小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > this world and the nextの意味・解説 

this world and the nextとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 〈あの世とこの世〉・幽明、現世と来世


Weblio英和対訳辞書での「this world and the next」の意味

this world and the next

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「this world and the next」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

Decide the faith in this world and the next with the oath of Daishi (literally a great master).発音を聞く 例文帳に追加

一.大師の誓願により二世の信心を決定すべし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in 19 of "Shokyoyoshu" (The Collection of Sutras), the following six Gen (omen) (sansho, three norms to be used for discrimination between right and wrong in religion) are explained as the shadow of death leading to the Gozanze (previous world, this world and next world) depending on the Yugaron (a Buddhism scripture written in India around the fourth century).発音を聞く 例文帳に追加

また『諸経要集』19には、瑜伽論に依って三世へ赴く死相として6つの験(三証)を説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, it exhorts to embrace the name of Amida Buddha in order to leave this world and be born in the Pure Land.発音を聞く 例文帳に追加

次にその浄土に往生するために阿弥陀仏の名号を執持(しゅうじ)することを勧める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this viewpoint, Japan and the World Bank will jointly hold the Fifth Tokyo International Conference on African Development (TICAD-V) in June next year.発音を聞く 例文帳に追加

こうした点を踏まえ、我が国は、来年6月、世銀とTICAD-Vを共催します。 - 財務省

Then, you will be awarded the highest honor among Buddhist believers in this world and will be allowed to sit in a lotus flower in the next world.発音を聞く 例文帳に追加

然らば、即ち与善の輩結縁の人、現世には松柏の樹を指して比算し、当来に芙蕖の華に坐して結跏せん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there is this idea that the kamado forms a boundary between the world of shadows, the underworld, or "reikai" (next world) and the "utsushiyo" (actual world); and that the Kamado-gami is an ambiguous god, who plays a role as a mediator between both worlds and as a regenerator of order.発音を聞く 例文帳に追加

したがって、影や裏側の領域、霊界(他界)と現世との境界を構成する場所とし、かまど神を両界の媒介、秩序の更新といった役割を持つ両義的な神とする考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, although souls of deceased leave this world, they stay in Yukai that located next to people and from there they are looking at the land of the living.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、死者の魂はこの世から離れても、人々の身近なところにある幽界におり、そこから現世のことをみているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「this world and the next」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

She said, “This title gives me confidence. I’m sure I can do well in next year’s world championships and in the 2010 Vancouver Winter Olympics.”発音を聞く 例文帳に追加

彼女は「このタイトルは自信になる。来年の世界選手権や2010年のバンクーバー冬季五輪でうまく戦っていけると思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

We look forward to exploring this agenda further in Prague this fall at the next meeting of the IMFC and at the next Annual Meetings of the IMF and the World Bank.発音を聞く 例文帳に追加

我々は今秋のプラハにおける次回IMFC会合及びIMF・世銀年次総会において、本件について更に検討することを望んでいる。 - 財務省

He also selected kuon geshu (receiving the seed of Buddhahood from the eternal Buddha), chukan juku (literally, "ripening in the middle"), kinsei datsu (literally, "liberation in recent times") (also known as kyo datsu (literally, "liberation of today")), chukan geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in the middle"), takyo juku (literally, "ripening by another sutra"), hokke datsu (literally, "liberation by the Lotus Sutra"), konse geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in this world"), jise juku (literally, "ripening in the next world") and mirai tokudatsu (literally, "attaining enlightenment in the future") from san yaku in three world, that is, the past, present and future, so as to explain them in Hokke mongu (Commentary on the Lotus Sutra).発音を聞く 例文帳に追加

また『法華文句』1上で、過去現在未来の三世にわたる三益の中から特選して、久遠下種・中間熟・近世脱(今日脱とも)、中間下種・他経熟・法華脱、今世下種・次世熟・未来得脱を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, Shakyamuni shows Maitreyathe the reasons for the pains of creatures who live in the world of earthly desires (Edo, this impure world) and preaches against them: three banes, five evils, such as killing, stealing, sexual misconduct, lying and drinking.発音を聞く 例文帳に追加

次に釈尊は弥勒菩薩に対して、煩悩のある世界(穢土)に生きる衆生の苦しみの理由を、三毒・五悪(殺生〈せつしよう〉・偸盗〈ちゆうとう〉・邪淫〈じやいん〉・妄語〈もうご〉・飲酒〈おんじゆ〉)によると示し、誡める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Family and aristocrats at that time were interested in Mikkyo, which valued practical benefits in this world or "pure land" teachings, as well as Jodo-kyo (Buddhist invocation), which promised reincarnation in the Land-of-Bliss/Pure Land of the next world, instead of the Tendai Doctrine, which Saicho had seriously studied.発音を聞く 例文帳に追加

当時の皇族や貴族は、最澄が本格的に修学した天台教学よりも、むしろ現世利益も重視する密教、あるいは来世での極楽浄土への生まれ変わりを約束する浄土教(念仏)に関心を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a word, the discussions we have had over two days at this symposium has reconfirmed the significance of an old proverb: “Strike while the iron is hot.” We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot. We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot.例文帳に追加

要するに今回2日間に渡って議論して分かったことは、「鉄は熱いうちに打て」、という古い格言がありますが、熱いうちに新しい鉄を打つがごとく、次の時代を担う人材の教育訓練、職業経験の付与に配慮をしていくことの重要性です。 こうした試みを改めて21世紀の初頭に世界は問われているんだということを確認させていただきました。 - 厚生労働省

To this end, we requested the Deputies to build on the initial findings, carry on more in-depth study and put forward concrete policy recommendations in the next phase, with the support from the ADB and the World Bank as appropriate.発音を聞く 例文帳に追加

このため、財務大臣・中央銀行総裁代理に対し、ADB や世界銀行の支援を適切に得て、更に研究を深め、次段階での具体的な政策提言を行うことを要請。 - 財務省

例文

"Kuya-rui" describes that Morouji made a pledge of fideity in this world and the next with Kuya, and "Kuya-rui," "Kojidan" (Talks of the Past), and the like describe that Kuya wrote an official letter to Enma Daio (the King of Hell) when Morouji died.発音を聞く 例文帳に追加

『空也誄』に空也と二世の契りがあったこと、『空也誄』『古事談』等に、師氏薨去に際して、空也が閻魔大王に送る牒文を書いたと伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

this world and the nextのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS