小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > notification of claimの意味・解説 

notification of claimとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 求償の通告


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「notification of claim」の意味

notification of claim


「notification of claim」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

The employer and the employee shall be under an obligation of secrecy with regard to inventions which are the subject of the notification and claim referred to in Section 12(1).発音を聞く 例文帳に追加

使用者及び従業者は,第12条(1)に規定する通知及び権利主張の対象である発明に関して守秘義務を負うものとする。 - 特許庁

Article 158 (1) A claim for review shall be filed within thirty days from the day immediately following the day on which the notification of a disposition was made.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十八条 審査の申請は、措置の告知があった日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the event of such a claim for a correction or addition, the written notification must be filed within four months from the filing date in Norway.例文帳に追加

訂正又は追加の当該主張がある場合は,ノルウェーにおける出願日から4月以内に通知書が提出されなければならない。 - 特許庁

Where the claim of extinction does not comply with the provisions of section 54 (1) (iii), subsection 2 or 3, the Patent Authority shall give notification hereof to the person having made the claim and shall urgently request that the person rectifies the shortcomings pointed out within 1 month.発音を聞く 例文帳に追加

消滅の要求が第54条 (1) (iii)並びに(2)又は(3)の規定に従っていないときは,特許当局はその要求をした者にその旨を通知し,当該の者に指摘された欠陥を1月以内に補充することを,緊急に要求する。 - 特許庁

(2) A claim for review pursuant to the preceding paragraph (hereinafter referred to simply as "claim for review" in this Section) shall be filed within thirty days from the day immediately following the day on which the notification of a disposition has been made.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による審査の申請(以下この節において単に「審査の申請」という。)は、措置の告知があった日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 381 (1) Where a person who has sought a trial and judicial decision by way of an action on small claim has made a false notification of the number of times set forth in Article 368(3), the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 100,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加

第三百八十一条 少額訴訟による審理及び裁判を求めた者が第三百六十八条第三項の回数について虚偽の届出をしたときは、裁判所は、決定で、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Where a claim of examination does not comply with the provisions of section 54 (1) (iii) of this Order the Patent Authority shall give notification hereof to the person having made the request for examination and shall urgently advise the person to rectify the shortcomings pointed out within 2 months.発音を聞く 例文帳に追加

審査の要求が第54条 (1) (iii)の規定に従っていないときは,特許当局は審査を請求した者にその旨を通知し,当該の者に指摘された欠陥を2月以内に補充することを,緊急に通知する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「notification of claim」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

(2) A reclaim for review pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be filed within thirty days from the day immediately following the day on which the notification of the determination on a claim for review has been made.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による再審査の申請(以下この節において単に「再審査の申請」という。)は、審査の申請についての裁決の告知があった日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Any person who is dissatisfied with the losses to be compensated and the purchase price determined by the decision set forth in the preceding paragraph may litigate a claim to increase or decrease the amount thereof within six months from the day of receiving the notification of the decision.発音を聞く 例文帳に追加

6 前項の裁定中補償すべき損失の額及び買収の価格について不服のある者は、その裁定の通知を受けた日から六箇月以内に、訴えをもつてその金額の増減を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Within ninety days from receipt of the notification the employer shall make a declaration to the effect that he does or does not claim title to the service invention and state his intentions concerning the exploitation of the employee invention.例文帳に追加

(2) 使用者は,通知の受領から90日以内に,職務発明に対する権原を主張するか否かについて宣言し,かつ,従業者発明の実施に関する意思を陳述するものとする。 - 特許庁

If the principal does not set up a claim to the industrial design towards designer within the period of 3 months from the notification on the creation of the industrial design, this right shall pass back to the designer.発音を聞く 例文帳に追加

使用者が,工業意匠の創作についての通知を受けてから3月以内に創作者に対して当該工業意匠についての権利主張を行わない場合は,その権利は創作者に戻るものとする。 - 特許庁

The applicant may correct or add a priority claim by written notification to the Norwegian Industrial Property Office or the International Bureau of the World Intellectual Property Organization within a time limit of 16 months from the priority date.例文帳に追加

出願人は,優先日から16月の期限内にノルウェー工業所有権庁又は世界知的所有権機関の国際事務局へ書面による届出で優先権主張を訂正又は追加することができる。 - 特許庁

Failure by the Norwegian Industrial Property Office to provide such notification does not entitle the holder to claim renewal after expiry of the above-mentioned time limit.例文帳に追加

工業所有権庁が当該通知を出さなかった場合においても,意匠権所有者は当該申請期間経過後に更新申請を行う権利を有さない。 - 特許庁

The applicant may correct or add a priority claim by written notification to the Norwegian Industrial Property Office within a time limit of 16 months computed as from the priority date.例文帳に追加

出願人は,優先日から起算して16月の期限内にノルウェー工業所有権庁に対する書面による通知で優先権主張を訂正又は追加することができる。 - 特許庁

例文

Each user can know the issuance of a new bill from claim notification mail transmitted to a portable telephone 5, and browses a bill browse site from the portable telephone 5 to acquire an encrypted bill bar code.例文帳に追加

各利用者は、新たな請求書が発行されたことを携帯電話機5に送られる請求通知メールによって知ることができ、携帯電話機5から請求書閲覧サイトを閲覧して、暗号化された請求書バーコードを取得する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

notification of claimのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS