小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

久米村の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「久米村」の英訳

久米村

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くめむらKumemuraKumemuraKumemuraKumemura

「久米村」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

久米田の戦い(くめだのたたかい)は永禄5年(1562年)3月5日、和泉国八木(大阪府)郷の久米田寺周辺(現大阪府岸和田市)に布陣する三好義賢に対し、畠山高政が攻め入った日本の合戦。例文帳に追加

The battle of Kumeda was a battle that took place in Japan in which Takamasa HATAKEYAMA attacked Yoshitaka MIYOSHI who lined up around Kumeda-dera Temple (present Kishiwada City, Osaka Prefecture) in Yagi-mura, Izumi Province (Osaka) on March 5, 1562.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

那覇市の久米村(クニンダ)に、1392年、当時の明の福建省から「ビン人三十六姓」と呼ばれる職能集団が移住してきたとされる。例文帳に追加

It is said that in 1392, in the era of the Ming Dynasty, a professional group called the '36 Min families' immigrated from Fusian Province to the village of Kuninda in Naha City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、橿原市の隣の明日香奥山に「奥山久米寺跡」があり、この寺についても来目皇子創建とする伝承がある。例文帳に追加

The remains of the 'Okuyama Kuma-dera Temple' are found on Mt. Oku-yama in Asuka Village next to Kasahara City, and there is a lore that this temple was also founded by Prince Kume.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯耆国久米郡亀谷(現・北栄町)の曹洞宗系寺院・知足院の住持で、南条氏に仕え、外交僧の役を務めた。例文帳に追加

Chisokuin Sosho was a chief priest of Chisoku-in Temple, a temple of the Soto sect of Zen Buddhism in Kamedani Village, Kume County, Hoki Province (Hokuei-cho, as of now), and worked for the Nanjo clan to serve as a negotiating monk.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、周辺の民家(畝傍8戸、久米4戸、四条1戸)の一般計13戸が移転し(『橿原神宮規模拡張事業竣成概要報告』)、洞部落208戸、1054人が1917年(大正6年)に移転した(宮内庁「畝傍部沿革史」)。例文帳に追加

On this occasion, a total of 13 houses in surrounding villages (eight houses in Unebi, four houses in Kume and one house in Shijo) were relocated (summary report of completion of Kashihara-Jingu Shrine's scale widening project); moreover, in 1917, 1,054 people of 208 houses in Ho buraku (hamlet) were moved (Imperial Household Agency, "Chronology of Unebi").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府側では北条泰家らを迎撃のために向かわせるが、入間川(多摩川水系)と久米川(東京都東山市)での合戦で敗退し、分倍河原の戦い(鎌倉時代)(東京都府中市(東京都))でも敗れた。例文帳に追加

Yasuie HOJO and others were sent to intercept the rebel forces, but they were defeated in the battles at Iruma-gawa River (the Tama-gawa River system) and Kume-gawa River (in the present Higashimurayama City, Tokyo Prefecture) and they were also beat in the battle of Bubaigawara (fought in the present day Fuchu City, Tokyo Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久米郡北方(現東温市)の農民田中藤作(当時31歳)は、1872年11月28日に松山高石垣(現在の松山市藤原町)の徒刑場で執行された。例文帳に追加

The execution of Tosaku TANAKA, a peasant (31 years old at that time) living in Kitagata-mura village, Kume-gun county (present-day Ton City), was carried out at an execution ground located in Takaishigaki, Matsuyma (present-day Hujiwara-cho, Matsuyama city) on November 28, 1872.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「久米村」の英訳

久米村

読み方意味・英語表記
久米くめむら

) Kumemura

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「久米村」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

万役山事件(まんにゃくやまじけん)は、正徳(日本)5年(1715年)、周防国の久米村万役山の松の木一本を巡る争いから、領界の争論を生じ、徳山藩改易にまで発展した事件。例文帳に追加

The Mannyaku-yama incident was the incident in which a dispute concerning a pine tree in the Kume-mura village in Suo Province caused a territory boundary-related dispute, further developing to the abolishment of the Tokuyama clan in 1715.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗家の萩藩領の西久米村と徳山藩との境界に存在し、松の木を巡る争いが起こった地点を萩藩領では箸ノ尾山と呼び、徳山藩領では尾崎山と呼んでいた。例文帳に追加

The place, where the dispute concerned with a pine tree occurred, was called the Hashinoo-yama mountain in the Hagi domain territory and the Ozaki-yama mountain in the Tokuyama domain territory, and was located in a boundary between the Nishi-Kume-mura village in So family's territory in the Hagi domain and the Tokuyama domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうちに、西久米村の百姓らは、年来自分たちの山だと信じてきた山を徳山領と主張され、非を喜兵衛らのみに帰して、里右衛門に咎めがないのを不満とし、一揆にも及びかねない形勢となった。例文帳に追加

Over time, the situation in the Nishi-Kume-mura village became so serious that the farmers almost caused an uprising, because ownership of the mountain, which they had considered their own for generations, was claimed by the Tokuyama clan and they were frustrated since only Kihei had been blamed and no punishment had been given to Riuemon.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正徳5年6月6日(旧暦)(1715年)、西久米村の百姓・喜兵衛、その長男・惣右衛門、次男・三之允が田の草をとっての帰りがけに、かつて植えておいた小松1本を切り取り、田の畦修理のために持ち帰ろうとした。例文帳に追加

In returning home after having weeded in their farm field in the Nishi-Kume-mura village on June 6 (in the old calendar) in 1715, Kihei, a farmer in the village, Soemon, his eldest son, and Sannojo, his second eldest son cut a pine tree that they had planted, and tried to bring the tree back for repairing ridges between rice fields.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「久米村」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kumemura 日英固有名詞辞典

2
くめむら 日英固有名詞辞典

久米村のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS