小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 斎藤和英大辞典 > pilgrimage to holy placesの意味・解説 

pilgrimage to holy placesとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 巡礼


斎藤和英大辞典での「pilgrimage to holy places」の意味

pilgrimage to holy places


「pilgrimage to holy places」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

to make a pilgrimage to holy places発音を聞く 例文帳に追加

各地の霊場を巡って参拝する - EDR日英対訳辞書

A pilgrimage is a religious act of traveling to holy places.発音を聞く 例文帳に追加

巡礼(じゅんれい)は、聖地を巡るという宗教的行為のことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pilgrimage to visit these holy places as the fudasho temples (a temple of pilgrimage where pilgrims originally nailed a 'fuda,' or wooden votive plate, to the pillar or ceiling of the temple) is the oldest form of pilgrimage in Japan, and is still enjoyed today by many worshipers as the Saigoku Sanjusankasho Junrei (Pilgrimage).発音を聞く 例文帳に追加

この霊場を札所とした巡礼は日本で最も歴史がある巡礼行であり、現在でも「西国三十三所巡礼」として多くの参拝者が訪れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the word "pilgrimage" is also used to mean visiting the location of scenes in novels, movies, dramas, and animation, considering these places as equivalent to holy places.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、小説・映画・ドラマ・アニメの舞台やロケ地を聖地と見なし、それらを訪問する事を巡礼(聖地巡礼)と称する事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fudasho (temple where amulets are collected) etc.: The 18th temple of the 18 Historical Temples with Pagodas (Holy Places of Butto-koji), the eighth temple of Saigoku Yakushi 49 sacred places, En no Gyoja Reiseki Fudasho (Sacred Site for pilgrimage), the 36th temple on the pilgrimage to sacred places for Gods or Buddha発音を聞く 例文帳に追加

札所等仏塔古寺十八尊第18番西国薬師四十九霊場第八番役行者霊蹟札所神仏霊場巡拝の道第36番 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that all the sins committed throughout one's lifetime would be washed away and a person would go to paradise if he/she made the pilgrimage to the thirty-three holy places of Kannon in western provinces.発音を聞く 例文帳に追加

西国三十三箇所の観音菩薩を巡礼参拝すると、現世で犯したあらゆる罪業が消滅し、極楽往生できるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Edo period, the Kannon pilgrimage spread among ordinary people, and together with the Bando Sanjusankasho (Thirty-three Holy Places of Kannon in the Bando region) and the Chichibu Sanjuyonkasho (Thirty-four Holy Places of Kannon in the Chichibu area), the Saigoku Sanjusankasho came to be called the 'Nihon Hyaku Kannon' (hundred Kannon temples in Japan).発音を聞く 例文帳に追加

江戸時代には庶民に観音巡礼が広まり、関東の坂東三十三箇所や秩父三十四箇所と併せて日本百観音と言われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「pilgrimage to holy places」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

The first historical document to refer to the Sanjusankasho junrei (pilgrimage) was the 'Kannon Reijo Sanjusankasho Junrei-ki' (Memoirs of the pilgrimage to the thirty-three holy places of Kannon) written by the Buddhist monk Gyoson of the Onjo-ji Temple (known as Mi-dera Temple) in Omi Province in 1090.発音を聞く 例文帳に追加

歴史資料に三十三所巡礼が表れるのは、1090年(寛治4年)の近江国園城寺(三井寺)の僧・行尊による「観音霊場三十三所巡礼記」が最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kazan then found the hoin at the Nakayama-dera Temple, made the pilgrimage to the thirty-three holy places of Kannon accompanied by Saint Shoku in Mt. Shosha in Harima Province and Saint Butsugen at the Ishikawa-dera Temple in Kawachi Province, and as a result, the pilgrimage began to spread among people.発音を聞く 例文帳に追加

そして中山寺で宝印を探し出し、播磨国書写山の性空上人、河内国石川寺の仏眼上人と中山寺の弁光上人を伴い三十三箇所を巡礼したことから、やがて人々に広まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fudasho (temples where amulets are collected) etc.: Daibutsu-den (the Great Buddha Hall) - First of the Nanto Shichi Daiji (the seven great temples of Nanto [Nara]); Sashizu-do (the hall to the west of Daibutsu-den) - 11th of the Honen Shonin Nijugo Reiseki (twenty-five places which relate to Honen Shonin); 14th of the 'shinbutsu reijo junpai no michi' (150 pilgrimage routes of Buddhist and Shinto holy places)発音を聞く 例文帳に追加

札所等南都七大寺1番(大仏殿)法然上人二十五霊跡11番(指図堂)神仏霊場巡拝の道第14番 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fudasho (temples where amulets are collected) etc: the eleventh of the new thirty-three temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage, the twenty-first of the twenty-five Sacred Sites of floral temples in Kansai area (Seinanin Temple), the eighth of the eighteen Historical Temples with Pagodas (Holy Places of Butto-koji) (Seinanin Temple), the sixth of the Yamato thirteen sacred places (Nakanobo Hall), a tour of Yamato seven fortunes and eight treasures (Nakanobo Hall), the ninth of Honen Shonin Nijugo Reiseki (twenty-five places where relate to Honen Shonin) (Okunoin) and the thirty-second of Shinbutsu Reijo Junpai no Michi (the road for pilgrimage to the sacred places of Gods or Buddha)発音を聞く 例文帳に追加

札所等新西国三十三箇所11番関西花の寺二十五霊場21番(西南院)仏塔古寺十八尊第8番(西南院)大和十三仏霊場6番(中之坊)大和七福八宝めぐり(中之坊)法然上人二十五霊跡第9番(奥院)神仏霊場巡拝の道第32番 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The total distance of the junrei-do (pilgrimage route) from the first fudasho temple to the thirty-third one is approximately 1000 kilometers, which is shorter than the henro michi (pilgrimage route) of the Shikoku Hachijuhakkasho (Eighty-eight Holy Places in the Shikoku region); because the distance between two fudasho temples of the Saigoku Sanjusankasho are long except in Kyoto City, however, a few people nowadays walk the entire pilgrimage route and instead most use their own cars or public transportation.発音を聞く 例文帳に追加

第一番から第三十三番までの巡礼道は約1000kmであり四国八十八箇所の遍路道約1400kmと比較すれば短いが、京都市内をのぞいて札所間の距離が長いため、現在では全行程を歩き巡礼する人はとても少なく、自家用車や公共交通機関を利用する人がほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Saint Tokudo, the founder of the Hase-dera Temple in Yamato Province, met Enma Daio (King Yama, or the King of Hell) at the entrance to the other world when he died of disease at the age of sixty-two in 718; he received from Enma Daio an oracle telling him to build thirty-three holy places of Kannon and save people by having them make the pilgrimage, then received the kishomon (written oath) to Kannon and the thirty-three hoin (temple seals), and was sent back to the world to accomplish these tasks, for too many people had been sent to hell from bad karma.発音を聞く 例文帳に追加

718年(養老2年)大和国の長谷寺の開基である徳道上人が62歳のとき、病のために亡くなるが冥土の入口で閻魔大王に会い、生前の罪業によって地獄へ送られる者があまりにも多いことから、三十三箇所の観音霊場をつくり巡礼によって人々を救うように託宣を受けるとともに起請文と三十三の宝印を授かり現世に戻された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


pilgrimage to holy placesのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS