意味 | 例文 (11件) |
坂野の英語
追加できません
(登録数上限)
「坂野」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
はじめ水沢市の蘭医で高野長英の師であった坂野長安に蘭学・漢学を学んだ。例文帳に追加
He first did Western studies and Sinology with Choan BANNO (坂野長安), who was a physician of Western medicine in Mizusawa City and teacher of Choei TAKANO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いったん水沢に戻り引き続き坂野長安に学んだ。例文帳に追加
He then returned to Mizusawa to continue studying with Choan BANNO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1864年11月とする説(熊1994、佐藤1996、田2001)と翌年1月とする説(坂野1973)がある。例文帳に追加
One is November 1864 (熊 1994, Sato 1996, and 田 2001) and January 1865, next year (Banno 1973).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのとき,坂野さんはこの鳥の絵本を作るアイデアを思いついた。例文帳に追加
Then she got the idea of making an illustrated book about them.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
脇坂氏は近江国東浅井郡脇坂野に居住し、その土地の名から脇坂と称した。例文帳に追加
The Wakisaka Clan took their name from their place of residence in Wakisakano, Higashiazai-gun, Omi no Kuni.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂野は「脱亜論」を朝鮮近代化の挫折に対する敗北宣言と解釈した。例文帳に追加
Banno interpreted 'Datsu-A Ron' as the declaration of failure of modernization by Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂野さんはこの鳥の生態について学ぶため,同園を15回以上訪れた。例文帳に追加
Sakano visited the zoo more than 15 times to learn about the lives of the birds.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「坂野」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
坂野さんと大迫さんが「ハゲコウのカスタネット」を完成させるのに3か月かかった。例文帳に追加
It took three months for Sakano and Osako to complete “The Castanets of Marabou Storks.”発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
タイトルにカスタネットを使うアイデアは,坂野さんがこの鳥の求愛行動から得たものだ。例文帳に追加
The idea of using castanets for the title came to Sakano from the birds’ courtship display.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
1981年3月に、政治学者の坂野潤治は『福沢諭吉選集〈第7巻〉』(岩波書店、ISBN4-001-00677-4)の解説で、「脱亜論」の新しい解釈を提示した。例文帳に追加
In March 1981, a political scientist Junji BANNO published the new interpretation of 'Datsu-A Ron' in the commentary of "Fukuzawa Yukichi Senshu Vol.7" (Selected works of Yukichi Fukuzawa) (published by Iwanami Shoten, ISBN 4-001-00677-4).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、東京大学名誉教授の坂野潤治は、福澤の状況的発言は当時の国際状況、国内経済などの状況的認識と対応していることを強調し、甲申事変が失敗したことにより状況的認識が変化して「脱亜論」が書かれたと説明して、以下のように喝破している。例文帳に追加
A professor emeritus at Tokyo University, Junji BANNO emphasized that Fukuzawa's situational remark corresponded to recognition of the international situation and domestic economy at that time and he explained that the 'Datsu-A Ron' was written when this situation recognition changed when the Gapsin Coup failed; he corrected it as follows発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
さかの
日英固有名詞辞典
2
さかのちょう
日英固有名詞辞典
3
Sakanoi
日英固有名詞辞典
4
たんとうちょうさかの
日英固有名詞辞典
5
Sakanocho
日英固有名詞辞典
6
Sakanoshinden
日英固有名詞辞典
7
Sakanosuke
日英固有名詞辞典
8
ダンディ坂野
JMnedict
9
八坂野
JMnedict
10
坂野上
JMnedict
|
意味 | 例文 (11件) |
坂野のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |