意味 | 例文 (232件) |
七方出の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 seven disguises of the ninja
「七方出」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
七 出資一口の金額及びその払込みの方法例文帳に追加
(vii) Unit amount of contribution and the method of its payment発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
夕方七ツ時(16時ごろ)になると部屋を退出したとされる。例文帳に追加
The Otoshiyori is said to have exited from the room around four PM.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加賀藩3代藩主前田利常より召し抱えの意があったが、宗和はこれを辞して2代七之助方氏が出仕した。例文帳に追加
When there was an offer for Sowa to serve Toshitsune MAEDA, the third lord of Kaga Domain, as a tea ceremony master of the house, Sowa declined it and instead had Shichinosuke (七之助) Masauji, the second head of the family, serve the lord.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地方公共団体無料職業紹介事業廃止届出書(様式第七号)例文帳に追加
Notification of Discontinuation of Free Employment Placement Services by Local Public Entity (Form No. 7)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
七宝構造の化学機械研磨において、終点を検出する方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a method for detecting an end point in chemical mechanical polishing(CMP) of a cloisonne structure. - 特許庁
2 前項の申出は、別記第三十七号の九様式による申出書一通を地方入国管理局に提出して行うものとする。例文帳に追加
(2) The request set forth in the preceding paragraph shall be made by submitting to the regional immigration bureau a written request pursuant to Appended Form 37-9.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三条の二 法第十八条第二項、第五十八条及び第七十七条第二項において読み替えて準用する会社法(平成十七年法律第八十六号)第八百四十七条第一項の主務省令で定める方法は、次に掲げる事項を記載した書面の提出又は当該事項の電磁的方法による提供とする。例文帳に追加
Article 3-2 The method specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 847, paragraph (1) of the Companies Act (Act No. 86 of 2005) as applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to Article 18, paragraph (2), Article 58, and Article 77, paragraph (2) of the Act shall be the submission of a document that contains the following matters or the provision of said matters through an Electromagnetic Means:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「七方出」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
同時に、特別枠を除いた地方歳出総額を七年連続のマイナスとするなど、歳出改革路線を堅持しています。例文帳に追加
At the same time, we will reduce the total amount of expenditures of local government as a whole, excluding the newly-created expenditure item for regional revival, for the seventh straight year, thus maintaining the policy of pursuing expenditure reform. - 財務省
第百七十四条 第百六十七条の規定は、弁論準備手続の終結後に攻撃又は防御の方法を提出した当事者について準用する。例文帳に追加
Article 174 The provision of Article 167 shall apply mutatis mutandis to a party who has advanced allegations or evidence after the close of preparatory proceedings.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八十七条 法第百六十七条(準備的口頭弁論終了後の攻撃防御方法の提出)の規定による当事者の説明は、期日において口頭でする場合を除き、書面でしなければならない。例文帳に追加
Article 87 (1) The explanation by a party under the provision of Article 167 (Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preliminary Oral Arguments) of the Code shall be provided in writing, except in cases of providing the explanation orally on an appearance date.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十七条 地方委員会は、保護観察所の長の申出により、仮釈放者の所在が判明しないため保護観察が実施できなくなったと認めるときは、決定をもって、保護観察を停止することができる。例文帳に追加
Article 77 (1) If the Regional Board considers, based on the proposal of the director of the probation office, that the probation can no longer be conducted as the whereabouts of the parolee is unknown, it may suspend the probation by its decision.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
その結果、税収について、平成十八年度当初予算に比べ、七兆五千八百九十億円の増加を見込む一方で、一般歳出は四十六兆九千七百八十四億円にとどめております。例文帳に追加
At the same time, we have made budget allocations with clear-cut priorities, attaching importance to compassionate measures for citizens and regions. As a result, we have managed to limit the amount of general expenditures to 46,978.4 billion yen while estimating a tax revenue increase of 7,589 billion yen over the initial budget for FY2006. - 財務省
ハ キロワットで表したグロス軸出力を立方メートルで表したエンジン体積で除した値が七〇〇を超えるもの例文帳に追加
(c) Diesel engines for which the gross brake power expressed in kilowatts divided by the engine volume expressed in cubic meters exceeds 700発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
地方によっては男の子の3歳を七五三に含めて祝う場合がある(出典:『生活基本大百科』集英社)。例文帳に追加
Depending upon the region, a boy of three years old is included and celebrated in the festival (Source: Seikatsukihondaihyakka - the Basic encyclopedia for life), Shueisha Inc.).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは下方の七色集落の人が茶屋を出した跡だと言われ、峠から八丁の距離にあることから八丁茶屋とも呼ばれた。例文帳に追加
It is said that this was a remain of a teahouse built by villagers of Nanairo Village down the mountain and also called Haccho-jaya Teahouse because it was haccho (about 872 meters) away from the pass.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (232件) |
|
七方出のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |