意味 |
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。」の英訳 |
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Weblio例文辞書での「女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。」に類似した例文 |
|
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Even if you were to play a little bit, she won't get angry with you.
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
As a matter of fact, she was a little distracted by his complaints.
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
The mere thought of losing her rent his heart.
For those who aren't aware, this spelling carries sexual connotations so be careful how you use it.
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
Distant yet so close is the relationship between man and woman, it is true, but how did he ever come to know her?
letting him borrow her car was an impulsive act that she immediately regretted
he was shocked by the softness of the atmosphere surrounding the young prince, arising from the superfluity of the femininity that guided him
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.
意味 |
|
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。」のお隣キーワード |
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |