小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。の英語・英訳 

一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。」の英訳

一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。



Weblio例文辞書での「一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。」に類似した例文

一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。

例文

Physicians are usually distinguished from surgeons.

例文

In most cases, doctors, pharmacists and patients are not aware the drugs are unapproved.

例文

Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.

例文

A good doctor is sympathetic to his patients.

11

その医者一人のまひの患者を診ている

例文

The doctor sees a paraplegic patient.

例文

All doctors say something to please their patients.

例文

Any doctor says something to please his patients.

例文

Some doctors say something to please their patients.

例文

The doctor rushed to his patient.

18

医者威厳ある態度患者診察した。

例文

The doctor looked gravely at the patient.

例文

The doctor tried every possible means to save his patient.

例文

the condition of being under a doctor's care

例文

The clever doctor could cure many illnesses.

例文

A doctor on the team said, “There are more seriously injured people than we thought.”

例文

Doctors did everything they could to cure him.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS