小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 万軍の主の英語・英訳 

万軍の主の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Lord of hosts


JMdictでの「万軍の主」の英訳

万軍の主

読み方ばんぐんのしゅ

文法情報名詞
対訳 Lord of hosts

「万軍の主」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

万軍の主例文帳に追加

Lord of Sabaoth発音を聞く  - 日本語WordNet

1281年(日本の弘安四年・元の至元十八年)、元・高麗力とした東路4と、旧南宋力とした江南10、計14が日本に向けて出発した。例文帳に追加

In 1281, an army of 140 thousand soldiers in total departed for Japan, consisting of the Eastern Route Army of 40,000 soldiers mainly from the Yuan and Goryeo army and the Southern Yangtze Army of 100,000 soldiers mainly from the former Southern Sung army.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石高1石程度の小藩であったが、藩の柳生氏は代々将家の剣術指南役として幕閣に重きをなした。例文帳に追加

Although, it was a small domain with the crop yields of 10,000 koku, the lords of the Yagyu clan always carried weight as an instructor of swordplay in the Shogun family for generations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで、君佐竹義宣が東参加を渋ったことから、戦後処理で常陸国545000石から出羽国205000石に減封されるに伴い、頼久も家に従い、秋田に転籍した。例文帳に追加

Because the lord Yoshinobu SATAKE was unwilling to join the Eastern Camp in the Battle of Sekigahara of 1600, the territory of Satake was diminished from the Hitachi Province with 545,000 koku crop yields to the Dewa Province with 205,000 koku crop yields due to the postwar treatment and accordingly Yorihisa followed his master family and was transferred to Akita.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)、14歳で第5代征夷大将・徳川綱吉に拝謁し、越前国丹生郡に3石を賜り、葛野藩となる。例文帳に追加

When he was granted an audience to Tsunayoshi TOKUGAWA, the Fifth Seii Taishogun, at the age of 14 in 1697, he was given Nyu-gun County in Echizen Province with 30,000 koku of rice produced annually, and became lord of Kazurano Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君の慶喜が将となったのに伴い、幕臣となり、パリで行われる国博覧会に将の名代として出席する慶喜の弟徳川昭武の随員として、フランスを訪れる。例文帳に追加

When Eichi's lord Yoshinobu became Shogun, Eichi became Shogun's retainer and visited France as an attendant of Akitake TOKUGAWA, who was the younger brother of Yoshinobu and attended the World Exposition held in Paris as the representative of the Shogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

午前6時、平知盛、平重衡ら平氏力の守る東側の生田口の陣の前には範頼率いる梶原景時、畠山重忠以下の大手5騎が布陣。例文帳に追加

At six o'clock in the morning, Noriyori led his Ote army, followed by Kagetoki KAJIWARA and Shigetada HATAKEYAMA and their fifty thousand cavalrymen, and took positions on the east side front of the battle formation at the Ikuta fortress entrance, where the major force of the Taira clan army, led by Tomonori TAIRA and Shigehira TAIRA, was prepared to defend.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「万軍の主」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

旗本(はたもと)とは、として江戸時代に徳川将家直属の家臣団のうち、石高が1石未満で儀式などで将が出席する席に参列する御目見以上の家格をもつものの総称。例文帳に追加

The "hatamoto" is a general term indicating those who were direct retainers of the Tokugawa shogun family, provided with an amount of rice crop less than 10,000 koku (approximately 180 liters/koku) and the family status of omemie (vassal with the privilege to have an audience with the shogun) or higher who attended the ceremonies in the shogun's presence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、毛利輝元率いる4の援が接近しつつあり、秀吉は甲斐国武田氏を滅亡させたばかりの君・信長に対して援を送るよう使者を向かわせた。例文帳に追加

Additionally, with the 40,000 support troops led by Terumoto MORI approaching, Hideyoshi dispatched a messenger to his lord Nobunaga, who had just defeated the Takeda clan in Kai Province, to send over support troops.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄5年(1692年)11月11日には徳川綱吉と桂昌院が本庄邸に「将お成り」し、この際に2石加増で領地を常陸に移されて笠間藩4石となった。例文帳に追加

When Tsunayoshi TOKUGAWA and Keishoin visited the residence of Honjo clan (it is called 'Shogun onari') on December 18, 1692, he was added 20,000 koku, and consequently, he had the territory changed to the Hitachi Province and became the lord of the Kasama domain with 40,000 koku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は前尾張藩徳川慶勝を総督、越前藩松平茂昭を副総督、薩摩藩士西郷隆盛を参謀に任じ、広島へ36藩15の兵を集結させて長州へ進させる。例文帳に追加

The bakufu appointed Yoshikatsu TOKUGAWA (the former lord of the Owari Domain) to the commander, Mochiaki MATSUDAIRA (the lord of the Echizen domain) to the vice commander, and Takamori SAIGO (the feudal retainer of Satsuma) to the general staff, respectively, and marshaled 150,000 soldiers from 36 clans in Hiroshima to made them advance toward the Choshu Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の封建領としては、江戸幕府の徳川将家をはじめとして、藩を単位とする1石以上の大名、1石未満だが御目見の特権を有する旗本、御目見の特権のない御家人江戸時代の御家人、また石高の高い大名の上級家臣があった。例文帳に追加

Feudal ranks during the Edo period included the following: the Tokugawa Family in the Edo bakufu, daimyo with over 10,000 Goku crop yields (one domain per unit), hatamoto (direct retainers of the bakufu) who had less than 10,000 Goku crop yields but obtained the omemie privilege (privilege to have an audience with their lord), gokenin without the omemie privilege, and high-ranked vassal of daimyo with higher crop yields.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

な内容は、公使館襲撃事件の犯人の逮捕と処刑、日本側被害者の遺族、負傷者への見舞金5円、損害賠償50円、公使館護衛としてのソウル特別市での隊駐留権、兵営設置費・修理費の朝鮮側負担、謝罪使の派遣等である。例文帳に追加

The treaty stipulated the arrest and execution of the criminal of the incident, the solatium of 50, 000 yens and compensation of 500,000 yens for the bereaved families and the injured of the Japanese victims, the right of Japanese troops to station in Seoul Special City as guards for the legation, creation and repair of barracks at Korea's expense and the dispatch of envoys for an apology.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見なさい,あなた方の畑の刈り入れをした労働者たちの賃金,あなた方がだまして取っておいたその賃金が叫んでおり,刈り入れをした人たちの叫びが万軍の主の耳にまで達しました。例文帳に追加

Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.発音を聞く  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:4』

例文

6日に泰時、時房の率いる力の東海道10騎が尾張川を渡河し墨俣の陣に攻めかかった時にはもぬけの殻、山田重忠のみが杭瀬川で奮戦するが、京方は総崩れになり、大敗を喫した。例文帳に追加

On the sixth day, the main shogunal force, 100,000 riders advancing up the Tokaido under the command of Yasutoki and Tokifusa, crossed Owari river; when they attacked the enemy encampment at Sunomata, they found it completely empty, and only Shigetada YAMADA offered any fierce resistance at Kuise river, making the engagement a complete rout for the capital faction, who had been dealt a crushing defeat.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「万軍の主」の英訳に関連した単語・英語表現

万軍の主のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「万軍の主」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS