小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。の英語・英訳 

住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。」の英訳

住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。



Weblio例文辞書での「住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。」に類似した例文

住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。

3

もし十分なお金持ってたら家を買うのに。

例文

I'd buy a house if I had the money.

4

もし十分なお金持ってたら家を買うのに。

例文

I'd buy a house if I had enough money.

例文

His rental must amount to a great deal.

例文

Cleared, the site will be valuable.

例文

I am a first-time homebuyer.

11

社宅家賃極めて安いので, 移転しづらくなる家庭多く出る.

例文

He must have a great deal from his house-rent.

例文

The house will sell for 100,000 yen as it stands.

例文

You should have a valuation done before you buy a house.

例文

The house sold at a good price.

例文

Such a house will cost 10,000 yen.

例文

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.

25

家の価格一万円査定してある

例文

The house is accessed at 10,000 yen.

例文

I'm rich enough to buy a house.

27

家を買うはたくさんのお金がいります。

例文

I need a lot of money to buy a house.

例文

The house will sell for 10,000 yen as it stands.

例文

There are a lot of persons who try to buy a house.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS