小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > sixth paragraphの意味・解説 

sixth paragraphとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 第6項


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「sixth paragraph」の意味

sixth paragraph


「sixth paragraph」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

Any stipulation that is in derogation from the provisions contained in the sixth paragraph shall be void.例文帳に追加

(6)の規定から逸脱する約定は,無効とする。 - 特許庁

exceptions from public disclosure pursuant to sections 21, fourth paragraph, 27, sixth paragraph, and 38, fifth paragraph例文帳に追加

第21条第4段落,第27条第6段落及び第38条第5段落による公開からの除外 - 特許庁

Publication in accordance with section 24, sixth paragraph, of the Patents Act shall contain the following:例文帳に追加

特許法第24条第6段落による公告は,次のものを含まなければならない。 - 特許庁

Legal proceedings concerning transfer of a registration must be instituted within the time limit laid down in section 26, third paragraph, cf. sixth paragraph.例文帳に追加

登録の移転に関する訴訟は,第26条第3段落(第6段落参照)に定める期限内に提起されなければならない。 - 特許庁

(i-ii) Officials to whom the salary schedule provided for in paragraph 1 of Article 7 of the Act on Officials with Fixed Term of Office is applied and who receive salary of the monthly salary of the sixth pay step in the same salary schedule or more発音を聞く 例文帳に追加

一の二 任期付職員法第七条第一項に規定する俸給表の適用を受ける職員であって、同表六号俸の俸給月額以上の俸給を受けるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Officials to whom the salary schedule provided for in paragraph 1 of Article 6 of the Act on Researchers with Fixed Term of Office is applied and who receive salary of the monthly salary of the sixth pay step in the same salary schedule or more発音を聞く 例文帳に追加

二 任期付研究員法第六条第一項に規定する俸給表の適用を受ける職員であって、同表六号俸の俸給月額以上の俸給を受けるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Judging from the timing of translation, paragraph construction, captions and sentences, the opinion that believe the sixth edition was the original text is most popular (Sumiyoshi 1973, 1991).発音を聞く 例文帳に追加

しかし訳出時期や段落構成、見出し、文章から勘案して第六版(1855年刊)を底本としたとする説が有力である(住吉1973、張嘉寧1991ほか)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「sixth paragraph」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

(d) the search report supplemented with a written opinion was not mailed after the last day of the sixth month from the accorded filing date because the Hungarian Patent Office admitted a request for restitution in integrum concerning a failure to comply with a time limit fixed in paragraph (3) or (4).例文帳に追加

(d) ハンガリー特許庁が(3)又は(4)に定める期限の不遵守に関して原状回復請求を認めたことを理由として,意見書を付した調査報告が付与された出願日から第6月の末日の後に郵送されない場合 - 特許庁

The announcement under the sixth paragraph of Section 25 of the Patents Act concerning a decision taken in respect of an opposition shall contain the serial number and classification of the patent, the title of the invention, the name of the proprietor of the patent and the date of the decision.発音を聞く 例文帳に追加

異議申立について下された決定に関する特許法第25条第6段落に基づく公告においては,当該特許の一連番号及び分類,発明の名称,特許所有者の名称,並びに当該決定日が含まれる。 - 特許庁

(ii) Self-defense forces personnel who receive the salary in the amount provided for the Salary Schedule in paragraph (1) of Article 7 of the Act on Officials with Fixed Term of Office (limited to the salary amount of the monthly salary of the sixth pay step in the same Salary Schedule or more) pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 4 of the Remuneration Act発音を聞く 例文帳に追加

二 給与法第四条第二項の規定により一般職任期付職員法第七条第一項の俸給表に定める額の俸給(同表六号俸の俸給月額以上のものに限る。)を受ける自衛隊員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The requirement in the first paragraph that the invention must be new in relation to what was known before the filing date of the patent application shall not prevent the grant of a patent for known substances or known compositions for use in the methods referred to in section 1, sixth paragraph, provided that the use of the substance or the composition of substances is not known in relation to any of those methods.例文帳に追加

発明は特許出願日前に公知の事柄との関係では新規なものでなければならない旨の第1段落の要件は,第1条第6段落にいう方法の何れかに関連して当該物質又はその当該物質の組成物を使用することが知られていない限り,その方法に既知の物質又は既知の組成物を使用することに特許を付与することを妨げない。 - 特許庁

2. The documents referred to in the first paragraph shall be clearly legible and with the exception of documents referred to in Article 9 of the Act, sixth paragraph, shall be drafted in the Dutch language or provided with a certified Dutch translation, if requested. Upon request, the Office is authorized to grant exemption, whether temporary or otherwise, from the provision regarding a Dutch translation.例文帳に追加

(2) (1)に述べる書類は,明瞭に読みとれるものであって,法律第9条(6)に述べる書類を例外として,オランダ語で作成されるか,又は,要求が有れば,オランダ語の認証訳文を提出しなければならない。請求が有れば,庁はオランダ語訳文に関し,臨時的又はその他の方法で,提出の免除を許可する権限を有する。 - 特許庁

(4) In the case where a surviving cooperative carries out a merger without a resolution of the general meeting pursuant to the provisions of the proviso to the preceding paragraph, if at least one-sixth of all the partner of the surviving cooperative have notified the surviving cooperative of their opposition to the merger within two weeks from the date of public notice or notice under the provisions of the following paragraph, then the surviving cooperative shall have the absorption-type merger agreement approved by a resolution of the general meeting by the day preceding the effective date.発音を聞く 例文帳に追加

4 吸収合併存続組合が前項ただし書の規定により総会の決議を経ないで合併をする場合において、吸収合併存続組合の総組合員の六分の一以上の組合員が次項の規定による公告又は通知の日から二週間以内に合併に反対する旨を吸収合併存続組合に対し通知したときは、効力発生日の前日までに、総会の決議によつて、吸収合併契約の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) In the case where a credit cooperative, etc. receives a transfer of all or part of the activities without the resolution of the general meeting pursuant to the provisions of the second sentence of the preceding paragraph, if at least one-sixth of all partner of the credit cooperative, etc. have notified the credit cooperative, etc. of their opposition to receiving the transfer of all or part of such activities within two weeks from the date of public notice or notice under the provisions of the following paragraph, then a credit cooperative, etc. shall have the contract for the receipt of the transfer of all or part of the activities approved by a resolution of the general meeting by the day preceding the day on which it receives the transfer of all or part of the activities.発音を聞く 例文帳に追加

3 信用協同組合等が前項後段の規定により総会の議決を経ないで事業の全部又は一部の譲受けをする場合において、信用協同組合等の総組合員又は総会員の六分の一以上の組合員又は会員が次項の規定による公告又は通知の日から二週間以内に事業の全部又は一部の譲受けに反対する旨を信用協同組合等に対し通知したときは、事業の全部又は一部の譲受けをする日の前日までに、総会の決議によつて、当該事業の全部又は一部の譲受けに係る契約の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「sixth paragraph」の意味に関連した用語

sixth paragraphのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS