小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > delivery of patentの意味・解説 

delivery of patentとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 特許証の交付


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「delivery of patent」の意味

delivery of patent


「delivery of patent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

A responsible person of the patent office B 3_1 selects a plurality of delivery slip data to be integrated and commands the integration of a plurality of the delivery slip data.例文帳に追加

特許事務所B3_1の担当者は、併合したい複数の納品書データを選択して、複数の納品書データの併合を指示する。 - 特許庁

If the advice as referred to in paragraph (1) is approved, the delivery of certain documents which are required as a result of the division of the patent application shall be made no later than 3 (three) months as of the date of delivery of the written advise from the Patent Office.発音を聞く 例文帳に追加

(1)にいう提案が同意された場合は,特許出願の分割の結果として必要とされる特定の書類の引渡は,特許局の書面による提案の送達の日から起算して遅くとも3月以内になされる。 - 特許庁

The processing control part 33 determines whether or not the delivery slip information is accorded with the information of the documents submitted to the Patent Office, and when it is accorded with each other, the information of the documents submitted to the Patent Office is attached to the delivery slip information.例文帳に追加

そして、処理制御部33は、納品書情報と特許庁提出書類の情報とが一致するか否かを判別し、一致する場合には、納品書情報に特許庁提出書類の情報を添付する。 - 特許庁

If the patent applicant is a Patent Consultant as the attorney, a copy of the letter of delivery as well as a copy of the Patent Certificate referred to in paragraph (1) shall be given to the inventor or the person entitled to the invention.発音を聞く 例文帳に追加

特許出願人が,代理人としての特許コンサルタントである場合は,(1)にいう添状の副本及び特許証の謄本は,発明者又は発明に対する権利を有する者に対しても与えられる。 - 特許庁

Unless determined otherwise, delivery of the description, claims, drawings and abstract and any other Patent application documents shall be filed in triplicate.発音を聞く 例文帳に追加

別に定めるところを除き,明細書,請求の範囲,図面,要約及びその他の特許出願の書類の提出は,3通作成してなされるものとする。 - 特許庁

A processing control part 33 of the patent office B 3_1 registers receipt data in request data from the enterprise A 1 and prepares delivery slip information.例文帳に追加

特許事務所B3_1の処理制御部33は、企業A1からの依頼書データに受領書データを登録して納品書情報を作成する。 - 特許庁

例文

The delivery of information concerning microorganism as referred to in paragraph (2) shall be deemed as an unconditional approval of the patent applicant to any person who at the time or after the announcement of the patent application files a written application to the Patent Office to obtain such deposited microorganism sample.発音を聞く 例文帳に追加

(2)にいう微生物に関する情報の提供は,特許出願の公開時に又は公開後に,当該寄託された微生物の試料を取得するために,特許局に対して書面で請求をするすべての人に対する特許出願人からの無条件の承諾とみなされる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「delivery of patent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

Ordering, the correction request and the delivery request of a patent application document, and an application request to the patent administration office are given from the client PC.例文帳に追加

発注者側のPCからは、発注、特許ドキュメントの修正依頼、納品依頼、特許受理官庁に対する出願依頼などを行うようになっている。 - 特許庁

(2) From the day of the delivery of the request for the entry of the litigation on the right to a patent in the Register as defined in Section 50(4), the running of the time limits for the payment of maintenance fees shall be interrupted to the expiry of a time limit of six months as from the validity day of the court decision.例文帳に追加

(2) 特許を受ける権利に関する訴訟の登録簿への記入の請求(第50条(4))の提出日から判決の確定日後6月の期間の満了までは,維持手数料の納付期間の進行は停止する。 - 特許庁

(a) The applicant or his agent has not allowed a reasonable margin of time for the delivery to the Patent Office, by post or otherwise, of any documents relating to the matter in respect of which the application for the extension of time is made; or例文帳に追加

(a) 申請人若しくはその代理人が期間の延長申請に係る事項に関する書類を郵便その他によって特許庁へ配達するための日取りに合理的な余裕を持たせなかったか,又は - 特許庁

Correspondence addressed to the Commissioner in respect of an international application may be physically delivered to the Patent Office during ordinary business hours of the Office and shall be considered to be received by the Commissioner on the day of the delivery.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願に関する長官宛ての通信は,特許庁に対しその通常の就業時間内に配達することができ,その配達の日に長官により受領されたものとみなす。 - 特許庁

Correspondence addressed to the Commissioner may be physically delivered to the Patent Office during ordinary business hours of the Office and shall be considered to be received by the Commissioner on the day of the delivery.発音を聞く 例文帳に追加

長官宛ての通信は,特許庁にその通常の就業時間内に配達することができ,その配達の日に長官により受領されたものとみなす。 - 特許庁

Correspondence addressed to the Commissioner in respect of an international application may be physically delivered to an establishment that is designated by the Commissioner in the Canadian Patent Office Record as an establishment to which correspondence addressed to the Commissioner may be delivered, during ordinary business hours of that establishment, and (a) where the delivery is made to the establishment on a day that the Patent Office is open for business, the correspondence shall be considered to be received by the Commissioner on that day; and (b) where the delivery is made to the establishment on a day that the Patent Office is closed for business, the correspondence shall be considered to be received by the Commissioner on the day when the Office is next open for business.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願に関する長官宛ての通信は,長官宛ての通信を配達することができる施設として長官によりカナダ特許公報で指定された施設に対し当該施設の通常の就業時間内に配達することができ,かつ (a) 配達が特許庁の就業日にされた場合は,当該通信は,当日に長官により受領されたものとみなし,また (b) 配達が特許庁の非就業日にされた場合は,当該通信は,翌就業日に長官により受領されたものとみなす。 - 特許庁

3. Starting from the day when the file is made public for inspection, the deposited culture shall be available to any person who files a request to that effect. It shall become available through delivery of a sample of the deposited microorganism. The delivery shall take place only if the petitioner commits himself with regard to the owner of the patent application or of the patent not to give others the deposited culture, or a culture derived from it, and to use the deposited culture or a culture derived from it only for experimental purposes, until the date on which the patent application or the patent ceases to have effect, unless the owner of the patent application or of the patent expressly renounces such a commitment. The commitment to use the culture only for experimental purposes shall not apply insofar as the petitioner uses the culture for exploitation under an obligatory license or ex-officio license.例文帳に追加

(3) ファイルが公衆の閲覧に供された日から始まり,寄託培養試料は,その旨の請求を行った者には何人にも,利用可能にされる。それは,寄微生物試料を交付することによって利用可能とされる。 当該交付については,交付請求人が特許出願人又は特許権者に対して,特許出願又は特許の失効日まで,当該寄託培養試料又はそれから誘導の培養試料を他人に供与しない旨,かつ,当該寄託培養試料又はそれから誘導の培養試料を実験目的のみに使用する旨保証する場合に限って,行われるものとする。ただし,特許出願人又は特許権者が明確にかかる保証を否認した場合は,この限りでない。培養試料を実験目的のみに使用する旨の保証は,交付請求人が培養試料を強制ライセンス又は裁定ライセンスに基づく実施のために使用する限り,適用されないものとする。 - 特許庁

例文

(2) Articles 178(2) to (6) (Statute of limitations for filing an action, etc.), 179 to 180-2 (Appropriate party as defendant, Notice of institution of action and Opinion of the Commissioner of the Patent Office in litigation rescinding the trial decision), 181(1) and (5) (Rescission of the trial decision or ruling), and 182 (Delivery of original copy of judgment) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to an action under the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

2 特許法第百七十八条第二項から第六項まで(出訴期間等)、第百七十九条から第百八十条の二まで(被告適格、出訴の通知及び審決取消訴訟における特許庁長官の意見)、第百八十一条第一項及び第五項(審決又は決定の取消し)並びに第百八十二条(裁判の正本の送付)の規定は、前項の訴えに準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

delivery of patentのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS