小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「ちてつビルまええき」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「ちてつビルまええき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

モータ出力で回転駆動される駆動軸2に追従して回転するハンマー1と、出力部としてのアンビル3と、弾性体4によってアンビル3に向けて付勢されている上記ハンマー1に駆動軸2の回転に伴ってアンビル3を打撃する動作を行わせるカム機構とを備える。例文帳に追加

The tool is provided with a hammer 1 that rotates following a drive shaft 2 driven and rotated by motor output, an anvil 3 as an output part, and a cam mechanism that lets the hammer 1, which is energized by an elastic body 4 to the anvils 3, hit the anvil 3 by means of the rotation of the drive shaft 2. - 特許庁

林小路町の圓證寺は、現在の近鉄奈良駅南方の繁華街に位置し、ファッションビルの奈良ビブレ付近がその跡地にあたる。例文帳に追加

Ensho-ji Temple was in Hayashikoji-cho, which is now the downtown area south of Kintetsu Nara Station, and the site where the temple used to be is in the vicinity of Nara VIVRE, a department store.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄は1日13万人がこのビルを訪れると見込んでおり,阿倍野を梅(うめ)田(だ),難(なん)波(ば)に次ぐ大阪第3の市街地にしたいと考えている。例文帳に追加

Kintetsu expects the building to have 130,000 visitors a day and hopes to make Abeno the third largest urban area in Osaka after Umeda and Namba.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

1970年代~1980年代まで群馬県の国鉄前橋駅前や、高崎市のビルの屋上に横長のネオンサインを設置していた(高崎のネオンサインは1990年代まで上越新幹線の車窓から見ることができた)。例文帳に追加

From 1970s up to 1980s, horizontally long rectangular neon-light advertisements were installed in front of Maebashi station of Japan National Railways in Gunma Prefecture and on the roof of a building in Takasaki City, the latter of which could be seen from a train window of Joetsu Shinkansen until 1990s.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅ビル(JR西日本)は、日本の鉄道駅舎としては異例の建築設計競技方式で行われ、新駅ビル設計者には原広司、安藤忠雄、池原義郎、黒川紀章、ジェームズ・スターリング(建築家)、バーナード・チュミ、ペーター・ブスマンの7名の複数の建築家が指名された。例文帳に追加

The JR Kyoto Station Building (JR West) underwent an architectural design competition (an unusual method for a Japanese railway station) and seven architects--Hiroshi HARA, Tadao ANDO, Yoshiro IKEHARA, Kisho KUROKAWA, James STIRLING, Bernard TSCHUMI and Peter BUSSMANN--were appointed to compete.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1フィルム検知センサ51は、超音波発信器24がホーン21に伝える超音波振動の状態の変化に基づいて、ホーン21およびアンビル22によって筒状フィルムFmが挟まれているか否かを検知する。例文帳に追加

The first film detection sensor 51 detects whether the cylindrical film Fm is sandwiched between the horn 21 and the anvil 22 on the basis of a change in the state of the ultrasonic vibrations transmitted to the horn 21 by the ultrasonic transmitter 24. - 特許庁

また2007年10月には、四条河原町交差点北東角に阪急電鉄が開発する商業ビル・コトクロス阪急河原町(ブックファーストなどが入居)が新たにオープンし、こちらも地下で河原町駅に直結する。例文帳に追加

The commercial building Kotocross Hankyu Kawaramachi (Book First has its store there) was newly opened at the eastern corner of Shijo Kawaramachi Intersection in October 2007 and is directly connected to Kawaramachi Station by an underground passage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1,3−ブタジエンをシンジオタクチック1,2−ポリブタジエンに重合させるために、(a)鉄含有化合物、(b)有機マグネシウム化合物及び(c)亜リン酸ジヒドロカルビルエステルからなる触媒組成物が開示される。例文帳に追加

The catalyst composition comprising (a) an iron-containing compound, (b) an organomagnesium compound and (c) a dihydrocarbyl hydrogen phosphite is disclosed for polymerizing 1,3-butadiene into syndiotactic 1,2-polybutadiene. - 特許庁

制御部29は、ホーン21およびアンビル22によって筒状フィルムFmが挟まれていないと第1フィルム検知センサ51が検知した場合に、超音波発信器24を停止する。例文帳に追加

The controller 29 stops the ultrasonic transmitter 24 when the first film detection sensor 51 detects that the cylindrical film Fm is not sandwiched between the horn 21 and the anvil 22. - 特許庁

なおこの建物は叡山電鉄として独立してから、出町柳駅隣接のビルが完成するまで本社事務所(登記上の本店所在地)となっていた。例文帳に追加

Incidentally, this building had been the head office of Eizan Electric Railway Co., Ltd. (registered head office) during the period from its independence until the completion of the building adjacent to Demachiyanagi Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビルの機械室まで敷設する電話回線を不要とし、電話回線敷設のための工事費用及び回線使用料等のランニング費用を削減し、また、各ビルからの監視情報を集約して通知することにより、遠隔監視センターの電話回線数の増加を抑えることが可能な遠隔監視システムを得る。例文帳に追加

To obtain a remote supervisory system where telephone lines installed up to a machine room of each building are not required so as to reduce the installation work cost for installing telephone lines and the running cost such as the line utility charge and supervisory information from each building is collectively reported to a remote supervisory center so as to suppress the number of telephone lines of the remote supervisory center. - 特許庁

ビルや地下鉄の火災などにより発生した有毒ガスの充満するエリアから避難するためには、呼吸が数分間できるだけの酸素供給能力を持ち、常時持ち運びできる酸素マスクが必要である。例文帳に追加

To provide an especially compact and micro type pocket oxygen mask storable in a pocket. - 特許庁

鋳物製品と押湯または湯道を堰の部分より分離する鋳物堰破断機における一対のビル14,15を、球状黒鉛鋳鉄による鋳造で一体成型し、オーステンパ処理を施した構成とする。例文帳に追加

One pair of bills 14, 15 in the break-down machine for casting gate, with which the cast product and a feeder head or a runner are separated from the gate portions, are constituted by integrally forming with a casting of a spheroidal graphite cast iron and applying an austemper treatment. - 特許庁

本社は京都府福知山市天田118番地の1(JR西日本ビル5階)、鉄道事業本部は京都府宮津市鶴賀2065番地の4(宮津駅2階)にある。例文帳に追加

Its head office is located at 118-1, Amada, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture (the fifth floor of JR West Building), and the administrative office of the railway business is located at 2065-4, Tsuruga, Miyazu City, Kyoto Prefecture (the second floor of Miyazu Station).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この建物は京福電鉄所有のビル「ランデンプラザ帷子」であり、中にスーパーマーケットの「フレスコ」や衣服の安売り店「オンセンド」や100円ショップ「大創産業」等がある。例文帳に追加

This building is 'Randen Plaza Katabira,' owned by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., where Fresco, a supermarket, On Sendo, a discount clothing store, and Daiso-Sangyo, a \\100 store, are located.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は良質な鉄鉱石の産出を背景に19世紀後半から製鉄の町として発展したビルバオは、その後も造船、石油化学工業等の重工業を中心に、1950~1960年代にかけて最盛期を迎え、所得水準が国内平均を40%も上回るほどの経済成長を達成した。例文帳に追加

With a background in high quality iron ore production, Bilbao originally developed into a city of iron manufacturing in the late 19th century. Later it reached the height of its prosperity during the 1950s and 1960s, mainly in heavy industries including shipbuilding and petrochemical industry. The economic growth was such that its income level became as high as 40 percent above the national average. - 経済産業省

このため、代替可能な生体溶解性繊維を使用することによって、現状の鉄道車両のディスクブレーキ装置に使用される摩擦材とほぼ同一の摩擦係数を維持しつつ、フェードやビルドアップの発生を抑えることができる。例文帳に追加

Thereby, by using the replaceable biosoluble fiber, it is possible to suppress the occurrence of the fade and build-up while maintaining a frictional coefficient approximately similar to that of the frictional material used in disk brake devices of a present railroad vehicle. - 特許庁

ビルなどの建物の冷房運転において、通常の空調制御装置以外の特別な制御装置を必要とすることなく、室内空気の不快指数とエンタルピーとを考慮した、省エネルギーと快適性を満足するあらたな運転方法を提供する。例文帳に追加

To provide a new operation method satisfying energy saving and comfort, considering an enthalpy and a discomfort index of indoor air without requiring a special controller except a normal air conditioning controller in cooling operation of a building such as a multistoried ferroconcrete building. - 特許庁

というわけで、読者は prefix スキームを決して使うことはあるまいと思っているかもしれませんが、python setup.py install をオプションを何もつけずに実行していれば、常に prefix スキームを使っていることになるのです。 拡張モジュールを別のインストール済み Python にインストールしても、拡張モジュールのビルド方法による影響を受けることはありません:特に、拡張モジュールをコンパイルする際には、setup スクリプトを実行する際に使う Python インタプリタと一緒にインストールされている Python ヘッダファイル (Python.h とその仲間たち) を使います。例文帳に追加

Thus,you might think you'll never use the prefix scheme, but every time you run python setup.py install without any other options, you'reusing it.Note that installing extensions to an alternate Python installation has no effect on how those extensions are built: in particular, the Python header files (Python.h and friends) installed with the Python interpreter used to run the setup script will be used in compilingextensions. - Python

例文

この際、当初計画に対する収容力の不足を補うため、同時期に建設が計画された近鉄奈良駅ビルの上層階を別館として1970年に営業開始したが、これは1984年のわかくさ国民体育大会、および1988年の「なら・シルクロード博覧会」の開催を控え、1984年に本館の建つ高台の南側傾斜面を削り込んで埋め込む形で鉄筋コンクリート造りの新館を国鉄の設計による吉野造りで建設したことでその必要性が大幅に低下し、「なら・シルクロード博覧会」閉幕後もしばらくは営業を続けたが、結局1991年にこの別館は閉鎖されている。例文帳に追加

On this occasion, to compensate for the lack of capacity in the first plan for Wakakusa National Athletic Meet in 1984 and 'Nara Silk Road Expo' in 1988, the annex was began to be operated in 1970 using the higher storeys of Kintetsu Nara Station Building which was planned to be built at the same period, however, it decreased its necessity dramatically due to the new building of steel-reinforced concrete built in 1984 in Yoshino-tsukuri style (an architectural technique for building on a sheer cliff) by Japan National Railways, which was embedded by digging the south slope of rising ground where the main building stood, and was eventually closed in 1991 although running for a while after the closing of 'Nara Silk Road Expo.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「ちてつビルまええき」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「ちてつビルまええき」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

I obtain it ちてつ building ago and come

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「ちてつビルまええき」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「ちてつビルまええき」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS