小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > length of a shipの意味・解説 

length of a shipとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 〈船の長さ〉・船長


Weblio英和対訳辞書での「length of a ship」の意味

length of a ship

長さ〉・船長
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「length of a ship」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

the length of a ship発音を聞く 例文帳に追加

船体の長さ - EDR日英対訳辞書

the length from the bottom of a ship to the surface of the water発音を聞く 例文帳に追加

船の最下面から水面までの垂直距離 - EDR日英対訳辞書

The ship has a length of 600 feet and 80 feet beam.発音を聞く 例文帳に追加

この船は長さ六フィート幅八十フィートある - 斎藤和英大辞典

at right angles to the length of a ship or airplane発音を聞く 例文帳に追加

船か飛行機の長さに対して直角に - 日本語WordNet

The ship items such as the coordinates of the center of gravity, a whole length direction, the whole length, and the whole width are used for the decision of the ship.例文帳に追加

船舶諸元は、重心座標、全長方向、全長、全幅などであり、船舶の判定に用いられる。 - 特許庁

The ship items are the coordinates of the center of gravity, a whole length direction, the whole length, the whole width, and so on.例文帳に追加

船舶諸元は、重心座標、全長方向、全長、全幅などである。 - 特許庁

例文

Furthermore, the position and speed of a second ship is expressed by the position, length, and orientation of a second vector a_2.例文帳に追加

また、第2船舶の位置及び速度が第2ベクトルa_2の位置、長さ、及び向きにより表現される。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「length of a ship」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

The ship is said to have been 1500 koku (139 cubic meters) in loading capacity, 34m in length, 9.5m in width, had a capacity of 180 crew members and was equipped with 100 oars.発音を聞く 例文帳に追加

1500石積、長さ34m、幅9.5m、乗員180人、櫓100挺立てであったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The proper hull form of the car carrier is characterized in that, in a ship 1 of about 200 m in length, the ratio of the width B1 of the ship 1/the depth D1 of the ship is 1.15 or more, and the ROF (Rise Of Floor)/the half width of the ship 1 is 15% or more.例文帳に追加

船舶の長さが200m程度の船舶1において、船舶1の幅B1/船舶の深さD1の比率が1.15以上、かつ、ROF(Rise Of Floor=船底勾配)/船舶1の片幅が15%以上となることを特徴とする自動車運搬船の適正船型。 - 特許庁

To accurately obtain the total length of an object by more accurately calculating the anti-optic axis angle of a ship when calculating the total length of an object such as a ship regarding an object-calculating method and an object-calculating apparatus for calculating the length of an advancing object.例文帳に追加

本発明は、進行する物体の物体長を算出する物体長算出方法および物体長算出装置に関し、船などの物体の全長を算出する際に、船の対視軸角度をより正確に算出して物体の全長を正確に求めることを目的とする。 - 特許庁

To provide a bow shape of a ship capable of reducing an increase in the in-wave resistance without increasing the length of a hull.例文帳に追加

船体の長さを増すことなく波浪中抵抗増加量を低減できる船舶の船首形状を提供すること。 - 特許庁

Velocity is calculated from the position change in a target using an acoustic sensor 4, water pressure change time when a ship passes of the target is detected by a water pressure sensor 3, and the ship body length of a target ship is calculated according to target velocity 8 and the water pressure change time.例文帳に追加

音響センサ(4)を使用して目標の位置変化から速力を算出し、また水圧センサ(3)を使用して目標の船舶通過時の水圧変化時間を検出し(5)、次に目標速力(8)と水圧変化時間から目標船舶の船体長を算出する(9)。 - 特許庁

In a navigation support apparatus 100 for avoiding a ship collision, a monitor 170 expresses the position and speed of a first ship by the position, length, and orientation of a first vector a_1.例文帳に追加

本発明の船舶衝突予防用航行支援装置100によれば、モニタ170において、第1船舶の位置及び速度が第1ベクトルa_1の位置、長さ及び向きにより表現される。 - 特許庁

Fins 3 and 4 are provided in a bilge part within the range of 15-25% of a ship length looking from the after perpendicular AP toward the bow side and in another bilge part within the range of 15-25% of the ship length looking from the fore perpendicular FP toward the stern side, almost perpendicularly to both outboards of a hull 2 and along the surface streamline of the hull 2.例文帳に追加

船尾垂線APから船首側に向かって船の長さの15〜25%の範囲のビルジ部、および 船首垂線FPから船尾側に向かって船の長さの15〜25%の範囲のビルジ部に、船体2表面流線に沿って船体2両舷外板にほぼ垂直にフィン3および4を設ける。 - 特許庁

例文

The center of the fleet was a huge ship called treasure ship of He ZHENG, which was the largest-ever at the time with total length of over 120m.発音を聞く 例文帳に追加

船団の中心となったのは鄭和の宝船(ほうせん)と呼ばれる巨大船で、全長120メートルを超える当時としては史上最大の木造船であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

length of a shipのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS