小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > general meeting of a companyの意味・解説 

general meeting of a companyとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 株主総会


Weblio英和対訳辞書での「general meeting of a company」の意味

general meeting (of a company [corporation])

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「general meeting of a company」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 204



例文

(iii) Person(s) elected by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting).発音を聞く 例文帳に追加

三 社員総会(総代会を設けているときは、総代会)の決議によって選任された者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62 (1) Any amendment to the articles of incorporation shall require a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting).発音を聞く 例文帳に追加

第六十二条 定款を変更するには、社員総会(総代会を設けているときは、総代会。次条において同じ。)の決議を必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a statement of opinions or exercise of voting rights at a general meeting of members, Specified Bondholders Meeting or Creditors' Meeting of a Specific Purpose Company;発音を聞く 例文帳に追加

一 特定目的会社の社員総会、特定社債権者集会又は債権者集会における発言又は議決権の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The making of remarks or exercise of voting rights in a general meeting of members, General Meeting, Organizational Meeting, bondholders meeting or creditors meeting of a Mutual Company, policyholders meeting or General Meeting of Policyholders in the case where a Stock Company shall carry out the Entity Conversion set forth in Article 68, paragraph (1), or creditors meeting of a Foreign Mutual Company;発音を聞く 例文帳に追加

一 相互会社の社員総会、総代会、創立総会、社債権者集会若しくは債権者集会、株式会社が第六十八条第一項の組織変更をする場合の保険契約者総会若しくは保険契約者総代会又は外国相互会社の債権者集会における発言又は議決権の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any provision in the articles of incorporation to the effect that the directors, executive officers, board of directors or any other organ than the General Meeting of members or General Meeting may decide on a matter which requires a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting) pursuant to the provisions of this Act shall be null and void.発音を聞く 例文帳に追加

2 この法律の規定により社員総会(総代会を設けているときは、総代会)の決議を必要とする事項について、取締役、執行役、取締役会その他の社員総会及び総代会以外の機関が決定することができることを内容とする定款の定めは、その効力を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 182 (1) Unless otherwise provided in the articles of incorporation, any appropriation of the residual assets of a Liquidation Mutual Company shall be made by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting).発音を聞く 例文帳に追加

第百八十二条 清算相互会社の残余財産の処分については、定款に定めがない場合には、社員総会(総代会を設けているときは、総代会)の決議によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 57 (1) A Mutual Company may reduce the amount of the reserve for redemption of funds by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting).発音を聞く 例文帳に追加

第五十七条 相互会社は、社員総会(総代会を設けているときは、総代会)の決議により、基金償却積立金を取り崩すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「general meeting of a company」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 204



例文

Article 52 (1) Officers (referring to directors, accounting advisors and company auditors; hereinafter the same shall apply in this Division) and accounting auditors shall be elected by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this Subsection).発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条 役員(取締役、会計参与及び監査役をいう。以下この目において同じ。)及び会計監査人は、社員総会(総代会を設けているときは、総代会。以下この款において同じ。)の決議によって選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) any matter that should be made the subject of a Type 1 Specific Purpose Company's general meeting of members; and発音を聞く 例文帳に追加

イ 第一種特定目的会社の社員総会が会議の目的とすべき事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) the general meeting of members listed in Article 160(1)(iii) of a Type 2 Specific Purpose Company.発音を聞く 例文帳に追加

八 第二種特定目的会社における第百六十条第一項第三号に掲げる社員総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) the general meeting of members listed in Article 160(1)(iii) of a Type 1 Specific Purpose Company.発音を聞く 例文帳に追加

五 第一種特定目的会社における第百六十条第一項第三号に掲げる社員総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 136 (1) Any transfer of insurance contracts under paragraph (1) of the preceding Article shall require a resolution of the shareholders meeting or the General Meeting of members (or the General Meeting, where the company has such meeting) (referred to as "Shareholders Meeting, etc." hereinafter in this Chapter, as well as in Chapters VIII and X) in both the Transferor Company and the Transferee Company (other than a Foreign Insurance Company, etc.).発音を聞く 例文帳に追加

第百三十六条 前条第一項の保険契約の移転をするには、移転会社及び移転先会社(外国保険会社等を除く。)において株主総会又は社員総会(総代会を設けているときは、総代会)(以下この章、次章及び第十章において「株主総会等」という。)の決議を必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 (1) A Mutual Company may, pursuant to the provisions of its articles of incorporation, establish an organ composed of the general representatives elected from among its members (hereinafter referred to as "General Meeting"), in lieu of the general meeting of members.発音を聞く 例文帳に追加

第四十二条 相互会社は、定款で定めるところにより、社員総会に代わるべき機関として、社員のうちから選出された総代により構成される機関(以下「総代会」という。)を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 (1) A Mutual Company may, even after its establishment, solicit additional funds by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this paragraph). In this case, the Mutual Company shall determine the amount of such additional funds by a resolution of the General Meeting of members.発音を聞く 例文帳に追加

第六十条 相互会社は、その成立後においても、社員総会(総代会を設けているときは、総代会。以下この項において同じ。)の決議により、新たに基金を募集することができる。この場合においては、相互会社は、社員総会の決議により、新たに募集をする基金の額を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 86 (1) A Mutual Company shall, when it intends to carry out an Entity Conversion under the preceding Article (hereinafter referred to as "Entity Conversion" in this Subsection), prepare an Entity Conversion plan to be approved by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this Subsection).発音を聞く 例文帳に追加

第八十六条 相互会社は、前条の組織変更(以下この款において「組織変更」という。)をするには、組織変更計画を作成して、社員総会(総代会を設けているときは、総代会。以下この款において同じ。)の決議により、その承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

general meeting of a companyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS