小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Wiktionary英語版 > street namesの意味・解説 

street namesとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Wiktionary英語版での「street names」の意味

street names

出典:『Wiktionary』 (2016/11/02 20:16 UTC 版)


「street names」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

street names for ketamine発音を聞く 例文帳に追加

ケタミンのための通称 - 日本語WordNet

street names for flunitrazepan発音を聞く 例文帳に追加

フルニトラゼパムの俗称 - 日本語WordNet

street names for methylenedioxymethamphetamine発音を聞く 例文帳に追加

メチレンジオキシメタンフェタミンの通称 - 日本語WordNet

street names for gamma hydroxybutyrate発音を聞く 例文帳に追加

ガンマヒドロキシ酪酸塩のための通称 - 日本語WordNet

The names of Tsuji no Honko-ji Temple (Honko-ji Temple on the preaching street) and Tsuji no Yakushido (Yakushido on the street) retains a relation with tsuji.発音を聞く 例文帳に追加

今も辻の本興寺、辻の薬師堂等の名称にその縁を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keeping the old street names unchanged as a 'street name' cultural asset is considered that should be done.発音を聞く 例文帳に追加

文化的遺産としての「道路名」は、極力、往古の名称を残していくべきものと考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On these respective blocks, the page numbers of the housing map, names of town, names of larger section and street numbers are described and blocks are displayed.例文帳に追加

該各区画に住宅地図のページ数・町名・大字名・丁目を記載し区画表示とする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「street names」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

Some addresses are indicated only by the street names as shown above, while others are followed by town names after the indication such as 'A-dori Street, B-nishiiru.'発音を聞く 例文帳に追加

住所は上記のような通り名のみで表示して町名を省略する場合もあり、「A通B西入」等の後に町名を併記する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some addresses are indicated only by the street names as shown above, while others are followed by town names after the indication such as 'A-dori Street, B-nishiiru.'発音を聞く 例文帳に追加

住所は上記のような通り名のみで表示する場合もあり、「A通B西入」等の後に町名を併記する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following place-names came from Odoi: Town names such as Higashi Doinouchi-cho, Doinouchi-cho, and Nishi Doinouchi-cho of Nakagyo-ku Ward; and street names such as Dotemachi-dori Street of Shimogyo-ku Ward and Nishidoi-dori Street of Nakagyo-ku Ward.発音を聞く 例文帳に追加

中京区東土居ノ内町、土居ノ内町、西土居ノ内町などの地名、また下京区の土手町通、中京区の西土居通といった通り名も御土居に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higashioji-dori Street is also known as Higashiyama-dori Street, so its crossings and bus stops were given names starting with 'Higashiyama,' following the practice of the days when Kyoto City trams ran on the street.発音を聞く 例文帳に追加

東山通(ひがしやまどおり)という呼び方もされ、交差点名、バス停留所名などには市電時代からの「東山○○」が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, there are some intersection names that do not use the names of their crossing streets; for example, the intersection of Shijo-dori Street and Higashi-oji-dori Street is 'Gion,' that of Nishioji-dori Street and Marutamachi-dori Street is 'Emmachi' (or Nishinokyo Enmachi), and that of Imadegawa-dori Street and Higashi-oji-dori Street is 'Hyakumanben Crossing.'発音を聞く 例文帳に追加

一方で、通り名をもつ2つの道路の交差点であっても、例えば、四条通と東大路通の交差点は「祇園」、西大路通と丸太町通の交差点は「円町(西ノ京円町とも呼ぶ)」、今出川通と東大路通の交差点は「百万遍交差点」であるなど、通り名の合成で表さない場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the actual indication of an address is done mostly by using street names such as 'Bishamon-cho, 4-chome, Matsubara agaru, Higashioji-dori Street, Higashiyama Ward.'発音を聞く 例文帳に追加

なお、実際の住所表示は「東山区東大路通松原上る四丁目毘沙門町」のように通り名による住所表示を用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, beside Higashioji-dori Street, Kyoto City has other arterial roads having "oji" in their names, such as Kitaoji-dori Street, Nishioji-dori Street and Kadonoji-dori Street; however, they didn't exist until the Meiji period but were built in the modern age or later.発音を聞く 例文帳に追加

なお京都市内には、東大路通以外に、大路の名のつくものに北大路通、西大路通、葛野大路通などの幹線道路があるが、いずれも近代以降に設けられたもので、明治以前には存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The station names on the subways in Kyoto City are given in the following manner: give 'a name of a street running north-south' to a station on the line running east-west that crosses the street, or give 'a name of a street running east-west' to a station on the line running north-south (Karasuma Line) that crosses the street.発音を聞く 例文帳に追加

京都市内の鉄道は、駅名として、東西方向に走る路線は「交叉する南北の街路名」を名付け、南北方向に走る路線(地下鉄烏丸線)は「交叉する東西方向の街路名」を付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

street namesのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのstreet names (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS