小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > subsidiary itemsの意味・解説 

subsidiary itemsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 付随的項目


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「subsidiary items」の意味

subsidiary items


「subsidiary items」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 178



例文

(6) The provision of paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the cases where an Insurance Company intends to change a company falling under any of the categories prescribed in the items of paragraph (1) as its Subsidiary Company into its Subsidiary Company falling under any of the categories prescribed in the items of that paragraph (limited to an Insurance Company, etc. Eligible for Subsidiary Company).発音を聞く 例文帳に追加

6 第四項の規定は、保険会社が、その子会社としている第一項各号に掲げる会社を当該各号のうち他の号に掲げる会社(子会社対象保険会社等に限る。)に該当する子会社としようとするときについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provision of paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the cases where a Bank Holding Company intends to change its Subsidiary Company falling under any of the categories listed in each item of paragraph (1) into its Subsidiary Company falling under any of the categories listed in the other items of that paragraph (limited to a Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company).発音を聞く 例文帳に追加

5 第三項の規定は、銀行持株会社が、その子会社としている第一項各号に掲げる会社を当該各号のうち他の号に掲げる会社(子会社対象銀行等に限る。)に該当する子会社としようとするときについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 106 (1) An Insurance Company shall not have any Subsidiary Company other than companies which falls under any of the categories specified in the following items (hereinafter such companies shall be referred to as "Companies Eligible for Subsidiary Companies" in this Article):発音を聞く 例文帳に追加

第百六条 保険会社は、次に掲げる会社(以下この条において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A company, other than the companies listed in the preceding items (excluding an Insurance Company, etc., and Foreign Insurance Company, etc.), that has an Insurance Company, etc., or Foreign Insurance Company, etc., as a Subsidiary Company or is attempting to make into a Subsidiary Company.発音を聞く 例文帳に追加

五 前各号に掲げる会社以外の会社(保険会社等及び外国保険会社等を除く。)で保険会社等又は外国保険会社等を子会社とするもの又は子会社としようとするもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-2 (1) A Bank shall not have any Subsidiary Company other than companies which fall under any of the categories specified in the following items (hereinafter such companies shall be referred to as a "Companies Eligible for Subsidiary Companies" in this Article):発音を聞く 例文帳に追加

第十六条の二 銀行は、次に掲げる会社(以下この条において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-23 (1) A Bank Holding Company shall not have any Subsidiary Company other than Banks and companies which falls under any of the categories specified in the following items (hereinafter, such companies shall be referred to as a "Company Eligible for Subsidiary Companies" in this Article):発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条の二十三 銀行持株会社は、銀行及び次に掲げる会社(以下この条において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 52-23 (1) A Bank Holding Company shall not have any Subsidiary Company other than Banks and companies which falls under any of the categories specified in the following items (hereinafter, such companies shall be referred to as a "Company Eligible to Be Subsidiary Companies" in this Article and paragraph (2) of the following Article):発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条の二十三 銀行持株会社は、銀行及び次に掲げる会社(以下この条及び次条第二項において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「subsidiary items」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 178



例文

(iii) it intends to make any of the companies listed in items of Article 272-39, paragraph (1) its Subsidiary Company;発音を聞く 例文帳に追加

三 第二百七十二条の三十九第一項各号に掲げる会社を子会社としようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An order pertaining to a measure contributing to the equity capital adequacy of a bank holding company and its subsidiary, etc. listed in any of the following items:発音を聞く 例文帳に追加

次の各号に掲げる銀行持株会社及びその子会社等の自己資本の充実に資する措置に係る命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvii) When he/she has, without obtaining authorization from the Prime Minister under Article 52-23, paragraph (3), made a Bank, etc. Eligible to be a Subsidiary Company prescribed in that paragraph its Subsidiary Company or has, without obtaining authorization from the Prime Minister under paragraph (3) of that Article where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of that Article, made any of the companies listed in the items of paragraph (1) of that Article its Subsidiary Company that falls under the category of a company specified in any other item among those items (limited to a Bank, etc. Eligible to be a Subsidiary Company prescribed in paragraph (3) of that Article) or when he/she has made a Company Eligible to be a Special Subsidiary Company its Specified Bank Holding Company Subsidiary engaged in a Subject Business of a Special Subsidiary Company other than the Subject Business of a Special Subsidiary Company subject to the authorization set forth in Article 52-23-2, paragraph (3) without obtaining the authorization from the Prime Minister under that paragraph as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of that Article;発音を聞く 例文帳に追加

十七 第五十二条の二十三第三項の規定による内閣総理大臣の認可を受けないで同項に規定する子会社対象銀行等を子会社としたとき若しくは同条第五項において準用する同条第三項の規定による内閣総理大臣の認可を受けないで同条第一項各号に掲げる会社を当該各号のうち他の号に掲げる会社(同条第三項に規定する子会社対象銀行等に限る。)に該当する子会社としたとき又は第五十二条の二十三の二第六項において準用する同条第三項の規定による内閣総理大臣の認可を受けないで特例子会社対象会社を同項の認可に係る特例子会社対象業務以外の特例子会社対象業務を営む持株特定子会社としたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the cases listed in the following items, shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange shall become the persons specified respectively in those items, in accordance with the provisions on the matters set forth in paragraph (1)(iii) of the preceding Article, on the Effective Day:発音を聞く 例文帳に追加

3 次の各号に掲げる場合には、株式交換完全子会社の株主は、効力発生日に、前条第一項第三号に掲げる事項についての定めに従い、当該各号に定める者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) A person who holds over 50 percent of the total number or total amount of the issued shares, etc. of a consolidated corporation listed in the items of Article 68-90(1) of the Act (where the said consolidated corporation is a consolidated subsidiary corporation, a consolidated parent corporation related to the said consolidated corporation) which pertains to a specified foreign subsidiary company, etc. mainly engaged in the business listed in Article 68-90(4)(i) of the Act (excluding a person falling under any of those listed in the items of Article 40-4(1), items of Article 66-6(1), items of Article 68-90(1) of the Act and the preceding item who is related to the said specified foreign subsidiary company, etc.発音を聞く 例文帳に追加

二 法第六十八条の九十第四項第一号に掲げる事業を主として行う特定外国子会社等に係る同条第一項各号に掲げる連結法人(当該連結法人が連結子法人である場合には、当該連結法人に係る連結親法人)の発行済株式等の百分の五十を超える数又は金額の株式等を有する者(当該特定外国子会社等に係る法第四十条の四第一項各号、第六十六条の六第一項各号、第六十八条の九十第一項各号及び前号に掲げる者に該当する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where transactions prescribed in the preceding paragraph between a specified foreign subsidiary company, etc. and an affiliated person related to the said specified foreign subsidiary company, etc. are conducted indirectly via a person other than an affiliated person related to the said specified foreign subsidiary company, etc. (hereinafter referred to as a "non-affiliated person" in this paragraph), transactions between the said specified foreign subsidiary company, etc. and the said non-affiliated person shall be deemed to have been conducted directly between the said specified foreign subsidiary company, etc. and the said affiliated person and the provisions of the items of the preceding paragraph shall be applied, except in the case where there are justifiable grounds for having the said non-affiliated person intervene in such transactions.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項に規定する特定外国子会社等と当該特定外国子会社等に係る関連者との間の取引が、当該特定外国子会社等に係る関連者以外の者(以下この項において「非関連者」という。)を介在させて間接的に行われている場合には、当該非関連者を介在させることについて相当の理由があると認められる場合を除き、当該特定外国子会社等と当該非関連者との間の取引は、当該特定外国子会社等と当該関連者との間において直接行われたものとみなして、前項各号の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person listed in the items of Article 40-4(1), items of Article 66-6(1) or items of Article 68-90(1) of the Act who is related to a specified foreign subsidiary company, etc. mainly engaged in the business listed in Article 40-4(4)(i) of the Act発音を聞く 例文帳に追加

ロ 法第四十条の四第四項第一号に掲げる事業を主として行う特定外国子会社等に係る同条第一項各号、第六十六条の六第一項各号又は第六十八条の九十第一項各号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(b) A person listed in the items of Article 40-4(1), items of Article 66-6(1) or items of Article 68-90(1) of the Act who is related to a specified foreign subsidiary company, etc. mainly engaged in the business listed in Article 66-6(4)(i) of the Act発音を聞く 例文帳に追加

ロ 法第六十六条の六第四項第一号に掲げる事業を主として行う特定外国子会社等に係る法第四十条の四第一項各号、第六十六条の六第一項各号又は第六十八条の九十第一項各号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「subsidiary items」の意味に関連した用語

subsidiary itemsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS