小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メール英語例文辞書 > position of Japanese Marketの意味・解説 

position of Japanese Marketとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 日本市場の地位


メール英語例文辞書での「position of Japanese Market」の意味

position of Japanese Market

日本市場の地位

「position of Japanese Market」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

position of Japanese Market例文帳に追加

日本市場の地位 - Weblio Email例文集

1. Recognize modestly the "deadlocked position" of Japanese industries' having lagged behind the world's major players and market changes例文帳に追加

1.世界の主要プレイヤーと市場の変化に遅れた日本産業の「行き詰まり」を直視。 - 経済産業省

When Japanese companies intent to explore market in emerging economies, it is necessary that they shall clearly position the non-market strategy as one of their legitimate management strategy.例文帳に追加

日本企業が新興国で市場開拓を行っていく際にも、非市場戦略を正統な経営戦略の一として明確に位置付けていく必要がある。 - 経済産業省

Although it is absolutely essential to respond to middle income class in emerging countries which is and will be the present and the future big market, it will be important for Japanese company to keep the market of high-income class making use of the advantage of high value added products of our country, in order for Japanese company to establish a standing position of "admiration" from the middle income class which will become more wealthy in the near future.例文帳に追加

現時点及び将来的に大きな市場である新興国中間層への対応は不可欠であるものの、近い将来、富裕化していく中間層にとってのあこがれ的な立ち位置を我が国企業が確立するため、我が国の強みを活かした高付加価値品により富裕層向け市場を確実に押さえていくことも重要であろう。 - 経済産業省

All the same, let me mention that at yesterday's meeting of postmasters sponsored by the Study Group on Postal Policy, Japan Post President Saito said that at a time when a certain American life insurance company has a market share of around 75% and the largest Japanese life insurance company is struggling in the market, it would be difficult for Japan Post Insurance to provide cancer insurance at the low price offered to the Japanese people by the American company. That is a managerial judgment, and our position is that we respect managers' discretion.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、これは余談にはなりますけれども、確か(斎藤日本郵政)社長が、ある社が75%ぐらい占有率を持っているときに、日本で一番大きな生命保険会社も苦労しているのに、それにかんぽ生命が出ていっても、アメリカ系の生命保険会社が日本国民に提供しているそんな安い値段では、おいそれと提供できないというようなことを、確か昨日ですか、郵政研(郵政政策研究会)の全特(全国郵便局長会)の集いでも社長が言っておられまして、それはそれなりの経営判断だろうと思いますので、それはあくまで自主的に尊重するということが我々の立場です。 - 金融庁

The steady improvement in business performance of MCDecaus in Japan can be attributed not only to the know-how of its parent company JCDecaux that is justly proud of its position as global the number one street furniture seller, but also because it was first-to-market and timely, in that it could meet the needs of Japanese local governments that were seeking further spending cuts例文帳に追加

同社が現在まで順調に業績を伸ばせた要因は、JCDecaux S.A.が世界におけるストリートファニチャー事業で、売上高1位という実績がありノウハウを有しているほかに、規制により我が国に競合他社が存在していなかったこと、規制緩和により同社が参入したタイミングと地方自治体の財政削減の需給ニーズが一致したことなどが考えられる。 - 経済産業省

例文

In light of this, we may say that Japanese financial institutions have been put in a position of relative advantage and given an opportunity to enhance their presence in the global market, by providing high-quality services and by properly performing their financial intermediary function.発音を聞く 例文帳に追加

そういった中で、相対的には有利な立場にあるということも言えようかとも思いますので、我が国の金融機関が国際的なビジネス、あるいはグローバルなマーケットでその力を発揮してより質の高いサービスを提供し、しっかりとした金融仲介機能を果たしていくことによって存在感を高めていくという意味では一つのチャンスであると思います。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「position of Japanese Market」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

On the other hand, proper attention should be paid to settingappropriate conditionsfor the issuance of new maturity government bonds without a secondary market so that neither investors nor taxpayers may be left in a disadvantageous position. Thus, the establishment of an interest rate estimation model is required for setting out such “appropriate conditions.” For the purpose of establishing the model from a neutral and professional point of view, this committee was set up at the Policy Research Institute and it consist of Japanese and foreign experts of finance, financial engineering, and statistics .発音を聞く 例文帳に追加

一方、新たな年限の国債の発行にあたっては、流通市場が存在しない中で、投資家・納税者双方にとって不利とならない適切な条件について十分に留意する必要があり、当該「適切な条件」を設定するための金利推定モデルの構築が必要となっている。 本研究会は、市場からの中立的かつ専門的な立場から金利推定モデルの構築を行うため、ファイナンス、金融工学、統計学等の分野で造詣が深い内外の研究者をメンバーとして、財務総合政策研究所で開催された。 - 財務省

例文

While business decisions are up to managers at individual companies to make, basically, the Japanese government welcomes acquisitions made by financial institutions based on the judgment that the deals are necessary to expand international operations, and we are ready to support M&As related to resources, as I mentioned previously. In that sense, I am hoping that financial institutions will consider their position in the global market and work to better ensure the stability of their financial foundation by improving their international competitiveness and profitability based on business decisions made by their management teams.発音を聞く 例文帳に追加

買収することを合意したことの前提としては円高メリットがあると思いますので、やはりそれぞれの個々の経営者の経営判断でございますが、自分のところの金融機関が国際的展開をしていく場合に、必要というふうに判断した企業を買収していくといったことは、私は基本的には日本国政府も、例えば前も言いました資源に関することだとか、資源に関するそういったM&Aだとか、そういったことは基本的に賛成する、後押ししたいというようなことも言ったこともあると思いますが、そういった意味で、金融機関が世界での立ち位置を考えて、さらにきちんと国際競争力と収益性の向上が図られる財務基盤のより一層の安定が図られるというふうに経営者が判断してやっていただくこと、そういう動きというのは私としても期待はしています。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

position of Japanese Marketのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS