意味 | 例文 (11件) |
middle-income countryとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 中所得国
「middle-income country」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
a country which belongs to the country classification called {middle income nations}発音を聞く 例文帳に追加
中所得国という国家分類に属する国 - EDR日英対訳辞書
Japan, South Korea and Singapore are cited as a country which became a high-income country without falling into the "Middle Income Trap".例文帳に追加
この罠に陥らずに高所得国の仲間入りした国として、日本、韓国、シンガポール等が挙げられている。 - 経済産業省
Second, many Asian countries have developed quite successfully and become middle income countries, but they should overcome “middle income country trap” in order to go beyond that stage.例文帳に追加
第二に、アジアの多くの国が中所得国への発展を果たしたが、更なる発展を目指すには「中所得国の罠」を脱却する必要がある。 - 財務省
As for the ratio of people in the low-income group in Vietnam and South African, there is no big difference with the people of the lower-middle income group/class in each country. This number will eventually decrease to less than 50% (72.1% in Nigeria) in 2020.例文帳に追加
ベトナムと南アフリカの低所得層の割合も、各々の国の下位中間層の割合と大差なく、50%以下にまで減少する(ナイジェリアは72.1%)。 - 経済産業省
In the past, there were many developing economies falling into the "Middle Income Trap"*166: a situation where a country which attains a certain income due to its economic growth will get stuck at that level.例文帳に追加
過去において途上国の経済がある程度の水準に達した後、成長が停滞して、それ以上の所得水準に移行することができない、いわゆる「中進国の罠」*166に陥った例は多い。 - 経済産業省
Taking a look at the data categorized by country, either the middle-income class or the high-income class will become the largest population group at every nation in 2020, except India and Nigeria.例文帳に追加
国別でみても、2020 年にはインドとナイジェリアを除き、すべての国において最大人口所得階層が中間層、若しくは富裕層となることが見込まれる。 - 経済産業省
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.例文帳に追加
しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「middle-income country」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 - Tanaka Corpus
Although it is absolutely essential to respond to middle income class in emerging countries which is and will be the present and the future big market, it will be important for Japanese company to keep the market of high-income class making use of the advantage of high value added products of our country, in order for Japanese company to establish a standing position of "admiration" from the middle income class which will become more wealthy in the near future.例文帳に追加
現時点及び将来的に大きな市場である新興国中間層への対応は不可欠であるものの、近い将来、富裕化していく中間層にとってのあこがれ的な立ち位置を我が国企業が確立するため、我が国の強みを活かした高付加価値品により富裕層向け市場を確実に押さえていくことも重要であろう。 - 経済産業省
In the background where Japanese company cannot get the share of the low income level country and lower-middle income class completely; there may be some causes such as improved technology of companies in the emerging countries, and commoditization (generalization) of products that Japanese companies were once dominant previously.例文帳に追加
我が国企業が、所得水準の低い国や下位中間層以下のシェアを獲得しきれていない背景には、新興国企業の技術力が向上し、かつて我が国企業が優位にあった製品がコモディティ化(汎用化)しつつあることが一因にあげられる。 - 経済産業省
It cannot be denied that some companies show hesitation in involving in BOP business stating the reason such as lack of local information or obscurity with regard to contribution toward short-term profit. However, in the middle to long term perspective, an involvement in BOP business by Japanese companies including small-medium business entities are deemed such an innovative challenge toward capturing new markets. Not only that, such companies could gain benefit more or less in ways they get an opportunity in laying out stepping stones to capture prospective middle-income class, enhancing international reputation (evaluation), gathering information that are closely related to the local country, procuring excellent staff in emerging markets, etc.例文帳に追加
現地情報の不足や短期的な収益への貢献の不透明さなどから参入にちゅうちょする企業も少なくないが、中長期的な視点に立つと、中小企業を含め、我が国企業のBOPビジネスへの参入は新たな市場獲得に向けたイノベイティブな挑戦と捉えることができるのみならず、将来の中間層取り込みへの布石及び国際的レピュテーション(評価)の向上、現地に密着した情報の収集、新興国市場における優秀な人材の獲得等、企業にとっての恩恵も少なくないと考えられる。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (11件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「middle-income country」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |