小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和生命保険用語 > service a debtの意味・解説 

service a debtとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英和生命保険用語辞典での「service a debt」の意味

service a debt


「service a debt」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

He has been good to mekind to meHe has done me a kindnessdone me a favourdone me a servicedone me a good turnlaid me under obligations―I lie under obligations to him―I owe him a debt of gratitude.発音を聞く 例文帳に追加

あの方にはお世話になりました - 斎藤和英大辞典

in the Edo Era, an agreement to pay a debt through service発音を聞く 例文帳に追加

江戸時代において,質奉公という,人身担保による奉公 - EDR日英対訳辞書

Furthermore, after the "completion point", the IFIs could frontload debt stock reduction in a way to reduce debt service payments more strongly in the early years.発音を聞く 例文帳に追加

更に、「完了時点」後、国際金融機関は、早い時期の債務支払をより軽減する方法により、債務残高の削減を前倒し的に実施することができるだろう。 - 財務省

To provide a building construction supporting integrated service system for reducing debt burden on a construction company, based on a building construction request.例文帳に追加

建物の建築依頼に基づく、施工会社の債務負担を低減する建物建築支援総合サービスシステムを提供する。 - 特許庁

To make it possible to distribute service information unspecifically and occasionally in a mobile communication and also secure a debt obligation on a network.例文帳に追加

移動体通信においてに不特定に又、不定期にサービス情報を配信することおよびネットワーク上で債務契約の安全性を確保すること。 - 特許庁

In a broad sense, gunyaku meant conscription which included the labor service that was imposed on the people; but in a narrow sense, gunyaku referred to a retainer's offering of military service to the lord in exchange for recognition and guarantee of ownership of the fief (debt) in the relationship of 'debts and service' in the feudal system.発音を聞く 例文帳に追加

軍役は広義には民衆に課せられる夫役のうちの兵役なども含まれるが、狭義には封建制度における「御恩と奉公」の関係において、知行地の安堵(御恩)と引き替えに主君に軍事的奉公を行うことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The financial part of the plan called for the hotel to: (1) obtain partial debt forgiveness using the RCC Fund and secure a new loan from a financial institution to service the remaining debt to the RCC Fund; (2) obtain partial debt forgiveness and reschedule debt from government-affiliated financial institutions; (3) obtain from the Credit Guarantee Corporation a waiver of subrogation and a new guarantee for parties entitled to indemnification (guarantee of expiration of right to indemnification); (4) perform asset realignment by eliminating unproductive assets (wedding hall) and by the proprietor offering private funds; and (5) increase capitalization through the Chiba SME Revitalization Fund and private individuals.例文帳に追加

また、財務面の計画については、①RCCファンドを利用した一部債務免除とRCCファンドに対する残存債務返済のための金融機関による新規融資、②政府系金融機関による一部債務免除とリスケジュール、③信用保証協会による求償権放棄及び求償権先への新規保証(求償権消滅保証)、④未稼働資産(婚礼会場)の除却、経営者による私財提供等の資産整理、⑤千葉中小企業再生ファンド及び個人による増資などである。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「service a debt」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

The general-account budget including a National Debt Service of 21,549.1 billion yen will total 92,411.6 billion yen, an increase of 112.4 billion yen from the previous year’s initial budget.発音を聞く 例文帳に追加

これに国債費二十一兆五千四百九十一億円を合わせた一般会計総額は、前年度当初予算と比べ、千百二十四億円増加の九十二兆四千百十六億円としております。 - 財務省

To provide a new kind of service that enhances user-friendliness concerning debt redemption procedures associated with installment sales contracts or amortization contracts, and contracts for lease transactions, thereby increasing the appeal of financial institutions, leasing companies and the like.例文帳に追加

割賦売買契約または割賦償還契約及びリース取引契約に伴う債務の償還手続について顧客の利便性の向上をもたらし、金融機関等またはリース業者等の訴求力の増進につながるような新規なサービスを提供する。 - 特許庁

That depends on how you interpret it but, presumably, many cash advance service users are suffering from large debts. As part of our actions to address the multiple-debt problem, we are currently making an array of efforts, including issuing an order to enhance the operation of multiple-debt consultation counters in local finance bureaus and elsewhere. As, in any case, protecting users is one of the basic duties of the FSA, I have a serious concern about this matter as the head of administration (authorities).発音を聞く 例文帳に追加

そこは皆さん方の取り方でございますけれども、なお、現金化を利用する者の多くは多額の債務に悩んでおられることが考えられることから、財務局をはじめとする多重債務者相談窓口に対する対応強化の指示等、多重債務者対策の一環として取り組みを今現在行っているところでございますが、いずれにしても金融庁としては利用者保護というのが金融庁の基本的な任務の一つですから、重大な関心を私は行政(機関)の長として持っております。 - 金融庁

The Sciac card is operated through financial institutions and service centers by a computer system, manages transactions between Sciac cardholders and with financial institutions, maintains account balances, determines installments for debt and savings balances, manages available credit limits and guarantees, and manages other financial and payment services.例文帳に追加

Sciacカードは、コンピュータシステムにより金融機関及びサービスセンタを通して運用され、Sciacカード保有者どうし及び金融機関との取引を管理し、アカウント残高を維持し、負債及び預金残高についての割賦金を決定し、利用可能なクレジットリミット及び担保を管理し、他の金融及び支払いサービスを管理する。 - 特許庁

This asymmetry of information refers to the fact that it is difficult for a financial institution, the lender, to obtain accurate information concerning the enterprise business and growth potential of the business in order to examine the ability of an SME, the borrower, to service debt, and because obtaining this information entails major expenses, information is unevenly distributed between the lender and the borrower.例文帳に追加

ここでいう情報の非対称性とは、貸し手である金融機関が借り手である中小企業の返済能力を見極めるために事業の内容や成長性等に関する正確な情報を入手することが困難であったり、入手するための多額の費用がかかるため、結果として情報が偏在している状態を指す。 - 経済産業省

Netting processing is performed on a group account to pooling account information and group account information transmitted to a manager corporation finance division device 200 from each of bank zero balance service devices 220, according to the in-group inter-corporation credit debt cancel information; and whereas, remittance instruction based on automatically created inter-bank remittance money information is given to each bank to thereby change the pooling account remainder in each bank.例文帳に追加

銀行ゼロバランスサービス装置220各々から幹事企業財務部装置200に送信されるプーリング口座情報およびグループ口座情報に対しては、グループ内企業間債権債務相殺情報に基づいて、グループ口座上でネッティング処理が行われる一方、自動的に作成される銀行間送金金額情報に基づく送金指示が銀行各々に対し行われることによって、銀行各々におけるプーリング口座残高が変更されるようにしたものである。 - 特許庁

例文

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest arising in a Contracting State shall be taxable only in the other Contracting State if: a) the interest is beneficially owned by the Government of that other Contracting State, a political subdivision or local authority thereof, or the central bank of that other Contracting State or any institution owned by that Government; b) the interest is beneficially owned by a resident of that other Contracting State with respect to debt-claims guaranteed, insured or indirectly financed by the Government of that other Contracting State, a political subdivision or local authority thereof, or the central bank of that other Contracting State or any institution owned by that Government; c) the interest is beneficially owned by a resident of that other Contracting State that is either: (i) a bank; (ii) an insurance company; (iii) a securities company; or (iv) any other enterprise, provided that in the three taxable years preceding the taxable year in which the interest is paid, the enterprise derives more than 50 per cent of its liabilities from the issuance of bonds in the financial markets or from taking deposits at interest, and more than 50 per cent of the assets of the enterprise consist of debt-claims against persons that do not have with the enterprise a relationship described in subparagraph a) or b) of paragraph 1 of Article 9; d) the interest is beneficially owned by a pension fund that is a resident of that other Contracting State, provided that such interest is not derived from the carrying on of a business, directly or indirectly, by such pension fund; or e) the interest is beneficially owned by a resident of that other Contracting State and paid with respect to indebtedness arising as a consequence of the sale on credit by a resident of that other Contracting State of any equipment, merchandise or service.発音を聞く 例文帳に追加

3 2の規定にかかわらず、一方の締約国内において生ずる利子であって、次のいずれかの場合に該当するものについては、他方の締約国においてのみ租税を課することができる。(a)当該利子の受益者が、当該他方の締約国の政府、当該他方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体、当該他方の締約国の中央銀行又は当該他方の締約国の政府が所有する機関である場合(b)当該利子の受益者が当該他方の締約国の居住者であって、当該利子が、当該他方の締約国の政府、当該他方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体、当該他方の締約国の中央銀行又は当該他方の締約国の政府が所有する機関によって保証された債権、これらによって保険の引受けが行われた債権又はこれらによる間接融資に係る債権に関して支払われる場合(c)当該利子の受益者が、次のいずれかに該当する当該他方の締約国の居住者である場合(i)銀行(ii)保険会社(iii)証券会社(iv)(i)から(iii)までに掲げるもの以外の企業で、当該利子の支払が行われる課税年度の直前の三課税年度において、その負債の五十パーセントを超える部分が金融市場において発行された債券又は有利子預金から成り、かつ、その資産の五十パーセントを超える部分が当該企業と第九条1(a)又は(b)に規定する関係を有しない者に対する信用に係る債権から成るもの(d)当該利子の受益者が当該他方の締約国の居住者である年金基金であって、当該利子が、当該年金基金が直接又は間接に事業を遂行することにより取得されたものでない場合(e)当該利子の受益者が当該他方の締約国の居住者であって、当該利子が、当該他方の締約国の居住者により行われる信用供与による設備、物品の販売又は役務の提供の結果として生ずる債権に関して支払われる場合 - 財務省

>>例文の一覧を見る


service a debtのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
財団法人生命保険文化センター財団法人生命保険文化センター
Copyright © 2024 JILI. All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS