小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。の英語・英訳 

よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。」の英訳

よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。



Weblio例文辞書での「よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。」に類似した例文

よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。

1

よんどころない事情で、今年の別荘ごせないんだ。

3

別荘にもどって、三時おやつ

例文

This village has a lot of summer cottagers.

例文

Don't figure on going abroad this summer.

例文

The cottage was clean and tidy.

例文

It is unbearably hot this summer.

例文

I can't stand this hot summer.

11

その別荘風景と調和していた。

例文

The villa was harmonious with the scenery.

13

その別荘風景調和していた

例文

The villa was harmonious with the scenery.

14

今年の全く食欲がない。

例文

I don't feel like eating at all this summer.

15

今年の全く食欲がない。

例文

I have no appetite at all this summer.

例文

I can not get away this summer, for we have summer school.

例文

We didn't have many visitors this summer.

例文

The villa is only a five minutes walk from the beach.

例文

This summer it has rained very little.

例文

This summer, it hasn't rained at all.

例文

This summer resort is no longer as popular as it used to be.

例文

A trip to America this summer is out of the question.

26

避暑行く通常田舎にある)

27

あの別荘持ち主誰か

例文

To whom does that villa belong?

例文

I'm always healed by your words.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS