小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「depending on the context」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「depending on the context」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

small in a way that arouses feelings (of tenderness or its opposite depending on the context)発音を聞く 例文帳に追加

感情を起こさせるには取るに足りない(状況により、優しさ、またはその反対) - 日本語WordNet

Language returns true or false depending on whether the language of the context node is the same as or is a sublanguage of the language specified in the argument.発音を聞く 例文帳に追加

言語は、コンテキストノードの言語が、引数内で指定された言語またはそのサブ言語であるかどうかに応じて、真または偽を返します。 - NetBeans

The term, 'haboku' was commenced to be used in the latter half of the period of Tang Dynasty, and the meaning of the term varies depending on period and context.発音を聞く 例文帳に追加

「破墨」という用語は唐代後半から使用されてきたが、時代や文脈によって意味が違っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, if a word in the modification plan side does not exist in the original plan context, the distance between contexts is changed depending on whether the word exists in the other context of the design criteria original plan D1.例文帳に追加

この際、修正案側の単語が対応する原案のコンテキストに存在しない場合、その単語が設計基準原案D1の他のコンテキストに存在するか否かによってコンテキスト間の距離を変化させる。 - 特許庁

To make a mistake in analysis depending on a context detectable by informing a word creator of the difference in a case where the results of analysis to a specific expression is different from each other on the basis of the context in a dictionary creation supporting device.例文帳に追加

本発明は辞書作成支援装置に関し、特定の表現に対する解析結果が文脈により異なる場合、その異なり方を単語作成者に通知することにより、文脈に依存して誤った解析が起こる場合の検出を可能にする。 - 特許庁

In the method for managing the dynamic range of the radiation image, a contrast expansion factor having a value depending on the signal of a context image at a related pixel position is applied to the context component and the detailed component of the image to process the acquired image.例文帳に追加

関連するピクセル位置でのコンテクスト画像の信号に依存する値を有するコントラスト拡大ファクタを画像のコンテクスト成分及び細部成分に適用することによって取得画像を処理することによる放射線画像のダイナミック・レンジの管理方法である。 - 特許庁

To ensure adequacy of evaluation in evaluation on a text sentence by improving efficiency based on great reduction in labor and time and evaluating the text sentence based on context depending on statistical information.例文帳に追加

テキスト文章の評価において、大幅な労力・時間の削減による効率性の向上と、統計情報による文脈に基づくテキスト文章の評価により、評価の妥当性を確保する。 - 特許庁

The selection list is context sensitive, varying depending on the last character entered, so that the user can be provided with the most possible candidates of the desired character.例文帳に追加

選択リストは、文脈に敏感であって、登録された最後の文字に依存して変わり、その結果、ユーザに、望みの文字の最も考えられる候補を供給することができる。 - 特許庁

The three-dimensional prediction coding uses a prediction coefficient selection method that is used depending on a type of a context denoting locally different properties of the image having regions with a large change in the luminance value and with a small change in the luminance value in the time-space region.例文帳に追加

3次元予測符号化は、時空間領域内で輝度値の変化が大きい領域や小さい領域などの、局所的に異なる性質であるコンテクストの種別に応じて設定された予測係数選択法を用いて行う。 - 特許庁

Returns true or false depending on whether the context node language defined in xml:lang attributes is the same language (or sublanguage) as the one defined in the attribute string発音を聞く 例文帳に追加

xml:lang 属性で定義されているコンテキストノードの言語が、属性文字列で定義されている言語 (またはそのサブ言語) と同じであるかによって true または false を返す - NetBeans

Depending on the viewpoint, it is uncertain whether or not Nagahira intended to betray Yoriyoshi (the facts are unknown but judging from the context of the story), but it can be said that Nagahira's death was caused by Yoriyoshi's suspicion.発音を聞く 例文帳に追加

見方によっては、永衡に反逆の意図があったかどうかは(事実は不明だが、物語の文脈としては)不明であって、頼義の猜疑心が永衡を討たせたともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Heike Nokyo" is a general term representing the Buddhist scriptures donated to Itsukushima-jinja Shrine by Heike (Taira family [the same character is read Hei or Taira depending on the context]) with prayer for prosperity of the greater Taira family including Ise-Heishi.発音を聞く 例文帳に追加

『平家納経』(へいけのうきょう)は、平安時代に平氏伊勢平氏と平家の繁栄を願い、厳島神社に奉納された経典類の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The electronic literary work and the system context are made unreadable while using a key system for initializing and customizing the confidentiality while depending on a key seed 1418.例文帳に追加

電子著作物及びシステムコンテクストは、秘話化シード1418に依存して秘話化の初期化及びカスタマイズを行う秘話化方式を用いて秘話化される。 - 特許庁

In this context: We agree that the most appropriate regime for any given economy may differ, depending on particular economic circumstances, such as the degree of integration with its trading partners.例文帳に追加

この関連において、我々は、ある国にとって最も適切な為替相場制度は、その国の貿易相手国との関係の深さなど、具体的な経済状況によって異なりうることに合意する。 - 財務省

A predictive error calculating means 220 performs predictive correction of an initial predictive value depending on a quantized context, then calculates the difference between a predictive value and a predictive object pixel, and encodes the difference.例文帳に追加

予測誤差算出手段220は、量子化されたコンテキストに応じて初期予測値の予測補正を行なった後、予測値と予測対象画素との差分を算出し、符号化を行なう。 - 特許庁

The D-FF circuit 60 controls an output of a photon detection signal depending on a temporal context between a reset signal s62 and a data signal s53.例文帳に追加

D−FF回路60は、リセット信号s62とデータ信号s53との時間的前後関係に依存して光子検出信号の出力を制御する。 - 特許庁

To provide a terminal device, a language model creation device and a distributed speech recognition system, which easily improve the accuracy of speech recognition with respect to different notation depending on a context.例文帳に追加

文脈に依存して異なる表記についての音声認識の精度を容易に向上させることができる端末装置、言語モデル作成装置、および分散型音声認識システムを提供すること。 - 特許庁

Depending on the conclusion, this incident would possibly have developed into as serious a situation as Anglo-Satsuma War, and Kobe might have been put under the unreasonable occupation like Hong Kong or Shanghai City, so it is also important in the context of the Japanese history that the national crisis could be avoided at the sacrifice of Zenzaburo TAKI.発音を聞く 例文帳に追加

この問題の行方によっては薩英戦争同様の事態に進展する可能性もあり、さらに神戸が香港や上海市の様に理不尽な占領下に置かれる事態も起こり得たことから、滝善三郎の犠牲によって危機回避がなされたことは日本史の流れにおいても重大な出来事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this context, we can interpret that the proposal made at this time represents a framework of regulation and oversight regarding OTC derivatives. I think that it could affect financial transactions depending on how the framework is designed.発音を聞く 例文帳に追加

その中で、今回の提案は、店頭デリバティブに係る規制・監督についての一つの枠組みというか、議論の方向を示したものであるというふうにも理解できるかと思いますが、この制度設計のあり方いかんによっては、金融取引に影響を及ぼし得るものであると思っております。 - 金融庁

For example, two data points of similar measurement precision may result in very different levels of uncertainty depending on how the points represent the activity's specific context (i.e. in temporal, technological, and geographical representativeness, and completeness terms).発音を聞く 例文帳に追加

例えば、同じ測定精度の2つのデータポイントは、データポイントが活動固有の状況をどのように代表しているかによって(すなわち、一時的代表性、技術的代表性、地域的代表性および網羅性に関する条件(terms))、不確実性のレベルは大きく異なる結果となりうる。 - 経済産業省

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.発音を聞く 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

事と次第によっては
国によって
日によって
機嫌に左右される
場所による

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

depending on the circumstancesの意味を調べる

depending on the countryの意味を調べる

depending on the dayの意味を調べる

depending on the moodの意味を調べる

depending on the placeの意味を調べる


Weblio翻訳の結果

「depending on the context」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

前後関係に従い

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

depending /dɪˈpɛndɪŋ/
dependの現在分詞。(…を)頼る
on /ɑn/
…の表面に, …の上に, …に
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
context /kάntekst/
(文章の)前後関係, 文脈, 脈絡, コンテキスト

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS