小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > intention of the authorの意味・解説 

intention of the authorとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 〈作者の意図〉・作意


Weblio英和対訳辞書での「intention of the author」の意味

intention of the author

作者意図〉・作意
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「intention of the author」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

You have to read between the lines to know the true intention of the author.例文帳に追加

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。 - Tatoeba例文

to be able to understand the real intention of the author by reading between the lines発音を聞く 例文帳に追加

行間から作者の真の意図を読み取ることができる - EDR日英対訳辞書

You have to read between the lines to know the true intention of the author.発音を聞く 例文帳に追加

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。 - Tanaka Corpus

To enable reading with a format according to the intention of an author or editor.例文帳に追加

著作者や編集者の意図に沿った書式による閲覧を可能とする。 - 特許庁

To attain content distribution reflecting the intention of a content author.例文帳に追加

コンテンツ作成者の意図を反映したコンテンツ配信を可能とする。 - 特許庁

(2) In the absence of the author's manifestation of intention to the contrary, a person exploiting the author's work may indicate the name of the author in the same manner as already adopted by the author.発音を聞く 例文帳に追加

2 著作物を利用する者は、その著作者の別段の意思表示がない限り、その著作物につきすでに著作者が表示しているところに従つて著作者名を表示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Danjuro perfectly matched such complicated character, which exactly fit the intention of the author Joko.発音を聞く 例文帳に追加

そんな複雑な役に團十郎はぴったりで、作者・如皐の仕掛けが見事に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「intention of the author」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

(i) that it is clear that the author has the intention to forever cease the publication or other exploitation of his work; or発音を聞く 例文帳に追加

一 著作者がその著作物の出版その他の利用を廃絶しようとしていることが明らかであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Whenever the holder of the right of publication intends to make a new reproduction of the work with respect to which his right of publication has been established, the holder of the right of publication shall notify the author [of such work], in advance, of such intention.発音を聞く 例文帳に追加

2 出版権者は、その出版権の目的である著作物をあらためて複製しようとするときは、そのつど、あらかじめ著作者にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a flower arrangement shaping body for enabling anybody to easily make flower arrangement according to the author's intention regardless of skill and capable of surely holding the immobility of the made-up flower arrangement.例文帳に追加

熟練技術の有無に関わらず誰もが自分の意図する姿の生け花を容易に作り上げることができ、更に、作り上げた生け花の花形の不動状態を確実に保持することができる生花整形体を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a copying machine that can inhibit copying of an image of an original that is protected by the copyright and a document or the like that is generated by a document author with an intention of copy inhibition.例文帳に追加

著作権で保護された原稿画像や書類作成者がコピー禁止の意図をもって作成した書類等のコピーを禁止することを可能とする。 - 特許庁

The propriety for the secondary content of infringing the writing intention of the author of the primary content is examined in a content examination module 100 and a content examination device 200, a content regenerator 300 controls regeneration, based on an examination result, and a content distributor 400 controls distribution and delivery.例文帳に追加

コンテンツ審査モジュール100、コンテンツ審査装置200にて、2次コンテンツが1次コンテンツの著作権者の著作意図を侵害していないかどうか審査し、審査結果に基づいて、コンテンツ再生装置300は再生を制御し、コンテンツ流通装置400は流通および配信を制御する。 - 特許庁

where there is no agreement, the author of the improvement may apply for a patent in respect of that improvement; when this occurs, the date of validity and the term of the complementary patent shall be decided by the Head of the Department, for which purpose the inventor shall make his intention known to the Department within a period of 90 days reckoned from the date of the original application.発音を聞く 例文帳に追加

合意のない場合は,当該改良の創作者は当該改良について特許を出願することができる。このようになった場合は,当該補完特許の発効日及び存続期間は長官が決定するものとするが,そのためには当該発明者は最初の出願の日から計算して90日の期間内に産業財産局に対して自己の意図を知らせなければならない。 - 特許庁

(i) where a work not yet made public has been offered to an administrative organ (an "administrative organ" means any of those provided for in Article 2, paragraph (1) of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999; hereinafter referred to as "the Administrative Organs Information Disclosure Act")), except, however, in the case where manifestation of intention of the author to the contrary has been made by the time when the decision to disclose has been made pursuant to the provision of Article 9, paragraph (1) of the Administrative Organs Information Disclosure Act: the offering and the making available to the public of such work by the head of the administrative organ pursuant to the provisions of the Administrative Organs Information Disclosure Act;発音を聞く 例文帳に追加

一 その著作物でまだ公表されていないものを行政機関(行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十二号。以下「行政機関情報公開法」という。)第二条第一項に規定する行政機関をいう。以下同じ。)に提供した場合(行政機関情報公開法第九条第一項の規定による開示する旨の決定の時までに別段の意思表示をした場合を除く。) 行政機関情報公開法の規定により行政機関の長が当該著作物を公衆に提供し、又は提示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) where a work not yet made public has been offered to a local public entity or local independent administrative agency (except in the case where the author's manifestation of intention on the contrary has been made by the time when the decision to disclose has been made): the offering and the making available to the public of the work by the relevant organ of a local public entity or local independent administrative agency pursuant to the provisions of the relevant Information Disclosure Ordinance ("the Information Disclosure Ordinance" means the regulations of the relevant local public entity or local independent administrative agency which provide for the right of residents, etc. to request the Disclosure of Information possessed by such entity or agency; the same shall apply hereinafter).発音を聞く 例文帳に追加

三 その著作物でまだ公表されていないものを地方公共団体又は地方独立行政法人に提供した場合(開示する旨の決定の時までに別段の意思表示をした場合を除く。) 情報公開条例(地方公共団体又は地方独立行政法人の保有する情報の公開を請求する住民等の権利について定める当該地方公共団体の条例をいう。以下同じ。)の規定により当該地方公共団体の機関又は地方独立行政法人が当該著作物を公衆に提供し、又は提示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

intention of the authorのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS