小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > english word dictionaryの意味・解説 

english word dictionaryとは意味・読み方・使い方

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

Weblio例文辞書での「english word dictionary」に類似した例文

english word dictionary

例文

the grammar of English

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「english word dictionary」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

MULTIMEDIA ENGLISH/JAPANESE DICTIONARY SHOWING MEANING/ PRONUNCIATION TO ENGLISH WORD INPUTTED BY HANDWRITING例文帳に追加

手書き入力した英単語に意味・発音を示すマルチメディア英和辞書 - 特許庁

A word discrimination part 4 discriminates a word/non-word of an English character string read from a Japanese text sentence by referring to a character string dictionary.例文帳に追加

単語判定部4は、テキスト解析部1で日本語テキスト文から読み出された英文字列の単語/非単語を、文字列辞書7を引いて判定する。 - 特許庁

The translation device uses English word similarity by an English thesaurus, Japanese word similarity by a Japanese thesaurus, and the number of dictionary registered collocations similar to a dictionary registered word.例文帳に追加

英語シソーラスによる英語の単語類似度と、日本語シソーラスによる日本語の単語類似度と、辞書登録単語に類似している辞書登録連語の個数を利用する翻訳装置である。 - 特許庁

To provide an information display controller and a program for designating the English translation for the Japanese of an entry word in a Japanese-English dictionary, and for displaying an example sentence including the English word of the Japanese of the entry word .例文帳に追加

和英辞書で見出語の日本語に対する訳の英単語を指定して、その見出語と日本語の英単語を含む例文を表示する情報表示制御装置及びプログラムを提供すること。 - 特許庁

In operation of a first dictionary retrieval program 208, when an entry word registered in a Katakana word dictionary DB 202 is retrieved, the explanatory information in the English-Japanese dictionary DB 204 is displayed.例文帳に追加

そして、第1辞書検索プログラム208を実行することにより、カタカナ語辞書DB202において登録された見出し語が検索されたときに、英和辞書DB204の中の説明情報を表示する。 - 特許庁

To provide an English word recognizing device, for reducing redundant processing in the collation of an individual character recognizing result, using dictionary word and realizing English word recognition at a high speed.例文帳に追加

個別文字認識結果と辞書単語との照合における冗長な処理を低減し、高速な英単語認識を実現する英単語認識装置を提供する。 - 特許庁

例文

To meet a demand of a dictionary for a non-native speaker of English capable of actually being looked into by using phoneme notation in English without depending on pronunciation notation of his own mother language (for example, a naturalized English word written by katakana) to fluently use phonetic speech in English.例文帳に追加

英語の非母語話者にとっては、英語の音声言葉を使いこなせるために、初めから自分の母語の発音表記(例えば、片仮名の英語外来語)に頼らず、実際に英語の音素表記で引ける辞書が必要である。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「english word dictionary」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

If an "English-Japanese dictionary" is selected, for example, explanatory information corresponding to an entry word "description" that is retrieved from an English-Japanese dictionary DB is displayed, and a semantic number "1a" is highlighted.例文帳に追加

例えば、"英和辞典"を選択すると、英和辞典DBから検索された見出語"description"に対応する説明情報が表示され、語義番号"1a"が反転表示される。 - 特許庁

A CPU 10 executes a first another dictionary registration program 206 to register a word included in explanatory information of an English-Japanese dictionary DB 204 as an entry word.例文帳に追加

CPU10は、第1他辞書登録プログラム206を実行することにより、英和辞書DB204の中の説明情報に含まれる語句を見出し語として登録する。 - 特許庁

When the reading data are found as an index word of the dictionary (S26: Y), it is judged (S37) whether it is necessary to consult a dictionary for the translation and its English equivalent is displayed at a display part (S38) or the dictionary contents are displayed (S39).例文帳に追加

読みデータが辞書の見出語に存在する場合には(S36;Y)、翻訳か辞書引きかを判断し(S37)、その英語の訳語を表示部に表示する(S38)、あるいは辞書内容を表示する(S39)。 - 特許庁

The electronic dictionary device displays the Japanese word corresponding to a specified English word in the display field 42 when the English word is specified among the English words displayed in the display field 42 with the specific icon 44 and specific operation is done.例文帳に追加

電子辞書装置は、表示フィールド32に表示されている英語の単語の中から、所定の英語の単語を指定アイコン44で指定して、所定の操作をすると、指定された英語の単語に対応する日本語の単語を表示フィールド32に表示させる。 - 特許庁

To create the bilingual dictionary of phoneme index matching English features, it is required to categorize basic information of a word and use it as an index as well as to provide information of each English word.例文帳に追加

さらに、英語の特徴に合った音素索引の対訳辞書を作るには、単に個々の英単語が持っている情報を提供するだけでなく、一単語の基本情報を分類して索引として機能できることも必要である。 - 特許庁

A CPU100 chooses a head indicating entry word applicable to an input character from an English-Japanese dictionary DB 501 whenever the input character is inputted.例文帳に追加

CPU100は、入力文字が入力される毎に、入力文字に該当する先頭表示見出語を英和辞典DB501から選択する。 - 特許庁

Concerning the electronic dictionary provided with dictionary data 30 having information corresponding to the index words of English words, this electronic dictionary is provided with a KANA spelling check means 24 for accepting the input of the character string of KANA, converting this character string of KANA to the character string of alphabets, retrieving an English word similar to this character string of alphabets and outputting the retrieved English word.例文帳に追加

英単語の見出し語に対応して情報を有する辞書データ30を具備する電子辞書であって、仮名の文字列の入力を受けつけると共にこの仮名の文字列をアルファベットの文字列に変換し、且つこのアルファベットの文字列に類似する英単語を検索すると共に検索された英単語を出力する仮名スペルチェック手段24を設ける。 - 特許庁

例文

The user inputs an English word to an index word field (S68), it is confirmed whether or not dictionary information as a copy source is suitable to the word to be registered this time, and the information is corrected (S70) when necessary.例文帳に追加

ユーザーにより、見だし語欄に英単語が入力され(S68)、さらに、複製元の辞書情報が今回登録すべき単語にふさわしいかどうかが確認され、必要があれば修正される(S70)。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


english word dictionaryのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS