclosure and others, the business operator must consider not to impose such excessively heavy burden on the person as demanding cumbersome documents beyond necessity or limiting a counter receiving requests, separately from the offices executing other operations, to the place where is unnecessarily inconvenient.発音を聞く 例文帳に追加

(3)個人情報取扱事業者は、開示等の求めに応じる手続を定めるに当たっては、必要以上に煩雑な書類を求めることや、求めを受け付ける窓口を他の業務を行う拠点とは別にいたずらに不便な場所に限定すること等して、本人に過重な負担を課することのないよう配慮しなければならない。 - 経済産業省

On the other hand, even where the software vendor (sub-entrustee) constantly stationed at the licensee company's office uses the software for the purpose of software development business as entrusted by the licensee (=user), if such software vendor is expected to work separately from other employees of the licensee's company in regard to their workplace and mode of business, it is difficult to consider that the software is used by the licensee (=user) itself, and thus the software vendor will not fall within its human scope.発音を聞く 例文帳に追加

これに対して、ユーザー(ライセンシ)からソフトウェア開発の再委託を受けたソフトウェアベンダ(再受託者)が、当該ユーザーの社内に常駐し、開発業務に当該ソフトウェアを使用している場合であっても、当該ユーザーの従業員とは独立した就業場所及び形態にて使用している場合には、当該ユーザーによる使用と評価することは困難であり、ソフトウェアの使用許諾が及ばないものと考えられる。 - 経済産業省

If a trade mark contains any part not separately registered by the proprietor as a trade mark or if-- (a) in the case of a trade mark relating to goods it contains matter common to the trade or otherwise of a non-distinctive character; or (b) in the case of a trade mark relating to services it contains matter common to the provision of services of that description or otherwise of a non-distinctive character, the Registrar or the Court, in deciding whether such trade mark shall be entered or shall remain on the register, may require, as a condition of its being on the register-- (i) that the proprietor shall disclaim any right to the exclusive use of any part of the trade mark, or of all or any portion of any such matter, to the exclusive use of which the tribunal holds him not to be entitled; or (ii) that he shall make such other disclaimer as the tribunal may consider necessary for the purpose of defining his rights under such registration.発音を聞く 例文帳に追加

商標にその所有者が商標として別個に登録していない部分が含まれる場合,又は (a) 商品に関する商標であって,商取引に共通の事項又はその他識別性を欠く事項を含む場合,若しくは (b) サービスに関する商標であって,その種類のサービスの提供に共通の事項又はその他識別性を欠く事項を含む場合は,登録官又は裁判所は,当該商標を登録簿に記入するか否か又は登録簿に残しておくか否かを決定するに際し,次のことを登録簿への登録の条件として要求することができる。 (i) 商標所有者が,商標の何れかの部分又は当該事項の全部若しくは一部について,裁決機関が商標所有者に権限を与えていない排他的使用の権利を部分放棄すること,又は (ii) 商標所有者が,当該登録に基づく自己の権利を限定するために裁決機関が必要と認めるその他の権利を部分放棄すること - 特許庁

(1) If a trade mark . (a) contains any part - (i) which is not the subject of a separate application by the proprietor for registration as a trade mark; or (ii) which is not separately registered by the proprietor as a trade mark; or (b) contains matter which is common to the trade or business or is not distinctive, the Registrar or the Court, in deciding whether the trade mark shall be entered or shall remain in the Register, may require as a condition of its being upon the Register, that the proprietor shall disclaim any right to the exclusive use of any such part or matter, to the exclusive use of which the Registrar or the Court holds him not to be entitled or that the proprietor shall make such other disclaimer as the Registrar or the Court may consider necessary for the purpose of defining his rights under the registration.例文帳に追加

(1) 商標が, (a) 次の部分,すなわち, (i) 当該商標の所有者による別個の商標登録出願の対象になっていない部分,若しくは (ii) 当該所有者により別途商標登録されていない部分, を含むか,又は (b) 取引上若しくは事業上普通に使用されているか又は識別性を有さない事項を含む場合は, 登録官又は裁判所は,当該商標を登録すべきか否か又は登録簿に存置すべきか否かを決定するに際し,当該商標を登録簿に記載しておく条件として,当該所有者が,前記の部分若しくは事項であって登録官若しくは裁判所において当該所有者が排他的使用の権利を有さないと認めるものを排他的に使用する権利を主張しないこと,又は当該所有者が,登録に基づく自己の権利を限定する目的で登録官若しくは裁判所が必要と認めるその他の権利の部分放棄を行うこと,を要求することができる。 - 特許庁

例文

If a trademark contains (a) any part not separately registered as a trademark in the name of the proprietor, or for the separate registration of which no application has been made, or (b) any matter common to the trade, or otherwise of a nondistinctive character, the Tribunal, in deciding whether the trademark shall be entered or shall remain on the Register, may require, as a condition of its being on the Register, that the proprietor shall either disclaim any right to the exclusive use of such part or all or any portion of such matter, as the case may be, to the exclusive use of which the Tribunal holds him not to be entitled, or make such other disclaimer as the Tribunal may consider necessary for the purpose of defining the rights of the proprietor under the registration: Provided that no disclaimer shall affect any rights of the proprietor of a trademark except such as arise out of the registration of the trademark in respect of which the disclaimer is made.発音を聞く 例文帳に追加

商標に次に掲げる事項が存在する場合、(a)所有者の名前で商標として個別に登録されていない部分、又は個別の登録出願が行われていない部分がある。(b)商慣習上一般的な事項、又はそれ以外の識別的でない性格がある。このような場合、審判機関は、当該商標が登録されるか登録簿への記載を存続させるか否かの判定に際し、登録簿への記載の条件として、所有者が当該部分又は当該事項の全部若しくは一部(場合に応じ)につき、審判機関がその者への付与を留保している排他的使用権を放棄することを求めることができ、又は、裁判機関が当該登録に基づく所有者の権利範囲を明確にするために必要と考えるようなその他の権利放棄を行わせることができる。ただし、いかなる権利放棄も、当該権利放棄が行われた商標の登録に起因する以外に、商標の所有者のいかなる権利にも影響を与えないものとする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「conſider ſeparately」の意味に関連した用語

conſider ſeparatelyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS