意味 | 例文 (35件) |
was ages withとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

「was ages with」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35件
the nation with centralized authority that was formed after the Middle Ages, called a modern nation発音を聞く 例文帳に追加
近代に成立した中央集権国家 - EDR日英対訳辞書
Ennogyoja yama (decorative float with a figure of En no Gyoja who has been popular through the ages because he was a practitioner of Shugen-do as well as a doctor for the common folk)発音を聞く 例文帳に追加
役行者山(えんのぎょうじゃやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The descriptions of ages and whether there was contention or not in the fudoki are not necessarily consistent with those of Kojiki or Nihonshoki.発音を聞く 例文帳に追加
記紀とは年代や争いがあったかどうかなどが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wakon yosai was created based on the expression used through the ages, Wakon kansai (the Japanese spirit imbued with Chinese learning).発音を聞く 例文帳に追加
古くから使われていた和魂漢才(わこんかんさい)をもとに作られた用語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Machi-koji Street was a street that was central to the townspeople of Kyoto in the middle ages, and was lined with doso (underground warehouses).発音を聞く 例文帳に追加
町小路(まちこうじ)とは、中世日本京都の町衆の中心となった通りであり、そこには土倉が建ち並んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokudaka refers to the figure of land productivity shown with koku (a unit), which was used in the early modern ages of Japan.発音を聞く 例文帳に追加
石高(こくだか)とは、近世の日本において、土地の生産性を石(単位)という単位で表したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Secondly, it is also pointed out that jishi menkyo had a connection with the concept from the medieval ages that the town was the "asylum" (the area on which the political power could not exert its sovereignty).発音を聞く 例文帳に追加
第二に中世以来の「無縁」概念(都市をアジールとする考え)との関連性も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「was ages with」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35件
It depicted Shingen in his late middle ages, who was rather plump with tabusa (hair in a bundle), carrying a sword with `Nihikiryomon' (the family crest of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate family)), the family crest of Ashikaga Shogun Family.発音を聞く 例文帳に追加
壮年期のふっくらとした姿で頭部には髻があり、足利将軍家家紋「二引両紋」のある太刀が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother's waka to remonstrate with him was; 'It is a pity that you became a common priest, even though I thought you would be a bridge to send Buddhism to later ages. Please be a true seeker.'発音を聞く 例文帳に追加
母の諫言の和歌…「後の世を渡す橋とぞ思ひしに世渡る僧となるぞ悲しきまことの求道者となり給へ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in another theory Yoshinobu who became an adopted son of Yoshimune was not this Yoshinobu but MINAMOTO no Yoshinobu, who was the first son of MINAMOTO no Yoshichika, Yoshimune's brother, and this is more rational with respect to their ages.発音を聞く 例文帳に追加
また、義宗の猶子となった義信は、この義信ではなく、義宗の弟源義親の長男の源義信であるとする説もあり、年齢的にはこちらのほうが辻褄が合う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Initially, the maximum number of days per annum for the zoyo was less than or equal to 60 for the seitei (a male between the ages of 21 and 60), 30 for the jitei (a seitei with disabilities) and the rotei (a male over age 60), and 15 days for the chunan (a male between the ages of 17 and 20), but the Kyakushiki code (a code to amend and supplement the Ritsuryo code) intended to reduce the zoyo by half was introduced in 757.発音を聞く 例文帳に追加
当初は正丁(21~60歳の男性)年間60日以下、次丁(正丁の障害者と老丁(61歳以上の男性))年間30日以下、中男(17~20歳の男性)年間15日以下を限度としたが、757年(天平宝字元年)に雑徭を半減する格式が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This period's art was so diversified as to be difficult to define its character in a word, but it could be said to become extremely popularized, compared with the art of the ancient and middle ages, which was mainly occupied with religious (Buddhist) art.発音を聞く 例文帳に追加
この時代の美術は多様化し、その性格を一言で言い表わすことは困難であるが、古代・中世の美術が宗教(仏教)中心であったのに比べ、著しく世俗化の傾向が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the middle ages, however, teas were produced with various methods in various places in Japan including the method in which the leaves were steamed or boiled, then dried with sunlight, or using 'hoiro,' while in the early-modern times, the crumpling process was added.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、世以降、全国各地では多様な製法による茶が生産されており、茶葉を蒸したり、湯がいたものを、日光や「ほいろ」で乾燥させ、近世には「揉む」工程が加わっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle was located on an important path for travelers on a road which met what was the main path and the Ose-gawa River crossing from the east until the Middle Ages, with the road coming from Ifukugata no sho (伊福形荘) of Yose Gori, occupied by Shimazu going to Misu via Kono.発音を聞く 例文帳に追加
城は南の島津領寄郡伊福形荘から小野(この)を通って三須(みす)にいたる、中世までの幹線街道と大瀬川渡しを東から抑える交通の要衝に立地している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the middle ages, Ohara was known as a place where firewood and charcoal were produced, and Oharame (the women of Ohara), who were as highly regarded as Shirakawame (women from Kita-Shirakawa who sell flowers) and Katsurame (women from Katsura, Kyoto city), with their unique clothing would walk to Kyoto to sell this firewood and charcoal.発音を聞く 例文帳に追加
中世以後は薪炭の生産地として知られ、独自のいでたちをした大原女が京都まで薪炭を売り歩き、白川女・桂女と並び称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (35件) |
was ages withのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのwas ages with (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1translate
-
2note
-
3heaven
-
4ひまわり
-
5斜め
-
6meet
-
7fast
-
8square brackets
-
9miss
-
10in spite of

![]() | 「was ages with」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |