小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「for over 30 years」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「for over 30 years」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

He lived in Japan for over 30 years before returning to his home country in 1903.発音を聞く 例文帳に追加

都合30年以上日本に滞在し、1903年、離日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have done so for over 30 years.発音を聞く 例文帳に追加

彼らは30年以上確定申告を行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Adult (over 15 years old): 500 yen (400 yen per person for groups of over 30 people)発音を聞く 例文帳に追加

大人(15歳以上) 1人一回500円(30人以上の団体400円) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I've been playing golf for over 30 years but I never get any better at it.発音を聞く 例文帳に追加

私はゴルフを30年以上続けているが上手くならない。 - Weblio Email例文集

The market was held every Sunday morning for over 30 years and used to attract thousands of people.例文帳に追加

その朝市は30年以上の間,毎週日曜の朝に開かれ,何千人もの人々を引きつけていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The reason for this is said to be that, having stayed in Tang for over 30 years, Gyoga was unable to make himself understood in Japanese.発音を聞く 例文帳に追加

しかしこれは、行賀が30年余り唐にいたことから日本語を忘れてしまったからだといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japonism was not a mere momentary trend but a movement which continued for over 30 years in developed countries at the time.発音を聞く 例文帳に追加

ジャポニズムは単なる一時的な流行ではなく、当時の全ての先進国で30年以上も続いた運動である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He travelled all over Japan except for only four or five provinces until he became 30 years old.発音を聞く 例文帳に追加

文晁は30歳になるまで日本全国をさかんに旅し、行ったことのない国は四、五か国に過ぎなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stayed in his post as the chancellor for over 30 years until his resignation in 1856 and was highly influential in the Imperial Court.発音を聞く 例文帳に追加

安政3年(1856年)に辞任するまで30年以上にわたって関白の地位にあり、朝廷で大きな権力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What distinguishes 2011 from other previous years is that normally, weather-related natural catastrophes cause most of the economic losses, with geophysical events accounting for less than 10% of insured losses over the past 30 years).例文帳に追加

(通常の年は、気象災害による経済損失がほとんどであり、保険損害に占める地質学的災害の割合は、過去30 年間平均では10%弱程度でしかない)。 - 経済産業省

For example, the number of part-time or contract workers has continued to grow over the last 10 years, and now comprises close to 30 percent of the total (Fig. 3.1.17).例文帳に追加

例えば、ここ10年ほどの間に非正規社員数は継続的に増加しており、雇用者全体の3割近くを占めるに至っている(第3―1―17図)。 - 経済産業省

In 1523, Koretoyo lost control of Katashida-jo Castle to Korenaga and his son, and they even took over control of Kosa Town, Tomochi Town, and Nakayama; however, Koretoyo regained control over the castle in 1543, finally ending the internal conflicts that had continued for 30 years.発音を聞く 例文帳に追加

1523年には惟長父子に堅志田城を奪われ甲佐町・砥用町・中山も支配下におかれるが1543年に堅志田城を奪還し、30年に及ぶ内部分裂に事実上終止符を打つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the report, China has achieved remarkable economic growth for the past 30 years and over 500 million people were lifted out of poverty, and it is expected that China is likely to become a high-income economy and the world's largest economy before 2030.例文帳に追加

その中では、中国が過去30 年にわたって高い成長を遂げ、5 億人以上を貧困から救い上げたことに言及するとともに、中国は2030 年前に高所得国の仲間入りを果たし、世界最大の経済規模になると予測している。 - 経済産業省

Fitting surface pressure higher than approximately 0.4 kgf/cm2 can be ensured, even if it is used for over 30 years by setting the initial fitting surface pressure of the rubber unit 1 at the value or more, and necessary electrical performance and waterproof performance can be assured.例文帳に追加

ゴムユニットの初期嵌合面圧を上記値以上とすることにより、30年使用してもほぼ0.4kgf/cm^2 程度以上の嵌合面圧を確保することができ、必要な電気的性能、防水性能を確保することができる。 - 特許庁

For that reason, former Prime Minister Fukuda announced that Japan will prioritize research and development investments in the environmental and energy-related fields, investing approximately 30 billion dollars over the next 5 years.例文帳に追加

そのために、福田内閣総理大臣は、我が国が環境・エネルギー分野の研究開発投資を重視することとし、今後5年間で300億ドル程度の資金を投入することを表明した。 - 経済産業省

Regarding this point, a survey undertaken by a workshop consisting of officials selected from applicants from the city office of City J, which has a population of 300,000, found that as the city's DID area had approximately doubled over the past 30 years and the population density had dropped to approximately 70%, a decline in population density on account of the spread of the central urban area should be avoided if the level of services for maintaining urban facilities is to be maintained while keeping the burden on residents in check and taking into consideration effective use of existing urban facilities. This makes it important to encourage the return of populations to districts that form the core of cities, and to pursue "compact town development" bringing together residential functions and urban functions.例文帳に追加

この点に関して、人口30万人規模のJ市について、同市役所内で公募された職員による研究会が行った調査によれば、同市では過去30年間でDID面積が約2倍に拡大し、人口密度が約7割に低下したため、既存都市施設の有効活用を考慮し、住民負担を抑制しつつ、都市施設の維持に係るサービス水準を維持しようとすれば、市街地の拡散による人口密度の低下は避けるべきであり、都市の核となる地区への人口回帰を図り、生活の諸機能や都市機能が集合した「コンパクトなまちづくり」を目指すことが重要としている。 - 経済産業省

As I have repeatedly stated, Mr. Koizumi dissolved the House of Representatives for a general election five years ago under the banner of postal reform as the symbol of his neo-conservative thinking that took the form of structural reform. In the United States, that basic thinking has broken down as a result of the Lehman shock, as greedy financial industrialists, or global financial institutions that dominated Wall Street, particularly investment banks, toppled over. That is a lingering cause of the ongoing great instability of the global financial, economic fiscal situations. The wave of deregulation continued for three decades, and over a 20-year period that followed the end of the U.S.-Soviet Cold War regime, the United States emerged as the sole global superpower.発音を聞く 例文帳に追加

特にというか、もう我々国民新党というのは、何回も言いますように、やはり郵政改革というのが小泉さんのまさに構造改革という名の新保守主義的な考え、あのまさにシンボルが郵政改革だということで、5年前、選挙、郵政解散したわけですから、やはりそのシンボルであるところ、そういった基本的な考えが、アメリカにおいてもリーマン・ショックによって、非常に強欲な金融資本家といいますか、まさにウォール街を闊歩していた世界を相手にした金融機関、特に投資銀行が主でございますけれども、これらが崩壊して、その影響が今でも、世界の金融情勢あるいは経済情勢、あるいは財政状態が非常に不安定になっているのも、遠因というのはそこにあるわけですから、30年間続いた規制緩和の大きな波、それから、特に米ソ冷戦構造が終わった後20年間、アメリカが一強になった。 - 金融庁

例文

The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 173, paragraph 3 of the Act shall be as follows:(i) a document stating the organization which has jurisdiction over the Business of Assuming Commodity Transaction Debts and its appointment of personnel; (ii) a document stating the estimated income for the three years after the commencement of the Business of Assuming Commodity Transaction Debts; (iii) minutes of a general meeting of Members or a general meeting of shareholders or another document certifying that the necessary procedures for approval have been followed; (iv) a document stating the names or trade names of the Clearing Participants, and the addresses of the principal offices or head offices; (v) a record prepared by the Clearing Participants according to Form No. 1 within 30 days prior to the filing of the application and pertaining to such personsnet assets; (vi) in the case where an electronic data processing system is used for the Business of Assuming Commodity Transaction Debts, a document stating the outline, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system.発音を聞く 例文帳に追加

法第百七十三条第三項の主務省令で定める書類は、次に掲げるものとする。一商品取引債務引受業を所掌する組織及び人員配置を記載した書面 二商品取引債務引受業の開始後三年間における収支の見込みを記載した書面 三会員総会又は株主総会の議事録その他必要な手続があったことを証する書面 四清算参加者の氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載 した書面 五清算参加者が承認の申請の日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純 資産額に関する調書 六商品取引債務引受業において電子情報処理組織を使用する場合には、当該電子情報 処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処理組織に異 常が発生した場合の対処方法を記載した書類 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「for over 30 years」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「for over 30 years」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

30以上の

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

for /(弱形) fɚ/
…のために, …にとって
over /óʊvɚ/
…の上方に, …の頭上に
years /ji.ə(ɹ)z/
yearの複数形。年, 年間
fo
エフ‐オー

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS