小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

outstanding stockとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 発行済み株式。発行した株式で現在市場に流通している株式、発行済み株式。発行した株式で現在市場に流通している株式


JST科学技術用語日英対訳辞書での「outstanding stock」の意味

outstanding stock


「outstanding stock」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

a corporation's purchase of its own outstanding stock発音を聞く 例文帳に追加

発行済み株式のそれ自身の会社の購入 - 日本語WordNet

Last week the outstanding margin transaction of the company's stock decreased remarkably.例文帳に追加

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。 - Weblio英語基本例文集

the portion of a company's profit allocated to each outstanding share of common stock発音を聞く 例文帳に追加

会社の利益について普通株の各公開株に割り当てられる分 - 日本語WordNet

When considering domestic demand, we must look at both flow (annual gross domestic product) and stock (outstanding national assets and liabilities).例文帳に追加

内需を考える際には、フロー(1年間の国内総生産)とストック(国民資産・負債残高)の双方から考える必要がある。 - 経済産業省

An obligation to report and disclose any short positions which, in principle, equal or exceed 0.25% of the total outstanding stock (introduced on November 7, 2008)発音を聞く 例文帳に追加

発行済株式総数の原則 0.25%以上の空売りポジションの報告・公表義務(平成 20年 11月7日導入)を時限的措置として導入したところである(平成 22年1月末まで)。 - 金融庁

Requirements for traders to verify and flag whether or not the transactions in question are short selling; ,Furthermore, during the recent global financial crisis, the following temporary measures were also adopted (until January 31, 2010): A ban on naked short selling. An obligation to report and disclose any short positions which, in principle, equal or exceed 0.25% of the total outstanding stock発音を聞く 例文帳に追加

発行済株式総数の原則0.25%以上の空売りポジションの報告・公表義務 を時限的措置として導入したところである(平成 22年1月末まで) - 金融庁

例文

Among Japan's latest available stock data, outstanding national assets at the end of 2007 declined by \\121.6 trillion or 1.4% from a year earlier to \\8,427.7 trillion for the first drop in five years.例文帳に追加

まず、ストックを見ると、最新の数字である2007年末の国民資産残高は8,427.7兆円(前年末比121.6兆円(1.4%)減)と、5年振りに減少となった。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「outstanding stock」の意味

outstanding stock


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「outstanding stock」の意味

outstanding stock


Weblio英語表現辞典での「outstanding stock」の意味

outstanding stock


outstanding stock

「outstanding stock」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

To provide a method for manufacturing an embossed sheet by which an embossed irregularity pattern can be imparted on the surface of a sheet stock with high precision and reliable reproducibility and an embossed product with outstanding design property can be manufactured at a high speed.例文帳に追加

シート状原反の表面に、エンボス凹凸模様を高い精度と良好な再現性とをもって付与することができ、意匠性に優れたエンボス製品を、高速度で製造することが可能なエンボスシートの製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

A. In accordance with the categories below, management performance during the corresponding period below shall be included (referring to the performance that allows accurate understanding of the status of investment trust assets, such as net asset value, dividends, rate of fluctuation during the current period beneficiaries yield, stock price indices, composite ratio of major investment target assets or percentage of outstanding principal, etc.).発音を聞く 例文帳に追加

イ.下記の区分に応じ、当該下記に定める期間の運用実績(基準価額、分配金、期中騰落率、受益者利回り、株価指数、主要な運用対象資産の構成比率又は元本残存率等、投資信託財産の状態を的確に判断することができる実績をいう。)が、表示されていること。 - 金融庁

The stable growth agreement in the EU states that fiscal deficits for a single year must be below 3% of GDP and that outstanding government obligations (general government) must be below 60% of GDP. However the fiscal deficit in Greece for 2008 was revised to 7.75% of GDP even though they had stated it was 2.75% and because of this concerns surfaced that Greece may fall into default (default on debt) and stock prices and the value of the euro dropped.例文帳に追加

EUの安定成長協定は、単年度の財政赤字を対GDP比3%以下、政府債務残高(一般政府)を対GDP比60%以下と定めているが、対GDP比2.75%とされていたギリシャの2008年の財政赤字は7.75%に訂正され、ギリシャがデフォルト(債務不履行)に陥る懸念が表面化し、株価・ユーロの下落等が発生した。 - 経済産業省

With reference to subparagraph (c) of paragraph 1 of Article 22 of the Convention, the shares in a class of shares are considered to be regularly traded on one or more recognized stock exchanges in a taxable year if the aggregate number of shares of that class traded on such stock exchange or exchanges during the preceding taxable year is at least 6 percent of the average number of shares outstanding in that class during that preceding taxable year発音を聞く 例文帳に追加

条約第二十二条1(c)に関し、ある課税年度の直前の課税年度中に一又は二以上の公認の有価証券市場において取引されたある種類の株式の総数が当該直前の課税年度中の当該株式の発行済株式の総数の平均の六パーセント以上である場合には、当該株式は、当該課税年度において一又は二以上の公認の有価証券市場において通常取引されるものとされる。 - 財務省

10. With reference to subparagraph c) of paragraph 2 of Article 21 of the Convention, the shares in the principal class of shares of a company are considered to be regularly traded on one or more recognised stock exchanges in a taxable year if the aggregate number of the shares in that class traded on such stock exchange or exchanges during the twelve months ending on the day before the beginning of that taxable year is at least 6 per cent of the average number of the shares outstanding in that class during that twelve-month period.例文帳に追加

10条約第二十一条2(c)の規定に関し、課税年度の開始の日の前日に終了する十二箇月の期間中に一又は二以上の公認の有価証券市場において取引された法人の主たる種類の株式の総数が当該十二箇月の期間中の当該主たる種類の株式に係る発行済株式の総数の平均の六パーセント以上である場合には、当該主たる種類の株式は、当該課税年度において一又は二以上の公認の有価証券市場において通常取引されるものとされる。 - 財務省

例文

(3) Where a Stock Insurance Company that transfers its insurance contracts in a Split has outstanding loans or other claims against Policyholders, and such claims are to be assigned to the Stock Insurance Company that acquires the insurance contracts under the Split Plan, etc., a notice in the form of an instrument carrying a fixed date under Article 467 (Requirement for Assertion of Assignment of Nominative Claims Against Third Parties) of the Civil Code shall be deemed to have been given to the Policyholders when a public notice under the first sentence of paragraph (1) has been given by way of publication in a daily newspaper that publishes matters on current events. In this case, the date of the public notice shall be deemed as the fixed date.発音を聞く 例文帳に追加

3 分割により保険契約を承継させる保険株式会社が保険契約者に対して貸付金その他の債権を有しており、かつ、当該債権が分割計画等により保険契約を承継する保険株式会社に承継されることとされている場合において、第一項前段の規定による公告が時事に関する事項を掲載する日刊新聞紙に掲載する方法によりされたときは、当該保険契約者に対して民法第四百六十七条(指名債権の譲渡の対抗要件)の規定による確定日付のある証書による通知があったものとみなす。この場合においては、当該公告の日付をもって確定日付とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


outstanding stockのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS