小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > disgrace one's familyの意味・解説 

disgrace one's familyとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 家名を汚す


Weblio英和対訳辞書での「disgrace one's family」の意味

disgrace [bring disgrace on] one's family

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「disgrace one's family」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

Disgrace one's family.発音を聞く 例文帳に追加

家名を落とす。 - Tanaka Corpus

bring disgrace on one's family発音を聞く 例文帳に追加

家名を汚す. - 研究社 新英和中辞典

to disgrace one's familybring dishonour upon one's family発音を聞く 例文帳に追加

家名を辱める - 斎藤和英大辞典

to disgrace one's familydishonour one's familybring dishonour on one's familybring disgrace on one's familycast a blot on one's escutcheon発音を聞く 例文帳に追加

家名をけがす - 斎藤和英大辞典

to dishonour one's familydisgrace one's family発音を聞く 例文帳に追加

家の名誉を汚す - 斎藤和英大辞典

to disgrace one's familydishonour one's familybring dishonour on one's familybring disgrace on one's familycast a blot on one's escutcheon発音を聞く 例文帳に追加

家名を汚す、家名を辱める - 斎藤和英大辞典

例文

Motives for committing seppuku included oibara (following one's master into death), tsumebara (being forced to commit seppuku as a result of one's professional responsibility or duty) and munenbara (suicide in mortification), as well as being committed by commanders of defeated armies in order to avoid the disgrace of capture by one's enemies, and by commanders of besieged armies in order to have the lives of family members and castle garrison soldiers spared.発音を聞く 例文帳に追加

切腹の動機としては、主君に殉死追腹(おいばら)、職務上の責任や義理を通すための詰腹(つめばら)、無念のあまり行う無念腹、また、敗軍の将が敵方の捕虜となる恥辱を避けるためや、籠城軍の将が城兵や家族の助命と引き換えに行うなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「disgrace one's family」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

It was believed that last moment was a dishonorable one for Yoritomo, therefore Ieyasu TOKUGAWA covered relevant items saying 'It should not contain the disgrace of a great commander,' but it is not credible as there are also other transcriptions and published books of "Azuma Kagami" passed down through other than Tokugawa family.発音を聞く 例文帳に追加

これについては、源頼朝の最期が不名誉な内容であったため、徳川家康が「名将の恥になるようなことは載せるべきではない」として該当箇所を隠してしまったともいうが、吾妻鏡には徳川家以外に伝来する諸本もあり、事実ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

disgrace one's familyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS