意味 |
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。」に類似した例文 |
|
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The maintenance of the house costs a lot.
I will build a fine house regardless of expense.
There are a great many people trying buy houses.
He must have a great deal from the house-rent
I am a first-time homebuyer.
The rental for company(‐owned) housing is so low that many families find it difficult to move away.
He must have a great deal from his house-rent.
The house will sell for 100,000 yen as it stands.
You should have a valuation done before you buy a house.
I still reserved proprietary rights for the house.
The rent was going to be left unchanged for some time.
Who can afford to buy such an expensive house.
Commercially constructed private homes are getting beyond the financial reach of more and more people.
意味 |
|
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。」のお隣キーワード |
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |