| 意味 | 例文 (12件) |
women of colorとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「women of color」に類似した例文 |
|
「women of color」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
Bijin-ga (portrait of a beautiful women), original drawing (ink and color on silk).発音を聞く 例文帳に追加
美人画、肉筆画(絹本着色)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore disproportionately for women of color.例文帳に追加
つまり不均衡なまでに 有色女性に負担がかかっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is estimated that 80 to 90 percent of women in their 20's color their hair.発音を聞く 例文帳に追加
20代の女性の80%から90%が髪を染めていると推定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Hakama was with 'nejimachi' which was the same as Nagabakama for women, in formal style it was with Kurenai koaoi mon aya (a type of an arabesque pattern figured cloth with light pink color) on the surface and the lining was a light pink color with plain silk fabric.発音を聞く 例文帳に追加
袴は女子の長袴同様の「ねじまち」で、正式には表紅小葵文綾・裏紅平絹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kasane no irome is a list of the color combinations in wearing kimono in layers, and was used when women decided the colors of uchigi (itsutsuginu, or in five layers) for court costumes.発音を聞く 例文帳に追加
襲の色目(かさねのいろめ)は女房装束の袿の重ね(五つ衣)に用いられた襲色目の一覧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, with the establishment of nishiki-e (a color woodblock print), bijinga by Harunobu SUZUKI, many of whose paintings depicted beautiful women with girlish innocence, became popular.発音を聞く 例文帳に追加
その後、錦絵の確立とともに、華奢で少女のようなあどけなさを持つ女性を多く描いた鈴木春信の美人画が流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For all the strap members 2 in one vehicle among the plurality of vehicles, at least two of the straps 4, hand rings 5, and the sheath members 6 are colored in specific color representing women.例文帳に追加
そして、複数の車両のうちの一車両内の全ての吊手部材2について、吊手帯4・手掛け5・さや部材6の少なくとも2つを、女性表現特定色に着色した。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「women of color」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
In the Nara period, braided kimono sashes made from fine color threads became popular as a formal dress for men and women; it was used as a part of arms in the Kamakura period, and as a decorative cord for the tea ceremony in the Azuchi-momoyama period.発音を聞く 例文帳に追加
奈良時代には細い色糸による組み帯などの男女の礼服として普及、鎌倉時代には武具の一部、安土桃山時代には茶道具の飾り紐として使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The support system 10 which determines an impression type based on data about skin color of a face, hair color, fixtures of the face and behavioral characteristics of the person for coordination and provides coordination support information such as article information corresponding to the determined impression type is provided for women.例文帳に追加
女性用に関しては、コーディネート対象者の顔の肌色、髪色、顔の造作、挙動特性に関するデータに基づいて印象タイプを判定し、判定した印象タイプに対応する商品情報等のコーディネート支援情報を提供する支援システム10を提供する。 - 特許庁
Opening of the 'Tokyo Station,' first performance of 'Takarazuka Shojo Kagekidan' (Takarazuka Girls Revue Company), popularity of perms among women, launching of 'Morinaga's milk caramel' by Morinaga & Co., Ltd, inauguration of an art organization 'Nika Association,' release of the first feature-length color motion picture film 'Yoshitsune Senbonzakura' (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees), establishment of 'Tokyo Golf Club,' and advertisement of Brazilian coffee at the 'Taisho Exposition' held in Ueno.発音を聞く 例文帳に追加
「東京駅」開業、「宝塚少女歌劇」初演、「女性パーマ」流行、「森永製菓森永ミルクキャラメル」発売、美術団体「二科会」発足、初のカラー長編映画「義経千本桜」公開、「東京ゴルフ倶楽部」創立、上野「大正博覧会」にてブラジル珈琲の宣伝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning, both men and women wore furisode for their Japanese dress; the story is told of a young woman who modeled after and then wore the famous furisode made of purple silk crepe of the young man she loved--which is said to be the cause of the Great Meireki Fire (of 1657, also called the "Furisode Fire")--which seems to suggest that in terms of color, pattern and composition, there was very little difference between men's and women's furisode at that time.発音を聞く 例文帳に追加
元は男女とも和服に振袖を採用し、明暦の大火の原因と伝えられる紫縮緬の振袖も少女が意中の若衆の衣装を写して着用したものといわれ、色柄や構造に男女差がほとんど無かったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because shrines require people who continue to work after retirement to wear a dark-green or blue hakama (skirt-like trousers) or of a color specified by the shrine, many of them distinguish female employees depending on their jobs; they treat the women who offer religious services as miko and those who do desk work as general workers.発音を聞く 例文帳に追加
定年以降に神社に勤務する場合は、神社指定の制服や松葉色・紺色などの袴を履くなどして服装で区分され、また職掌の上でも神事に奉仕する女性職員を巫女、それ以外の事務作業などを行うのが一般女性職員と区分される事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1donation
-
2alternative
-
3shipping policy
-
4about
-
5fable
-
6quell
-
7award
-
8lower
-
9come
-
10miss
「women of color」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|