小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人事労務和英辞典 > employment of older workersの意味・解説 

employment of older workersとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

人事労務和英辞典での「employment of older workers」の意味

employment of older workers


「employment of older workers」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

Article 8 With regard to the older continued insured set forth in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Employment Insurance Act, the term "paid...to the older workers" in Article 11-2 shall be deemed to be replaced with "paid...to the older workers (excluding the person who is the older continued insured set forth in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Employment Insurance Act)".発音を聞く 例文帳に追加

第八条 雇用保険法附則第六条第一項の高年齢継続被保険者に関しては、第十一条の二中「高年齢労働者に支払う」とあるのは、「高年齢労働者(雇用保険法附則第六条第一項の高年齢継続被保険者である者を除く。)に支払う」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Upgrading of laws for limited term contract workers and the Law Concerning Stabilization of Employment of Older Persons.例文帳に追加

有期労働契約に関する 法制度、高年齢者雇用 法制の整備、パート タイム労働法制の検討 - 厚生労働省

The results of MIC’s Employment Status Survey (2002) show that the proportion of older workers is higher at enterprises with fewer employees.例文帳に追加

総務省「就業構造基本調査」(2002年)によれば、高齢層になるほど、従業員規模の小さい企業に勤務している割合が高いことが分かる。 - 経済産業省

SMEs therefore appear to have better arrangements in place than large enterprises for the continued employment of older workers.例文帳に追加

中小企業では大企業よりも自社で働いている高齢者を継続して雇用する体制が整っているといえるだろう。 - 経済産業省

Regarding the continued employment of retiring older workers, it can be seen from Fig, 3-2-45 that 70.5% of enterprises would like these workers to continue working and regard this is as feasible, showing that many enterprises anticipate being able to continue to use existing older workers.例文帳に追加

第3-2-45図によれば、退職する高齢層従業員の継続勤務については、「働き続けることを期待し、実現可能」とする企業が70.5%を占め、多くの企業が既存の高齢層従業員を引き続き活用することを想定していることが確認できる。 - 経済産業省

Looking at the situation of non-regular employment in the non-agricultural industry during the same period, the elderly non-regular workers aged 55 or older increased by 4 .16 million persons (from 1.22 million to 5 .38 million) with the policy to promote their employment, the non-regular workers aged 15 to 24 increased by 1.36 million persons (from 0 .89 million to 2 .25 million), and the non-regular workers aged 25 to 34 increased by 1.99 million persons (from 0 .99 million to 2 .98 milln) .例文帳に追加

また、この間、非農林業における非正規雇用は、55歳以上の高年齢者が就労促進政策の効果もあり41 6万人増(122万人→538万人)、15~24歳が13 6万人増(89万人→225万人)、25~34 歳が199万人増(99万人→298万人)となった。 - 厚生労働省

例文

While there is a tendency to focus on the downside to the retirement of older workers in the form of the loss of older workersskills, the opening of vacancies in employment positions can shake things up internally and lead to expanded employment of younger workers at SMEs that generally find it difficult to increase their intake of new personnel.例文帳に追加

高齢層従業員の退職については、高齢層の保有する技能が失われるというマイナス面に着目しがちであるが、新規の人員増が一般に困難な中小企業にとっては、就業ポストに空席が生じることにより企業内の新陳代謝が起き、若年層の雇用拡大につながる面もある。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「employment of older workers」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

In addition, the Ministry of Labor provided a training program to its employees, including those at employment security offices, to encourage each employee to help solve employment problems of the older workers according to their individual characteristics in an effort to prevent discrimination.例文帳に追加

また、職業安定所等の労働省の職員に対して訓練プログラムを提供し、各職員に対し高齢労働者の個々人の特性に合わせた就業問題の解決を促すとともに、差別の防止を図った。 - 経済産業省

The greatest benefits of the retirement of older workers anticipated by SMEs are the “reduction of high cost of employment of older employees,” cited by 40.9%, and the “potential to effect generational change by employing younger workers,” cited by 30.5%. 8.1% respondedopportunity to use IT, etc. to replace experience of older workers,” and 19.4% did not expect their retirement to have any positive effect.例文帳に追加

高齢層の退職によって中小企業が最もメリットがあると考えていることは、「高齢層従業員の高い人件費削減」が40.9%、「若年層の雇用確保による世代交代が可能」が30.5%を占め、「高齢層の経験に頼った仕事をIT等で高度化する機会となる」が8.1%、「プラスの影響はない」が19.4%であった。 - 経済産業省

Regarding the concrete measures being taken to retain skills, “reemployment schemes for older workershave been established at 51.2% of enterprises, followed by 29.9% that have establishedshort-term contract employment schemes” and 21.6% that “extend the mandatory retirement age.”例文帳に追加

具体的な対応策としては、「高齢層の再雇用制度」が51.2%の企業で制度化されており、「嘱託制度」29.9%、「定年の延長」21.6%という対応策が続く。 - 経済産業省

Given these reasons of the elderly for wanting to work, the forms of employment desired, and their wealth of knowledge gained through their previous employment experience, it is possible for enterprises to gain access to high-caliber manpower at little cost by using older workers.例文帳に追加

このように高齢者の働きたい理由や希望する雇用形態、そしてこれまでの就業経験に基づいた豊富な知識を持っていることを考慮すると、高齢者を活用することで企業は大きな負担をかけずに優秀な労働力を利用することが可能になる。 - 経済産業省

Therefore, the EU formulated a resolution on the employment of older workers at the European Council meeting in 1995, redirected the early retirement policy it had been following until then and drafted the "active aging policies" in the Employment Guidelines of 2000.例文帳に追加

そこでEUでは、1995年の欧州理事会で高齢労働者の雇用に関する決議を行い、それまでの早期退職政策を方針転換し、2000年の雇用ガイドラインの中で「活力ある高齢化(アクティブ・エイジング)のための政策」を立案することになった。 - 経済産業省

Article 19-2 The amount of the general insurance premiums, among the labor insurance premiums described in the declaration form which the business operator of the businesses pertaining to older worker exemptions is required to submit pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1) or (2), shall be, as specified by a Cabinet Order and notwithstanding the provision of the same Article, paragraph (1), item (i) or (ii), or paragraph (2), item (i) or (ii), the amount obtained by reducing, from the amount listed in each such item, the amount not exceeding the amount obtained by multiplying the total wages of older workers pertaining to the older workers employed during such insurance year (or, in case of establishment or extinction of the insurance relation in the midst of an insurance year, the older workers employed during the period such insurance relation existed during such insurance year), by the employment insurance rate.発音を聞く 例文帳に追加

第十九条の二 高年齢者免除額に係る事業の事業主が前条第一項又は第二項の規定により提出すべき申告書に記載する労働保険料のうち一般保険料の額は、政令で定めるところにより、同条第一項第一号若しくは第二号又は第二項第一号若しくは第二号の規定にかかわらず、当該各号の規定による額から、その保険年度に使用した高年齢労働者(保険年度の中途に保険関係が成立し、又は消滅したものについては、その保険年度において、当該保険関係が成立していた期間に使用した高年齢労働者)に係る高年齢者賃金総額に雇用保険率を乗じて得た額を超えない額を減じた額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11-2 If the business operator of a business in respect of which the insurance relation pertaining to employment insurance has been established employs an older worker (meaning a worker at or over the age specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply hereinafter), the government may, as specified by a Cabinet Order, acknowledge the amount obtained by reducing, from the amount prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, notwithstanding the provision of the same paragraph, the amount not exceeding the amount obtained by multiplying the total amount of wages paid by the business operator to the older workers employed for the business (or, in case of the businesses specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the amount calculated pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; in Article 15-2 and Article 19-2 referred to as the "total wages of older workers") by the employment insurance rate (or, if such rate has been modified pursuant to the provision of the following Article, paragraph (5) or (8), such modified rate; the same shall apply hereinafter except in case of the same Article, paragraph (4)), as the amount of the general insurance premiums pertaining to such business.発音を聞く 例文帳に追加

第十一条の二 政府は、雇用保険に係る保険関係が成立している事業の事業主がその事業に高年齢労働者(厚生労働省令で定める年齢以上の労働者をいう。以下同じ。)を使用する場合には、政令で定めるところにより、その事業に係る一般保険料の額を、前条第一項の規定にかかわらず、同項の規定による額から、事業主がその事業に使用する高年齢労働者に支払う賃金の総額(厚生労働省令で定める事業については、厚生労働省令で定めるところにより算定した額。第十五条の二及び第十九条の二において「高年齢者賃金総額」という。)に雇用保険率(その率が次条第五項又は第八項の規定により変更されたときは、その変更された率。同条第四項を除き、以下同じ。)を乗じて得た額を超えない額を減じた額とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 15-2 The amount of the general insurance premiums, among the labor insurance premiums payable pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1) or (2) by the business operator of a business employing older workers for which the amount prescribed by Article 11-2 is acknowledged as the amount of the general insurance premiums pursuant to the provision of the same Article (hereinafter referred to as the "businesses pertaining to older worker exemptions" in Article 19-2 and Article 30), shall be, as specified by a Cabinet Order and notwithstanding the provision of the same Article, paragraph (1), item (i) or (ii), or paragraph (2), item (i) or (ii), the amount obtained by reducing, from the amount listed in each such item, the amount not exceeding the amount obtained by multiplying the prospective amount of total wages of older workers (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, the amount after discarding such fraction pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter the same shall apply in this Article and in Article 19-2) pertaining to the older workers employed during such insurance year (or the older workers employed during the period from the establishment of such insurance relation to the end of such insurance year in case the insurance relation is established in the midst of an insurance year) (or the amount of total wages of older workers pertaining to the older workers employed during the immediately preceding insurance year, in case prescribed as such in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare), by the employment insurance rate.発音を聞く 例文帳に追加

第十五条の二 第十一条の二の規定により一般保険料の額を同条の規定による額とすることとされた高年齢労働者を使用する事業(第十九条の二及び第三十条において「高年齢者免除額に係る事業」という。)の事業主が前条第一項又は第二項の規定により納付すべき労働保険料のうち一般保険料の額は、政令で定めるところにより、同条第一項第一号若しくは第二号又は第二項第一号若しくは第二号の規定にかかわらず、当該各号の規定による額から、その保険年度に使用する高年齢労働者(保険年度の中途に保険関係が成立したものについては、当該保険関係が成立した日からその保険年度の末日までに使用する高年齢労働者)に係る高年齢者賃金総額(その額に千円未満の端数がある場合には、厚生労働省令で定めるところにより端数計算をした後の額。以下この条及び第十九条の二において同じ。)の見込額(厚生労働省令で定める場合にあつては、直前の保険年度に使用した高年齢労働者に係る高年齢者賃金総額)に雇用保険率を乗じて得た額を超えない額を減じた額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


employment of older workersのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
有限会社人事・労務有限会社人事・労務
Copyright © Personnel Affairs & Labor Management co.,Ltd. All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS