小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

not negotiableとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 流通禁止; 流通禁止の


日英・英日専門用語辞書での「not negotiable」の意味

not negotiable


「not negotiable」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

Article 128 (1) The provision of paragraph (1)(i) of the preceding Article shall not apply where a person who has received payment of a negotiable instrument from the rehabilitation debtor would lose his/her right on the negotiable instrument against one or more debtors on the negotiable instrument unless he/she receives such payment.発音を聞く 例文帳に追加

第百二十八条 前条第一項第一号の規定は、再生債務者から手形の支払を受けた者がその支払を受けなければ手形上の債務者の一人又は数人に対する手形上の権利を失う場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 163 (1) The provision of paragraph (1)(i) of the preceding Article shall not apply where a person who has received payment of a negotiable instrument from the bankrupt would lose his/her right on the negotiable instrument against one or more debtors on the negotiable instrument unless he/she receives such payment.発音を聞く 例文帳に追加

第百六十三条 前条第一項第一号の規定は、破産者から手形の支払を受けた者がその支払を受けなければ手形上の債務者の一人又は数人に対する手形上の権利を失う場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Acquisition or transfer (not for the purpose of asset investment) of monetary claims (including those indicated in any of the certificates specified by a Cabinet Office Ordinance, such as certificates of negotiable deposits);発音を聞く 例文帳に追加

四 金銭債権(譲渡性預金証書その他の内閣府令で定める証書をもって表示されるものを含む。)の取得又は譲渡(資産の運用のために行うものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The negotiable security 10 in which a latent image pattern with such a shallow and gentle uneven shape that does not disturb reproducibility of the hologram image 12 and by which the image 13 of the latent image is displayed depending on a visually recognizing angle is provided.例文帳に追加

ホログラム画像エリア内にホログラム画像12の再現性を妨げない程度の浅く緩やかな凹凸形状で視認する角度に依存して潜像画像13が表示される潜像パターンを設けた有価証券10である。 - 特許庁

And, when a command to release internal pooling is issued in order to return the internally pooled game mediato the player, it is judged that the reminder of the negotiable value is not returned to the player, and the judgment is reported.例文帳に追加

そして、内部貯留されている遊技媒体を遊技者に返却すべく、内部貯留の解除が指示されると、残有価価値が遊技者に返却されていないことかを判断し、その旨を報知する。 - 特許庁

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the final obligor for redemption or the person who had entrusted the drawing of the negotiable instrument knew or was negligent in not knowing, at the time of drawing, the fact that suspension of payments, etc. had taken place, a bankruptcy trustee may have these persons redeem the money paid by the bankrupt to them.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の場合において、最終の償還義務者又は手形の振出しを委託した者が振出しの当時支払の停止等があったことを知り、又は過失によって知らなかったときは、破産管財人は、これらの者に破産者が支払った金額を償還させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Negotiable securities to be purchased shall be limited to those newly issued (provided, however, that this shall not apply to certificates of shares, listed investment trust beneficiary certificates and listed investment certificates), and the type and the method of appropriation for purchase shall be specified in advance in the contract.発音を聞く 例文帳に追加

① 買い付ける有価証券は、新規発行分に限るものとし(株券、上場投資信託受益証券及び上場投資証券についてはこの限りでない。)、あらかじめ契約によりその種類及び買付けのための預り金の充当方法を定めておくこと。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「not negotiable」の意味

notnegotiable


「not negotiable」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

However, in the cases where there is no new issuance at the time specified in the contract or where new issuance is not adequately funded, the same type of negotiable securities that have already been issued may be purchased, pursuant to the provisions of the prescribed contract.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、契約において予定している買付時期に新規発行がない場合その他新規発行分を手当てできない場合においては、あらかじめ契約で定めるところに従い、同一種類の既発行分の有価証券を買い付けることができるものとする。 - 金融庁

Article 20 If any claim arising from acting as an agent or intermediary in any transaction is due, the Commercial Agent can retain any property or negotiable instruments of value which it possesses on behalf of the Company until the satisfaction of such claim, provided, however, that this shall not apply to the cases where the parties otherwise manifest their intention.発音を聞く 例文帳に追加

第二十条 代理商は、取引の代理又は媒介をしたことによって生じた債権の弁済期が到来しているときは、その弁済を受けるまでは、会社のために当該代理商が占有する物又は有価証券を留置することができる。ただし、当事者が別段の意思表示をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 112 (1) When an officer of a cooperative has, under any name, provided a loan, discounted a negotiable instrument, accepted a deposit or an installment saving, or disposed of property of the cooperative for the purpose of speculative transactions, outside the scope of activities of the cooperative, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than one million yen (imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen in the case of a credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i)).発音を聞く 例文帳に追加

第百十二条 組合の役員がいかなる名義をもつてするを問合わず、組合の事業の範囲外において、貸付けをし、手形の割引をし、若しくは預金若しくは定期積金の受入れをし、又は投機取引のために組合の財産を処分したときは、三年以下の懲役又は百万円以下の罰金(信用協同組合又は第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合の役員にあつては、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金)に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a client has not paid, in part nor in full, the buying price of securities for a consecutive period of one year or more, cancellation shall be effective; provided, however, that this shall not apply to contracts prescribed in the provisions of (7) below which allows purchase of negotiable certificates within one year of the date of previous purchase, solely as the consideration of the fruits of investment in securities or deposit in redemption, when the client has deposited securities to a Financial Instruments Business Operator based on a cumulative investment contract.発音を聞く 例文帳に追加

② 顧客が有価証券の買付代金の全部又は一部の払込みを引き続き1年を超えて行わなかったときに解約されること。ただし、顧客が累積投資契約に基づいて有価証券を金融商品取引業者に寄託した場合において、当該有価証券の果実又は償還金による預り金のみを対価として前回買付の日より1年以内に有価証券の買付けを行うことができる場合の当該契約及び下記(7)に規定する契約についてはこの限りでないこと。 - 金融庁

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the final obligor for redemption or the person who had entrusted the drawing of the negotiable instrument knew or was negligent in not knowing, at the time of drawing, the fact that suspension of payments, etc. had taken place, a supervisor empowered to exercise a right of avoidance under the provision of Article 56(1) (hereinafter referred to as a "supervisor empowered to avoid") or a trustee may have these persons redeem the money paid by the rehabilitation debtor to them.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の場合において、最終の償還義務者又は手形の振出しを委託した者が振出しの当時支払の停止等があったことを知り、又は過失によって知らなかったときは、第五十六条第一項の規定により否認権を行使する権限を付与された監督委員(以下「否認権限を有する監督委員」という。)又は管財人は、これらの者に再生債務者が支払った金額を償還させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2. With regard to securities, savings, negotiable instruments, specified money in trust, and call loans which are objects of investment of trust property (hereinafter referred to as "securities, etc." in this item), the time period left to reach redemption or maturity (hereinafter referred to as "the remaining period" in this item) shall not exceed one year, and they shall be long-term investment securities (securities with one year or more period from the issue to the redemption; hereinafter the same shall apply in this item) with the third or higher grade of the designated rating prescribed in item (i)-v of paragraph (4) of Article 9-4 of the Cabinet Office Ordinance concerning Disclosure of Corporate Affairs, etc. (Ordinance of the Ministry of Finance No. 5 of 1973) (hereinafter referred to as "the designated rating" in this item) given by one or more specified rating organizations (the organizations prescribed in item (xiii-ii) of Article 1 of the said Ordinance; hereinafter the same shall apply in this item), short-term investment securities (securities with less-than-one year period from the issue to the redemption; hereinafter in this item the same shall apply) with the second or higher of the specific rating given by the organizations, or the equivalent which securities investment trust management companies consider to be able to invest in as safely as or more safely than the said securities with the said grade of the specific rating.発音を聞く 例文帳に追加

(2) 信託財産の運用の対象となる有価証券、預金、手形、指定金銭信託及びコールローン(以下この号において「有価証券等」という。)は、償還又は満期までの期間(以下この号において「残存期間」という。)が一年を超えないものであつて、一以上の指定格付機関(企業内容等の開示に関する内閣府令(昭和四十八年大蔵省令第五号)第一条第十三号の二に規定する指定格付機関をいう。以下この号において同じ。)から同令第九条の四第四項第一号ホに規定する特定格付(以下この号において「特定格付」という。)のうち第三位以上の特定格付が付与された長期有価証券(発行から償還までの期間が一年以上の有価証券をいう。以下この号において同じ。)若しくは特定格付のうち第二位以上の特定格付が付与された短期有価証券(発行から償還までの期間が一年未満の有価証券をいう。以下この号において同じ。)又は証券投資信託の委託会社がこれらの特定格付が付与された有価証券と同等以上に安全に運用できる対象と認めたものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

not negotiableのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS