小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > do not become oneの意味・解説 

do not become oneとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 不似合いである


Weblio英和対訳辞書での「do not become one」の意味

do not become one

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「do not become one」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

As Takatoki became a priest, on five occasions Sadaaki also asked if he could become one, but was persuaded not to do so by Nagasaki.発音を聞く 例文帳に追加

貞顕は高時の出家に伴い5度に渡って出家を願い出たが、長崎氏によって慰留されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, I am now considering that if I find one particular work and if I become a professional in that area, I do not mind whether or not I am in the company.例文帳に追加

ただ最近思うのは、そういう中でもやはり自分は一つこれという仕事を見つけてプロになるということができれば、今の会社にはおさまっていなくてもいいと思っています。 - 厚生労働省

The plurality of calculation devices do not significantly influence the operation of the device therefor and only one calculation device among them can be classified so as to become operable in a specified time.例文帳に追加

このため、上述の複数の演算装置がデバイスの動作に大きな影響を与えることはなく、そのうちの1つの演算装置のみがある特定の時間に動作可能となるようにグループ化することができる。 - 特許庁

Electrodes 340a-340d are formed in positions on a base part 310 wherein the electrodes 340a-340d themselves do not become symmetrical to at least one of a mirror turn axis and a movable frame turn axis of the mirror 230 projected on an electrode substrate 300.例文帳に追加

電極340a〜340dは、電極基板300上に投影したミラー230の可動枠回動軸及びミラー回動軸の少なくとも一方に対して自身が対称とならない基部310上の位置に形成される。 - 特許庁

Thus, the retrieved portable terminal 5(1) is retrieved by inversely retrieving the telephone number from the serial number even when the pair of the portable terminal 5 and the SIM card (illustration is omitted) do not become the original one.例文帳に追加

これにより、携帯端末装置5とSIMカード(図示略)のペアが本来のものでなくなっても、製造番号から電話番号を逆引きすることで被検索携帯端末装置5(1)を検索することができる。 - 特許庁

He emphasized that Buddhahood is not something that is completed once one has attained a certain level; rather, continuing to seek further Buddhahood through endless training, even after one has become a Buddha, is the essence of Buddhahood (Shusho Ichinyo); and the highest form of training is to be like the Sakyamuni and simply do sitting meditation (Shikan Taza).発音を聞く 例文帳に追加

成仏とは一定のレベルに達することで完成するものではなく、たとえ成仏したとしても、さらなる成仏を求めて無限の修行を続けることこそが成仏の本質であり(修証一如)、釈迦に倣い、ただ坐禅にうちこむことが最高の修行である(只管打坐)と主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Detection is made for a nonselected line, in which all discharging cells formed on one display line in a subfield do not become the objects for selected discharge, for every subfield and pixel data writing scanning is conducted only for the display lines excluding the nonselected line.例文帳に追加

各サブフィールド毎に、そのサブフィールドにおいて1表示ライン上に形成されている放電セルの全てが選択放電の対象とはならない非選択ラインを検出し、この非選択ラインを除く表示ラインに対してのみに画素データ書き込み走査を行う。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「do not become one」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

The one or more plugs are formed at lower end parts in the first and second inter- layer insulating layers and the second inter-layer insulating layer is divided into a number of subordinate inter-layer insulating layers so that differences in size between the upper widths and lower widths of the respective pads do not become large.例文帳に追加

1つ以上のプラグは第1層間絶縁層及び第2層間絶縁層内部の下端部に形成され、それぞれのプラグの上部幅及び下部幅の大きさの差が大きくならないように第2層間絶縁層を多数のサブ層間絶縁層に分ける。 - 特許庁

In the plastic lens in which the rear surface side and a part of the surface side of an optical surface are colored by a colorant so that the colors of the colored surfaces become one or more colors different from each other, a part or all of a portion which is not colored do not face each other in the optical axis direction.例文帳に追加

それぞれ1色以上かつ異なる色となるように染料で光学面の裏面側及び表面側の一部が着色されたプラスチックレンズであって、着色されていない部分の一部又は全部が光軸方向において対向していないことを特徴とする装飾された染色プラスチックレンズである。 - 特許庁

This constitution includes the plurality of forward/backward inversion circuits allocated to the light emitting elements one to one, so a reverse voltage is securely applied to the abnormal light emitting element and the normal voltage is applied to the normal light emitting elements in spite of series connections, so that all the light emitting elements do not become non-illumination.例文帳に追加

この構成によれば、発光素子ごとに割当てられる複数の順逆反転回路を備えているので、直列に接続していても異常である発光素子に確実に逆電圧を印加することができるとともに、正常な発光素子には通常の電圧を印加することができるので、すべての発光素子が不点となることがない。 - 特許庁

Further, since a breast belts 3, a microphone 4 and a flow sensor 5 or the like are connected from a relay box 7, to which various respiratory sensors are connected, to the body 8 of instrument through one relay cable 10, the number of cables is reduced, cables are integrated with the body, twining of cables around the body is reduced and cables do not become a trouble.例文帳に追加

また、胸部ベルト3、マイクロフォン4およびフローセンサ5などの各呼吸センサが接続される中継ボックス7から装置本体8への接続は1本の中継ケーブル10を介して行われているため、ケーブル本数が少なく身体と一体化し、ケーブルの身体へのまつわり付きが軽減されてケーブルが煩わしくなくなる。 - 特許庁

例文

(1) An applicant, a patentee or the successor in title thereof who, as a result of an order under Section 50(1), refrains from using or ceases to use an invention patentable under Sections 1 to 5 for peaceful purposes shall have a claim to compensation, owing to the damages thereby incurred, against the Federal Republic if and to the extent that said party cannot reasonably be expected to bear the damages itself. When determining the extent to which said party can reasonably be expected to do so, account shall be taken, in particular, of the financial position of the injured party, the amount of expenditure incurred by said party for the invention or for acquiring title thereto, the degree of probability that the invention might have to be kept secret that could have been recognized by said party at the time the expenditure was incurred, and the profit derived by the injured party from another exploitation of the invention. The claim cannot be asserted until after a patent has been granted. Compensation may be claimed only after it has become due and for periods which shall not be shorter than one year.発音を聞く 例文帳に追加

(1) 出願人,特許所有者又はこれらの権原承継人が第 1条から第 5条までに基づいて特許を受けることができる発明を,第 50条(1)に基づく命令の結果として,平和目的で実施することを差し控え又は実施を停止した場合は,同人は,それによって同人に生じた損害に起因する補償を連邦に対して請求する権利を有するものとするが,ただし,当該当事者に対し,その損害自体を負担させることが合理的に見て期待できないことを条件とし,かつ,その程度に限る。その程度を判断するときは,特に,被害者の財務状況,発明のために又は発明に対する権原を取得するために当該当事者によって行われた支出の額,その支出が生じたときに,当該当事者によって認識されていた,発明の秘密保持が義務付けられる可能性の程度,及び被害者がその発明に係る他の実施から取得した利益が考慮される。この請求権は,特許が付与されるまでは主張することができない。補償は,支払うべきものとなった後,かつ,1年より短くない期間についてのみ請求することができる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

do not become oneのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS